Выбери любимый жанр

Варвара начинает и побеждает (СИ) - Кальк Салма - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

- Вот, извольте видеть, госпожа Барбара. Агния, как она есть.

- Отлично. Агния, добудь огня и веди нас в комнаты.

Расчёт оказался правильным – девчонка, дрожа, как овечий хвост, поклонилась, щёлкнула пальцами, с третьего раза получила осветительный шарик, и двинулась к зданию, опасливо поглядывая на меня через плечо.

- Пошли, что ли. Разберёмся по ходу.

Со мной пошли девы, а мужчин господин Лири сам повел в здание следом за нами. Только Агния внутри свернула в башню, а они все двинулись куда-то налево.

Мы поднялись по винтовой лестнице на третий этаж, оказавшийся верхним, и Агния замерла перед запертой дверью. Толстой, деревянной, засов открыт. Я взялась за ручку и дёрнула – и впрямь заперто. Магически, что ли?

Влить чуток силы, не помогло, достать нож, проткнуть палец и добыть немного крови, повторить – о, сработало. Дверь со скрипом отворилась сама.

Тут уже я выпустила десяток осветительных шариков и увидела пяток дверей, расходящихся с маленького круглого пятачка. Эти двери отпирались уже просто лёгким приложением силы – потому что мне не хотелось толкать их руками. В каждую дверь по шарику… осмотреться.

Так, тут спальня, тут тоже спальня, обе, кажется, были чьи-то, кровати скромные, по нескольку штук, на расфуфыренную Барбару не похоже. Можно дев моих сейчас разместить. Так, а тут что? Гардеробная? Сундуки, сплошь одни сундуки. Тут что? Тоже сундуки. А посередине? О, кажется, я нашла.

Отперла дверь, вбросила внутрь ещё пару шариков. Неплохо так-то, только воздух спёртый.

Кровать с резными столбиками, тонкие простыни, толстый ковёр на каменном полу, столик у закрытого ставнями окна, какие-то шкатулки на нём. Чаша, вот прямо чаша. Я взяла её и понюхала. Чёрт, не та ли самая чаша, из которой травили Барбару?

На кровати сорочка – тонкого полотна, и на лавке какое-то шёлковое узорчатое одеяние. Ох.

Я вышла, велела Агнии разместить в соседних комнатах Ласточку, Рысь и Джемму, и напомнить всем, кому следует, о еде и воде, и вернулась туда, где, видимо, буду жить сама. Распахнула окно. Высунулась.

Не видно примерно ничего. Значит – завтра утром осмотримся. Спать вроде тут можно, ничего не отсырело. Магия, наверное.

Дальше уже была какая-то полуосознанная рутина – проверить, как разместились мои девы, спуститься вниз, подпнуть местных, чтоб таскали воду – ну хоть куда, в итоге нам удалось помыться в комнате первого этажа, и воду мы тоже грели сами. Ладно, завтра поговорю с господином Лири, будет рассказывать, что тут и как.

Правда, еда была. Похлёбка, сыр, хлеб, Хорошо. Поесть мы собрались тоже в какой-то комнате первого этажа, где я увидела стол и прикрикнула, чтоб его ошпарили кипятком и накрыли. И потом мы с Самоцветом ещё сходили проведать коней – но с ними всё было в порядке. Почистили, напоили, накормили.

Пожелали друг другу доброй ночи, разошлись. Мы поднялись наверх башни, девы закрыли за собой двери комнат, Агния что-то пискнула, что ещё может быть чем-то полезна, но я отослала её. Пусть тоже идёт и спит, где она тут это делает. И наконец-то тоже заперла за собой дверь комнаты.

Но беспокойство не оставляло – я осмотрела все углы, заглянула за кровать, и там увидела – сюрприз! – маленькую дверку. Кажется, если судить по конфигурации помещения, за ней мог начинаться ход, проложенный в толще стены.

Дверка отворилась – даже не понадобилось протыкать палец ножом. Осветительный шарик показал уходящие вниз ступени – много.

Вот так, видимо, и увезли из дома Барбару. И если не запереть магически эту дверь, могут быть ещё сюрпризы.

- Наконец-то! – услышала я недовольный голос. – Долго же ты сюда добиралась!

Сюрприз поджидал меня, поднимаясь снизу по ступеням. Точнее, плыл над ними. Потому что это была призрачная фигура Барбары Ливарио – собственной прекрасной персоной.

2. Уговор

- Ну, здравствуй, - кивнула я и распахнула дверь пошире. – Заходи, коли не шутишь. Удивила, не скрою.

- Я сама удивилась, - вздохнула Барбара.

- И почему ты… здесь?

- Не знаю. Я думала, что уйду туда, куда уходят все, куда ушёл отец, но у меня не вышло. Я осталась без него, одна, совсем одна. Я смогла только оказаться здесь. И не могу никуда отойти от замка!

Она просочилась за мной в комнату, я поставила защиту – на всякий случай, чтоб никто не взялся нас подслушивать. Ещё не хватало только! Впрочем, я ещё не говорила сегодня с Лео. Видимо, позже.

- Что ж, оказалась, так оказалась. Наверное, знаешь всё, что тут творится?

- Знаю, - кивнула она, приближаясь ко мне.

Обхватила руками своими призрачными, заглянула в глаза… я словно в омут окунулась. Зажмурилась, с трудом вытащила из того омута голову. Швырнула в Барбару пригоршню искр, та отскочила.

- Ты что, больно же!

Ах, больно ей. Неужели.

- И ты не приставай.

Она взлетела на подоконник, сидела там, шипела, трясла рукой – видимо, досталось.

- Я не пристаю, я…

- Ты, да. Что ты хотела сейчас сделать?

- Вернуть себе тело. Не вышло, - вздохнула Барбара.

- И что же, мне развоплощать тебя совсем, чтобы я могла спать спокойно? - вот только не хватало, честное слово!

Нет бы помочь?

- Нет, не развоплощай, - взвизгнула она. – Даже и не думай! Наверное, я для чего-то нужна, если до сих пор здесь. Вот скажи, где твоё собственное тело?

- Дома. Я думаю, его положили в гроб и закопали в землю. Во всяком случае, свидетельство о смерти я своими глазами видела.

- И где же твой дом?

- Далеко, отсюда не разглядеть, - усмехнулась я. – Извини, но я не просила твоё тело, я не знаю, почему оказалась вблизи тебя в миг смерти. Может быть, для того, чтобы призвать к ответу твоего убийцу. Может быть, для того, чтобы отработать какие-то свои ошибки из прошлой жизни. У нас говорят, что иногда бывает второй шанс. У нас с тобой у обеих – второй шанс. Просто у меня в теле, хоть бы и в твоём, а у тебя – без тела.

- Может быть, - она всё ещё трясла рукой и смотрела недоверчиво. – И что, ты завтра скажешь, чтобы подлеца Лири высекли на конюшне?

- За какие грехи? – поинтересовалась я, стаскивая сапог, затем второй.

- Он предатель!

- Он тоже? – поинтересовалась я.

Сил не было, вот честно, не было.

- Всегда был! – сообщила Барбара.

- Насчёт всегда был. Скажи, кто отвечал за охрану? Как так вышло, что тебя смогли опоить и вынести отсюда? Тащить неподвижное тело – это совсем не то, что здоровый человек вышел своими ногами.

- Тарантул отвечал.

- Так вот или он предатель, или кто-то из его людей. И он почему-то остался в живых после нашествия врагов.

- Да? – нахмурилась она. – Наверное, ты права. Его тоже нужно высечь. А после – повесить.

- Для начала поговорить, я думаю. И командовать стражей он уже не будет.

- Высечь всё равно не помешает. И Польо предатель! Его нужно заманить сюда и тоже высечь!

- А ты знаешь, что он подсылал ко мне убийцу? – я взяла лежащую на постели сорочку, осмотрела и понюхала.

Плесенью не пахнет, хорошо. Ничем не пахнет.

- Польо? Убить, непременно убить!

- Сначала допросить, нет? И у него сыновья, нужно не нарваться на месть.

- Ты права, - она как будто не подумала. – Нужно громко крикнуть с башни, что он предатель!

- Порядок нужно навести. Громко и бесповоротно. И Джафара поганым веником прогнать. Потому что нечего тут.

- Да!

- Давно он повадился сюда ходить?

- Я знаю только про замок, здесь сегодня в первый раз появился. Вы хорошо его прогнали!

- Но вряд ли насовсем. Придёт же обратно, как соскучится.

- Наверное, - согласилась Барбара.

- Куда пропали люди?

- Какие люди? – не поняла она. – Это не я!

- Да я ж разве говорю, что ты? Нет, мне просто нужно понимать, как завтра с этим вашим Лири разговаривать. Мне сказали, что пропали две девушки и парень, что ты об этом знаешь?

- Только то, что на кухне говорили – что пропали. Мирея, Агата, и Марко, сын старого Децима Рыбака. Это не я, если ты вдруг подумала, я только пугать и могу!

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело