Выбери любимый жанр

Негде спрятаться (ЛП) - Лаймон Ричард Карл - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

- Прекрати, - сказала она. - Люди смотрят.

Рик остановился, резко выпрямился и посмотрел в окна. Возможно, он скорее почувствовал, чем увидел кого-то там, за деревьями. Напряженно вытаращил глаза. Ничего не двигалось.

- Просто пошутила, - сказала она, оттягивая ткань от груди. - Посмотри, что ты сделал.

Его рот оставил темное мокрое пятно на синем кармане.

- Но ведь было приятно, правда? - спросил он.

- Влажная на ощупь.

- Лучше переоденься в сухую рубашку.

Она ухмыльнулась ему, затем вынула ключ из замка зажигания и подняла стекло. Нажала кнопку блокировки. Рик смотрел, как она вылезает из машины. Сзади ее рубашка была мокрой и липла к телу. Хотя она была не такой мокрой, как обслюнявленный им карман. Берт захлопнула дверь.

Машина остановилась на поляне. Рик не видел впереди следов шин. Там был густо поросший лесом затененный склон. Выглянув из окна, он увидел, что на поляне достаточно места, чтобы развернуть машину. Нажал локтем на кнопку блокировки, затем проверил задние двери. Они были закрыты.

Рик присоединился к Берт, когда она открыла багажник. Девушка отдала ему футляр с ключами.

- Не потеряй его, - сказала она.

Ее замечание вызвало новые опасения. Что, если он потеряет ключи? Что, если они вернутся сюда, готовые к отъезду, а аккумулятор сядет? А что, если у машины спустит два колеса? Что, если автомобиль раскурочат или украдут, пока он стоит здесь без охраны целую неделю?

Так много всего может пойти не так. Они могут пройти весь поход целыми и невредимыми и оказаться в затруднительном положении, когда будут готовы уезжать. К тому времени их запасы продовольствия иссякнут...

Берт полезла в багажник.

- Я помогу, - Рик вытащил ее рюкзак.

Он держал его, пока она просовывала руки в ремни. Затем положил свой рюкзак на край багажника. Берт крепко держала его. Он присел на корточки и нащупал ремни. Встав, Рик почувствовал, как тяжелый вес давит на его плечи и спину.

Берт достала из багажника их шляпы и захлопнул крышку. Она водрузила шляпу Рика ему на голову и надела свою. Это была коричневая австралийская шляпа с загнутыми вверх полями. На некоторых людях она может выглядеть глупо, - подумал Рик. На ней же она смотрелась великолепно.

- И что теперь? - спросил он.

- Теперь мы найдем тропу и пойдем по ней.

- Может, нам стоит провести первую ночь здесь.

- Спать в машине?

- Неплохая идея.

- Джейн сказала, что примерно в полумиле отсюда есть хороший участок у ручья.

- Судя по ее предыдущим указаниям, это, наверное, две мили.

- Тогда нам лучше поторопиться. Нужно добраться туда до темноты, - Берт порылась в кармане шорт. Она достала компас, положила его на раскрытую ладонь и внимательно изучила. - Тропа должна быть в той стороне, - сказала она и указала налево.

Рик проследовал за ней мимо передней части машины.

- Ага! - сказала она.

На краю поляны к короткому коричневому столбу были прибиты две деревянные доски с вырезанными надписями. Одна указывала налево и сообщала, что Москитное пастбище находится в двух милях отсюда. Другая указывала прямо вперед. Перевал Мертвого Мула находился в восьми милях в этом направлении.

- Обнадеживающие названия, - пробормотал Рик.

Берт улыбнулась ему в ответ.

- Ты будешь рад узнать, что мы направляемся не на Москитное пастбище.

- Перевал Мертвого Мула тоже не похож на Райский сад.

Берт засунула большой палец под каждый из ее плечевых ремней. Согнула колени и потянула лямки, поправляя посадку рюкзака.

Мокрое пятно на ее кармане все еще было темным.

Она отвернулась и пошла вниз по тропинке.

Рик оглянулся на машину. Потом вгляделся в глубокие тени между деревьями. Возьми себя в руки, Рик. Там нет никаких бабаек. Поверь мне.

Торопясь догнать Берт, он запел.

- Пожалуйста, мистер Кастер, я не хочу уходить[9].

Глава 5

Парковка под многоквартирным домом Джиллиан была пуста. Она поставила чемодан на пол машины перед пассажирским сиденьем, положила сумочку, затем обошла машину сзади и открыла багажник. Дотянувшись до нейлонового ранца, достала пару номерных знаков. Это был один из шести комплектов, которые она сняла поздно вечером в прошлом месяце с машин, припаркованных вдоль уединенной дорожки в Брентвуде. С помощью клея "WonderGlu" прикрепила сильные магниты к обратной стороне каждой пластины.

Джиллиан накрыла свои номера украденными и уехала.

Ведя машину, она дрожала. Дрожь казалась сильнее, менее приятной, чем обычно.

Наверное, еще слишком рано, - подумала Джиллиан. - Может быть, я просто испытываю судьбу.

Не о чем беспокоиться, - сказала она себе. - Тебя никогда не ловили, и был только один по-настоящему неприятный случай.

Ну если не считать дома на Сильверстон-стрит.

Этот случай произошел почти год назад. Она плавала в бассейне в доме Фарнсвортов в Ран-Чо-Парке, когда неподалеку с глухим стуком захлопнулись дверцы машины. Вынырнув из воды, она побежала, оставляя капли, к краю дома. Оттуда увидела крышу фургона за воротами. Услышала тихие голоса. Фарнсворты должны были вернуться домой только через два дня, но они, должно быть, прервали свое путешествие. Через несколько секунд они обнаружат, что не могут войти в парадную дверь из-за блокиратора от взлома. Когда это произойдет, они обязательно пройдут через ворота, чтобы попробовать черный ход. Джиллиан, задыхаясь от паники, помчалась к концу бассейна. В дальнем конце двора она бросилась к забору из красного дерева, подтянулась и перемахнула через него, поцарапав при этом бедро. Затем нырнула в переулок на другой стороне.

К счастью, она оставила свою машину припаркованной за углом от дома Фарнсуортов, с ключом зажигания в отсеке, примагниченном под задним бампером.

Это была не удача, - подумала она, - а хорошее планирование.

Хорошее планирование окупилось еще и тем, что Джиллиан не взяла в дом ничего, по чему ее можно было бы опознать. Она потеряла чемодан, одежду, блокиратор, сумочку и фотоаппарат (вместе с рулоном пленки в фотоаппарате, которая, должно быть, дала Фарнсвортам пищу для размышлений, если бы они ее проявили), но ничего, что могло бы дать им хоть какую-то подсказку о том, кто мог бы быть ее владельцем.

И все же ей едва удалось спастись. После этого Джиллиан поклялась навсегда оказаться от вторжений.

Однако время шло, а желание росло. Через три недели она оказалась в другом доме. Какое-то время было страшно, но вскоре страх быть обнаруженной исчез, и больше проблем не возникало.

Так почему же сегодня ее обычное предвкушение было омрачено тенью страха?

Джиллиан припарковалась перед домом. Сквозь закрытые портьеры в гостиной пробивался свет, но это было нормально: у большинства людей есть таймеры, включающие лампу и создающие впечатление, что внутри кто-то есть, пока их нет дома.

Она выключила двигатель и фары и вышла из машины. Подойдя к пассажирской двери, посмотрела на соседние дома. Тот, на котором висела вывеска риелтора, был темным. В другом горел свет, но машины на подъездной дорожке не было. Хозяева могли быть дома, но была большая вероятность, что они развлекаются.

Десять часов вечера в субботу было идеальным временем для Джиллиан: слишком рано для большинства людей, возвращающихся домой после кино или званого ужина, и не так поздно, чтобы ее появление, если его заметят соседи, вызвало подозрения.

Особенно то, как она была одета.

Джиллиан открыла пассажирскую дверцу, достала сумочку и чемодан, и небрежной походкой направилась к парадному крыльцу, уверенная, что любой, кто ее заметит, решит, что она вполне законная гостья. В конце концов, грабители обычно не носят каблуки, юбку и свитер с высоким воротом.

Если бы ее окликнули соседи, предупрежденные о том, что хозяева уехали в командировку, она бы просто назвалась племянницей, которая приехала присматривать за домом. Такое случалось несколько раз. Обычно они покупались на эту историю. Если нет, Джиллиан была готова прикрыть себя.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело