Выбери любимый жанр

Прикладная археология (СИ) - Даниленков Алексей - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Их разговор прервал звонок колокольчика и вошедшая в кабинет девушка в строгом темно-красном, почти черном платье.

— Ваше Высочество.

Взгляд и движения новой гостьи заставили Зою насторожиться. Она невольно положила руку на нож для очистки фруктов.

— Стерре, — Тирион грустно вздохнула. — Как ты меня нашла?

— Миледи волнуется, — проигнорировала вопрос, кажется, телохранительница.

— Хорошо.

Принцесса поднялась из-за стола, шагнула к двери, обернулась:

— Госпожа Норд, я благодарю вас за этот вечер, и за оказанную мне помощь. И пусть я не обладаю такой властью, как мой отец, но я немного разбираюсь в людях, и кое-какие привилегии у меня все же есть. Если вдруг вы решите остаться здесь, знайте, я всегда готова принять вас на службу.

Она стянула с указательного пальца кольцо, что-то беззвучно прошептала, закрыла на мгновение глаза и протянула кольцо Зое. Телохранительница приподняла бровь и внимательно оглядела Зою с ног до головы, но ничего не сказала.

— Благодарю вас, Ваше Высочество, — Зоя коротко поклонилась и неловко приняла подарок.

Принцесса кивнула в ответ и вышла.

— Вот же… — Зоя повертела в руках перстень из черной бронзы с золотой имперской шестерней и желто-оранжевым цветком черизы, в центре которого блестел крохотный обсидиановый треугольник. Вспомнила с чего начался вечер, и настроение снова медленно, но верно стало портиться. — Зар-раза!

Она завернула кольцо в платок и сунула в карман кителя. Достала карточку с номером комнаты и вышла из кабинета.

Через пятнадцать минут Зоя позвонила в колокольчик возле кровати.

***

Даркийская Империя. Аврора. Трактир Гильдии торговцев секретами. Двадцать первое апреля. Поздний вечер.

Астор прошел в зал, осмотрелся и сел за третий справа столик напротив цверга лет сорока с приметным шрамом на левой щеке.

— Приветствую вас, декан, — цверг широко улыбнулся и затолкал краешек желтого платка поглубже в нагрудный карман. — Вот уж не думал, что разведка будет пользоваться нашими услугами. Неужели все настолько плохо?

— Я давно уже не декан, а обычный стражник, — Астор поморщился. — И это частный интерес.

— Можно уйти из разведки, но профессиональное любопытство никуда не денется. Понимаю, — покивал цверг. — А не хотите поработать на Гильдию? Нам как раз нужна сработанная пара разумных с вашей специализацией.

— К делу, — Астор положил на стол горсть золотых. — Что по светлой?

— К делу, так к делу, — цверг кивнул, и неуловимым движением смахнул золото со стола. — Мастер-артефактор Соня Мист действительно вела курс артефакторики в Академии Брило в прошлом году. Назначение было поспешным и связано с неожиданным отъездом преподававшего этот курс профессора. И если верить слухам, профессор, которого она подменяла, весьма расстроился, когда госпожа Мист отказалась остаться на этой должности.

— Понятно, — Астор положил на стол еще горсть асов. — Что по второму вопросу?

Цверг покатал золотые на ладони, положил один обратно и усмехнулся:

— Договор о проходящем раз в три года обмене студентами включен в мирное соглашение между Брило и Сомбрией, подписанное семьдесят один год назад. Его копия есть в публичном зале Архивов.

Итак, — размышлял Астор по пути к дому, — даже если в Ордене ее ничему не обучали, она не просто артефактор, а мастер-артефактор, пусть и светлая, зато точно знакомая с методикой создания как светлых, так и темных артефактов. Раз близко общалась с сомбрийскими студентами, значит, и училась в столичной академии, где не могут не обучать хотя бы основам обращения с оружием и боевой магии. Отсюда опыт боев с сильным противником и, самое главное, спокойное отношение к темным. Действительно, не первая попавшаяся милитисса.

Даркийская Империя. Аврора. Где-то в трущобах. Двадцать второе апреля. Серый час.

— Я слушаю тебя, Хансен, — на появившемся перед мысленным взором лице герцога застыла крайняя степень недовольства.

— Простите, милорд, — Рой кивнул, изобразив поклон. — Мы не справились. Астри не удалось сбежать.

— Где она сейчас?

— Насколько мне известно, она воспользовалась иглой.

— Почему так получилось?

— Сомбрийская суккуба и ее телохранители оказались слишком внимательными.

Рой коротко пересказал события того злосчастного вечера и все, что успел узнать от своих людей в столице, пока пережидал в трущобах облаву.

— Получается, сомбрийцы так ничего и не нашли? Ты уверен?

— Да, милорд. Думаю, они уедут в ближайшее время. И, не сочтите за дерзость, я предлагаю больше их не трогать. Трибуна сильно задела наша попытка покушения в его доме, и теперь сомбрийцев охраняют наряды легионеров и усиленные патрули стражи.

— Нет, Хансен, — герцог покачал головой, — они не уедут. Сегодня утром Бекке потребовал оформить для сомбрийцев еще один допуск в архивное хранилище. Вряд ли они найдут там что-нибудь полезное, но это дает нам время на подготовку.

— Для чего?

— У меня есть чем надавить на одного из старших архивариусов. Он обеспечит проход в хранилище, а ты займись похищением сомбрийской суккубы.

— Вы хотите использовать ее, как замену Астри? — догадался Рой. — Думаете, она согласится?

— Да, ее таланты будут весьма кстати, — герцог кивнул. — А по поводу согласия… Ты ведь знаешь, как легко ломаются суккубы.

Рой вздрогнул и кивнул.

— Вот и хорошо. Найди исполнителей, у тебя есть три дня.

Герцог разорвал связь, и Рой открыл глаза. Уже в который раз за эти две недели он пожалел, что нарушил клятву верности императору. Впрочем, именно эта идея герцога была вполне здравой. Таланты сомбрийского историка действительно могут пригодиться. Например, чтобы расшифровать украденные из Архивов бумаги, и обменять результат если не на прощение, то хотя бы на жизнь.

Глава 16

Даркийская Империя — одно из немногих государств, где правящая династия не сменялась с самого ее основания, несмотря на неоднократные попытки переворотов. Во многом это связано с продуманной политикой, благодаря которой императоры пользовались поддержкой простого населения и дворянства. Это позволяло избегать крупных восстаний даже в тяжелые для Империи времена, а заодно лишало серьезной поддержки аристократов, пытавшихся затеять смуту. Из конспекта лекций студентки факультета истории и археологии Зои Норд

Даркийская Империя. Аврора. Имперские Архивы. Двадцать пятое апреля. Вечер.

Риона поставила книгу на полку и тяжело вздохнула — эта поездка в Архивы была последней, а получить сюда допуск лично для себя, чтобы дочитать, вряд ли получится. По словам суккубы, в тех документах, которые на приеме у трибуна ей порекомендовал изучить какой-то именитый профессор, не нашлось ничего нового, кроме упоминания какой-то «ценности». Описание этой самой «ценности» суккуба пыталась найти все эти три дня, но, кажется, без толку.

У двери в хранилище стояла не только светлая, теребившая цепочку с накопителем, но и эдлер Гален с капитаном сомбрийцев. Последний хмурился и то и дело поглядывал на светлую. Риона удивленно посмотрела на командира, тот молча кивнул на часы над дверью — суккуба задерживалась уже на полчаса. Немного, но такое было впервые.

Минут через пять светлая, видимо, не выдержав, дернула за шнурок у двери. Подождала с минуту и дернула еще раз. Снова не дождавшись реакции, она постучала в дверь кулаком, потом попыталась ее открыть.

— Троллья задница! — выругался капитан Клеменсен. — Вызывайте своих! Срочно. И пусть по пути прихватят кого-нибудь, чтобы открыть дверь.

Он подошел к светлой, сжал ее плечо и что-то прошептал на ухо, та перестала дергать дверь, глубоко вздохнула, на мгновение прикрыла глаза, что-то ответила и покачала головой.

Минут через пять в зал вошли Конли, Лен и недовольный пожилой цверг в мантии старшего архивариуса.

— В чем дело? По какому праву вы отрываете меня от работы, господа стражники?

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело