Выбери любимый жанр

Прикладная археология (СИ) - Даниленков Алексей - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Наконец, локомотор остановился, и эдле Кристель повела их осматривать небольшой двухэтажный дом, по пути вновь извиняясь, что Соню нельзя поселить в замке:

— Еще раз прошу прощения, милитисса, но к сожалению, это ближайший дом, в котором вас можно поселить.

— Значит, есть и другие? — тут же поинтересовалась Вирид.

— Да. В порту есть трактир специально для светлых. К нам часто приплывают торговцы из Бланка-Рандо.

Они поднялись по ступенькам и прошли через прихожую в небольшую гостиную.

— А здесь уютно, — Вирид с довольным видом огляделась.

— Комнаты для вас и вашей охраны на первом этаже. Второй этаж пока… не готов, — эдле Кристель чуть поморщилась. — Еще раз прошу прощения, милитисса. Ваш визит оказался очень неожиданным.

— Ничего страшного. Мы прекрасно все понимаем, — Вирид широко улыбнулась и кивнула Зое. — Мы займем правую комнату.

— Вы собираетесь остаться здесь?! — непонятно чему удивилась дочь барона Эссера.

— Да. Мы с милитиссой займем одну комнату на двоих, так что вам совершенно не о чем беспокоиться, — Вирид взяла Соню под локоть. — Идем, Котенька.

Глава 20

Кринберге — независимые темные земли к востоку от Бланка-Рандо, расположенные между Бергией и Бергийскими горами. Около восьмисот лет назад эта территория была завоевана Империей, но после начала бергийских войн обрела формальную независимость. На данный момент на территории Кринберге существует около двух десятков баронств и независимых городов, количество и размеры которых постоянно меняются. Горы со стороны Кринберге богаты рудами меди и железа, но залежи расположены слишком глубоко, и их добыча сложна и опасна. Почва в долинах каменистая, малопригодная к ведению сельского хозяйства. Основные занятия жителей: рыболовство, добыча металлов и пиратские набеги на соседние государства (пираты из Кринберге известны безжалостным отношением к пленным и безрассудной наглостью). Большой толковый словарьСомбрийский королевский университет.

Даркийская Империя. Баронство Эссер. Первое мая. Вечер.

Полюбовавшись, как Мирк в очередной раз чуть ли не облизывает Принцессу, Зоя не выдержала и пробурчав: «могла бы дать хотя бы доесть», встала из-за стола:

— Зоя? — Принцесса отстранилась от суккубы.

— Пойду осмотрю дом снаружи, — Зоя взяла с тарелки пару бутербродов. — Тебе, кстати, тоже не помешает. Нужно хоть какую-нибудь сигнализацию сделать, раз уж вы обе решили жить здесь.

Принцесса кивнула, и Зоя, сдержав наползающую усмешку, вышла из кухни. Соня, конечно, никуда не пошла, но сосредоточенное выражение на ее лице намекало, что слова были услышаны, и в ближайшее время суккубе придется поумерить аппетит.

На то, чтобы осмотреть дом снаружи, хватило пяти минут. Прикоснувшись в паре мест к кирпичным стенам, Зоя не почувствовала никакой магии. Впрочем, сделала она это скорее по привычке. Франц сказал, что ни в доме, ни в начинавшейся за ним небольшой роще теобры активных артефактов нет, а он в таких вещах еще никогда не ошибался.

Зоя поднялась на террасу, села в кресло, пристроила автомат на коленях и откусила кусок от бутерброда. Мрачно посмотрела на замковую стену, красно-серую в лучах заходящего солнца, до которой было около пятисот шагов. Сто шагов нужно пробежать, чтобы Сиверт и имперский снайпер смогли хотя бы припугнуть возможных противников. Еще сотню — полторы, чтобы автомат Рича заставил даже паладина всерьез задуматься. Не так уж много. Вот только бежать придется по полю, где кроме травы ничего не растет. И даже если они добегут до замка, что будет с Принцессой, которая наверняка будет защищать свою суккубу до самых стен, где защитные артефакты среагируют на ее ауру. Пожалуй, об этом стоит поговорить с кэпом. И с бароном, когда тот появится.

Вдалеке послышался шум, а через пару минут на дороге к замку показались три машины. Зоя прищурилась. Машины были разными: первая была похожа на локомотор, вроде того, на котором они ездили штурмовать поместье столичного лорда. Вторая, кажется, была грузовиком. А последняя была совсем небольшой, размером с местный фиакр, но что-то в ее очертаниях было неправильным. Через пару минут машины въехали в ворота замка.

Зоя не спеша доела бутерброд, еще раз обошла дом и уже собралась зайти внутрь, когда из ворот замка выехал автомобиль и свернул на дорогу к их дому. К тому времени, как она достучалась до запершихся в своей комнате подопечных, чтобы предупредить о гостях, и вышла обратно, автомобиль, оказавшийся локомотором, уже остановился перед домом, а посетители — командир и незнакомый демон стояли на ступеньках террасы.

— Добрый вечер, — гость оглядел ее с головы до ног, едва заметно и, как показалось Зое, одобрительно кивнул на автомат в ее руках.

— Добрый… — она чуть поклонилась и посмотрела на Клеменсена.

— Рейнор Эссер, — представил тот гостя. — Барон Эссер. А это — Зоя Норд, сержант гвардии его Величества Кейра Второго, короля Сомбрийского. Она охраняет эдле Мирк и милитиссу.

Зоя оглядела гостя: низкий, ниже нее, наверное, на полголовы, зато плечи широкие, как у штурмовика, на поясе меч с сильно потертой рукоятью в простых, местами поцарапанных ножнах, совсем неподходящий к старомодной рубашке, жилетке и брюкам, на большом пальце тускло блестит кольцо с гербом.

— Вы к эдле Мирк?

— Хотел бы увидеться с обеими дамами, если они, конечно, не слишком устали с дороги.

— Прошу.

Посторонившись, Зоя пропустила барона и командира, и вошла следом. Суккуба и Принцесса уже сидели на диване в гостиной. Увидев гостя, Принцесса поднялась, представилась сама и представила суккубу. Еще пару минут они болтали ни о чем, пока наконец барон не поинтересовался, зачем собственно гостьи к нему приехали. Мирк моментально стала серьезной:

— Нам нужно осмотреть Маяк и ознакомиться со всеми старинными книгами и свитками, какие есть в вашей библиотеке. Особенно меня интересуют технические документы. Даже отдельные листы и обрывки. Я надеюсь, это поможет если не понять, как устроены Мосты, то хотя бы узнать можно ли их восстановить.

— Документы у меня есть. В библиотеке целый шкаф завален старыми свитками и книгами. Наши «ученые» очень хотели все это вывезти, но я запретил. Правда, по паре страниц из нескольких книг они все-таки вырезали, но свитки все целы. Только вот никакого маяка у меня в порту нет.

— Прошу прощения. В древних книгах Маяками называли башни связи, установленные на побережье. Они больше обычных и их внутренняя конструкция не скрыта камнем.

— Вот как. Что же, моя библиотека в вашем распоряжении, — барон кивнул. — Но машины и сопровождение для поездки к Мосту я вам смогу предоставить только послезавтра. Солдатам нужен отдых, да и казнь завтра.

— Казнь?

— Дезертиры, — барон досадливо поморщился. — Трое бывших стражников и «обломок». Полгода куролесили в центре провинции, а как почуяли, что за них всерьез примутся, решили сбежать в Бергию морем. Наткнулись на дозор из западного форта, двоих из шестерки положили, но и сами не ушли. Стражников мой некромант допросил, в их фиакре тоже кое-что нашлось, так что «обломка» на суд к герцогу можно не везти. Завтра проведем Хафт и отправим на поля отрабатывать, пока не сгниет.

— Сурово, — хмыкнула Зоя. — Хотя у вас тут тепло. Лет через пять упокоится.

— Мой некромант может и не такой сильный и умелый, как ваш, но бальзамирующий состав у него получается не хуже, чем у столичных мастеров, — барон хищно улыбнулся. — Так что, госпожа сержант, этот «обломок» еще лет пятнадцать будет компост раскидывать.

— Ни разу не видела ритуал привязки души. Было бы интересно сравнить… — пробормотала Принцесса.

Мирк ткнула ее локтем и что-то прошептала. Принцесса ответила так же шепотом и, вздохнув, добавила чуть громче:

— В замок мне все равно не попасть.

— Кстати, о замке…

Зоя изложила свои мысли о расстоянии до замка и отсутствии защиты. К ее радости, даже суккуба восприняла эти слова всерьез.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело