Выбери любимый жанр

Прикладная археология (СИ) - Даниленков Алексей - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Командир, щита на калитке нет! — крикнул с водительского сиденья Йозеф.

— Выбивай!

Филлис вцепилась в сиденье. Окна потемнели от закрывшего локомотор щита. Удар, скрежет. Машина подпрыгнула, развернулась боком, покачнулась и замерла.

— Бой!

Звон тревоги раздался только через две долгих минуты после того, как они протаранили невысокие ворота и подъехали к заднему ходу. Филлис пристроилась за капотом локомотора и принялась методично отстреливать активировавшиеся защитные артефакты. Судя по тому, что запустились они не все сразу, а стационарный щит так и не заработал, выброс светлой магии, непонятно как устроенный милитиссой прямо внутри особняка, что-то сильно повредил, и теперь защитникам приходилось все делать вручную. Из-за дома, со стороны парадного входа, послышались частые хлопки выстрелов и взрывы, а потом рокот тяжелого автомата и звон стекла — подоспевшие сомбрийцы явно не собирались беспокоиться о слугах или возможных гостях поместья.

— Три зомби слева, без оружия. И во флигеле какое-то шевеление, — крикнула Риона, так и оставшаяся в машине с некромантом.

Оскалившийся Йозеф метнул сразу две гранаты, и ковыляющих к ним зомби раскидало в стороны. Капитан что-то прошептал и махнул руками в сторону флигеля. Филлис разбила еще один активировавшийся артефакт и усмехнулась — она была наслышана об умении командира создавать площадные проклятия. Теперь все, кто был во флигеле без брони или не прикрылся щитом не бойцы минимум на час. И туалет там, скорее всего, один.

Зазвенело выбитое стекло, и на ступеньки упало тело гоблина в ливрее. Оскалившийся Йозеф метнулся вверх по лестнице и скрылся за дверью.

Предчувствие заставило Филлис обернуться. В дальнем углу за редкими кустами она заметила движение. Вскинула винтовку, разглядела через прицел мелькнувшее в свете уличного фонаря знакомое лицо и, выдохнув, плавно нажала на спуск.

***

— Светлая в моем доме. Поразительная наглость! — в руках высокого демона появился темно-серый клинок. — Представьтесь, леди. Я хочу знать, кого убью за устроенный разгром.

— Соня Мист, — Соня кое-как поднялась на ноги, сунула руку в подсумок и активировала артефакт с исцеляющим заклинанием, — милитисса Ордена Серебряных звезд.

— Человечка? — демон скривился. — Недостойна.

Он взмахнул рукой, и в Соню полетела Темная звезда. Кое-как уклонившись от большей части проклятия, она вскинула пистолет. Очередь в половину обоймы демон принял на щит, и тут же отскочил назад — нож имперского штурмовика рассек щит и камзол на его груди. Правда, и сам штурмовик не остался невредимым — из пробитого наплечника закапала кровь.

— Лорд Райнер! Опустите руки и прикажите своим слугам сдаться! — в холл, держа демона на прицеле небольшого автомата, вошел Астор Гален. — Милитисса?

— Она здесь, — Соня кивнула на лестницу, — в подвале. Я не успела спуститься.

— Так весь этот погром был нужен, чтобы влезть в мой подвал? — демон усмехнулся и опустил руки. — Не знал, что имперская стража теперь занимается грабежами в компании светлых.

Парадная дверь распахнулась, и в холл вбежали капитан, Рич и штурмовик-гоблин. Рич тут же навел ствол своего автомата в коридор и дал длинную очередь.

— Прикажите слугам сдаться, иначе мы их просто убьем, — повторил Астор Гален.

— А не боитесь, что придется отвечать перед Императором? Впрочем, если мои соседи…

— С минуты на минуту здесь будут легионеры из когорты внутренней стражи. У трибуна есть приказ на обыск, а господа из Сомбрии в своем праве.

— Свет с вами! — демон поднял голову. — Всем сдаться! Отключить защиту!

Шум в поместье стих. Соня обошла демона и приоткрыла дверь.

— Милитисса, — окликнул ее Астор Гален, — Роберт пойдет с вами, он хорошо разбирается в замках и ловушках.

***

Пока Риона обрабатывала рану Йозефа и ожоги суккубы, вытащенной милитиссой из пыточной, а приехавшие легионеры обыскивали поместье и сгоняли слуг во флигель, Астор вместе с трибуном отвели лорда Райнера в его кабинет.

— Эдлер Бекке, — герцог спокойно уселся за свой стол, — мне сказали, что у вас есть приказ на обыск моего дома. Не расскажете, чем я заслужил такую честь?

Трибун вытащил из чехла на поясе свиток с императорской печатью:

— Не на обыск, а на арест. Вы, лорд Алард Райнер, обвиняетесь в измене и попытке государственного переворота.

— И доказательства у вас конечно есть?

— Естественно. Императору уже известно и о ваших связях с пиратами, и о неизвестных пока доброжелателях из светлых, о вербовке «обломков», и о похищенных из Архивов документах. О похищении эдле Мирк, которая, кстати, является гостьей Империи, тоже вот-вот доложат. Так что, боюсь, головы вы лишитесь уже завтра. Впрочем, вы можете добровольно ответить на вопросы дознавателей и получить право обратиться к Императору с просьбой о смягчении наказания. Все же ваша семья в прошлом стояла по правую руку от трона.

Герцог расхохотался:

— Унижаться перед Кнудтом? Похотливым цвергом, плодящим бастардок с человечками и гоблиншами? Нет уж. Пусть он сам разбирается и с бунтом, и с пиратами. Пусть докажет, что достоин.

Астор заметил движение, рванулся вперед, закрывая трибуна, но герцог и не собирался стрелять в Бекке. Вместо этого он направил выхваченный из-под столешницы пружинный арбалет себе в висок и нажал спуск.

— Мифрил, — Бекке осмотрел торчащий из головы бывшего герцога наконечник. — Какая досада.

Глава 17

Часть вторая

Исследователь(ница)

Глава 17

В нашем плане обнаружилась серьезная проблема. Резонаторы и шары связи действительно будут работать как и прежде, но использовать башни для выравнивания магического фона не получится — талунийская бронза плохо взаимодействует с магией Аспектов. Не говоря уже о том, что при смешении Тьмы и Света энерговоды в лучшем случае расплавятся. И ведь я сам указывал Кнудту, что магию Аспектов нельзя смешивать в одном артефакте и сам же чуть не повторил эту ошибку. Хорошо, что коллеги из отдела артефакторики это заметили, и проект не успел уйти на утверждение. По их словам, нужно либо строить две параллельных сети — каждую из своего материала, который еще нужно подобрать, либо использовать существующую, но только для связи. Надеюсь, канцлер не казнит меня за такое известие. Из дневников Эгиля Фриера, мага огня и земли первой категории, профессора кафедры теоретической магии.

Даркийская Империя. Аврора. Двадцать шестое апреля. Раннее утро.

Астор устроился напротив милитиссы, сидевшей в обнимку с суккубой, и стукнул в спинку водительского сиденья. Локомотор тронулся, и милитисса поморщилась, кажется, для нее бой не прошел даром.

— Госпожа Мист, вы ранены?

— Пропустила пару проклятий, — отмахнулась та и успокаивающе погладила по плечу что-то спросившую у нее суккубу. — Не думаю, что там что-нибудь серьезное.

— Я прикажу Рионе осмотреть вас. — Светлая явно не знала о любви имперской аристократии к изощренным боевым заклинаниям. — Раны от некоторых проклятий только выглядят простыми ожогами.

Милитисса пожала плечами. Астор помолчал с минуту, собираясь с мыслями — после двух площадных проклятий в голове шумело, но спрашивать нужно было именно сейчас, пока собеседница тоже не в лучшей форме:

— Если не секрет, как вы создали выброс светлой магии в поместье?

— Обычный побочный эффект. Если в заклинание вложить слишком много силы, то избыток рассеивается в точке прибытия. Этот артефакт создавали с расчетом на максимальную дальность. Не очень полезно для ауры и сильно демаскирует, зато надежно.

— А осмотреть артефакт можно?

— Только с разрешения капитана Клеменсена, — светлая кивнула на сомбрийца, устроившегося в углу салона. — Артефакт и накопители для его работы я получила в Сомбрии.

— Что? — Астор не смог скрыть удивления.

— Я запрещаю, — покачал головой Клеменсен. — Если вас это успокоит, могу сказать, что телепорт должен был использоваться только в самом крайнем случае. Если бы ваш герцог защищал особняк артефактами времен войн со светлыми, как барон Вирейский, вся помощь милитиссы могла закончиться на определении поместья.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело