Выбери любимый жанр

Step back (СИ) - "AlyaLi" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

– Потому что мне нравится на тебя смотреть, – Джозеф довольно ухмыльнулся, даже не думая вставать.

– Джо, ты сошел с ума! – Миа отбросила одеяло, но брюнет не позволил ей подняться, потянув за руку к себе. – Что ты творишь? – девушка похлопала ресницами и прикоснулась ко лбу Моргана, проверяя, нет ли у него жара.

– Детка, – Джо засмеялся, глядя на обеспокоенную девушку, – никто не проспал, просто у нас сегодня другие планы.

– Другие планы? Джо, ты меня пугаешь, – шатеночка потерла глаза.

– Ми, я имею право провести день со своей любимой невестой? Я, в конце концов, босс!

– Да знаю я, что ты босс, – протянула девушка и удобно устроилась на груди жениха, – но ты странным образом полюбил прогуливать работу.

– Вы плохо на меня виляете, мисс Уолтер. Пардон, миссис Морган, – Джозеф довольно улыбнулся.

– Миссис Морган, – медленно повторила Миа, водя пальцем по груди Моргана, – хорошо звучит.

– Я знаю, миссис Миа Морган. Потрясающе!

– Ты мой любимый, – Уолтер взглянула на мужчину, не веря в свое счастье. – Какие у нас планы?

– М-м-м… – Джозеф провел ладонью по спине девушки, а в глазах заплясали чертики.

– Неужели ты планируешь целый день провести в кровати? – Миа засмеялась и чмокнула жениха в подбородок.

– Нет, хотя идея неплохая, – брюнет сел, и его невесте пришлось сделать то же самое. – Я хочу пройтись на катере.

– Да, Джоуи, да! – шатенка хлопнула в ладоши, воодушевившись. – Отличная идея!

– Ты согласна? – Морган поднял брови, словно по лицу девушки не было понятно ее согласие.

– Конечно! – Миа перебросила через плечо волосы и поправила воротник рубашки Джозефа, в которой спала. – Ты уже вчера решил? – девушка слезла с кровати и потянулась, глядя в окно.

– Неа, – мужчина покачал головой и тоже поднялся, – я проснулся в полседьмого, понял, что хочу быть сегодня только с тобой, выключил будильник и лег спать.

– Потрясающая история, Джозеф, – Миа покачала головой и взяла любимого за руку. – А теперь, пожалуй, примем душ.

– Ты думаешь, у меня недостаточно денег, чтобы платить за два душа? – Морган послушно шел за невестой.

– Я уверена, что у тебя их достаточно, но… вместе интереснее, – девушка захихикала. – Сегодня ведь наш день?

– На-а-а-аш, – протянул Джозеф, включая воду в душевой кабинке, затем он взглянул на Миа и, схватив ее на руки, шагнул под теплые струи прямо в одежде, вызвал этим действием ее громкий визг.

Минут через двадцать влюбленные вернулись в спальню, довольно поглядывая друг на друга. Морган распахнул шкаф, а Миа тут же скрылась в гардеробной. Девушка довольно быстро сделала свой выбор и вернулась к жениху. На Моргане уже были темно-синие джинсы, а сам он говорил по телефону.

– Все, Моргана, – брюнет заметил Миа, которая положила вещи на кровать, и тепло ей улыбнулся, – я заеду в офис, тогда и переговорим, – Джозеф сбросил вызов и швырнул мобильный на кресло.

Уолтер, повернувшись к Джо спиной, развязала пояс махрового халата и, сняв последний, осталась без одежды. Девушка медленно и грациозно надела комплект белоснежного белья, а не сдержавшийся Джозеф, обнял ее, прижимаясь сзади, и поцеловал в шею, обжигая своим дыханием. Шатенка довольно улыбнулась, блаженно закрывая глаза.

– Если ты будешь так явно меня соблазнять, мы никуда не поедем, – пробормотал Морган, потерявшись о плечо невесты колючей щекой.

– Я не соблазняю тебя, – Миа освободилась из объятий и так же грациозно надела узкие джинсы. – Тебе нужно в офис? – с грустью в голосе добавила девушка и взяла полосатый сине-белый топ.

– Да, – мужчина надел белую рубашку и принялся застегивать пуговицы, – это быстро, детка, не больше часа.

Миа кивнула и набросила на плечи синий пиджак, а Джозеф тем временем застегнул запонки.

– Ты же не злишься?

– Боже, Джо, на что?! – Уолтер закатила глаза, застегивая босоножки на высокой платформе. – Ты устраиваешь мне потрясающие сюрпризы и ждешь, что я буду злиться?

– Ну, мы должны провести день вместе, а я еду в офис, – мужчина пожал плечами и надел тонкий бежевый свитер.

– Милый, – девушка подошла к жениху и внимательно посмотрела ему в глаза, – прекрати. Я не знаю, для чего ты пытаешься быть таким, но мне это не нравится, – Уолтер покачала головой.

– Ми, – Морган сел в кресло, убрав перед этим сотовый, – я же говорил, я боюсь, что ты уйдешь. Я вижу, что тебе не нравится. Я хочу быть идеальным для тебя.

– Джозеф, пожалуйста, прекрати. Я не хочу возвращаться к этой теме. Я люблю тебя таким, какой ты есть. Мне не нужен другой Джо, я уже полюбила одного, – шатенка взяла с туалетного столика несколько жемчужных браслетов и надела на запястье.

– Спасибо, маленькая, – Джозеф нежно поцеловал невесту в щеку и взял свои часы. – Пойдем завтракать.

– Сейчас, – Миа нанесла защитный крем, чтобы лицо не обветрилось, и подкрасила ресницы.

– Моя красавица, – Морган взял девушку за руку и повел за собой.

На первом этаже витал потрясающий запах приготовленного Робин завтрака, а женщина находилась на кухне, вытирая посуду и что-то напевая себе под нос.

– Доброе утро, Робин, – хором сказали молодые люди.

– Доброе утро, – Свон поставила тарелку и положила поверх нее полотенце.

– Накройте на стол, – попросил Джо, увлекая невесту в столовую.

Буквально через три минуты, брюнетка поставила на стол завтрак и, пожелав приятного аппетита, удалилась. Блины, которые являлись одним из лучших блюд Робин, как всегда вышли на славу, и ни Миа, ни Джозефа не нужно было заставлять.

Покончив с завтраком, молодые люди спустились в подземный гараж, и Морган снял с сигнализации черный «Вольво», распахнув дверцу для невесты.

Уже свернув на Борен авеню, брюнет увеличил скорость и заговорил с девушкой.

– Ты точно не против того, что я тащу тебя в офис?

– Джо, прекрати, – недовольно буркнула Миа, разглядывая прядь волос, – ты же сам сказал, это на один час. Я потерплю, если ты об этом.

– Да, – Морган кивнул, – не больше часа. Просто… Все, забудь.

– Вот и хорошо, – шатенка покачала головой и улыбнулась. – Тем более, потом мы проведем прекрасный день на катере!

– О, да! Прекраснейший! – мужчина подмигнул и засмеялся, включая поворотник.

– Я так рада, что у тебя хорошее настроение, – Уолтер с нежностью взглянула на беззаботного жениха, просто не веря своим глазам.

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Step back (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело