Выбери любимый жанр

Неубиваемый боец в Наруто (СИ) - "KainVampir" - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

Клон Итачи просто упал на землю и стал медленно развеиваться.

— Приходи в убежище нашего клана. Одна. Там мы решим все наши обиды, — сказал Итачи.

— Тц, всего лишь клон, — сказала Сатсуки, цыкнув языком. У Итачи хорошо получалось делать клонов. Причем настолько, что даже с шаринганом не сразу можно заметить фальшивку.

— Видимо теперь у нас есть новая цель? — спросил я у девушки.

— Да. Но я буду сражаться с ним одна. Ты не должен мне помогать, даже если я буду проигрывать, — сказала Сатсуки.

— Без проблем. Даже если ты умрешь, я смогу тебя воскресить, — сказала я, обняв девушку.

— Ну, буду на это надеяться, — усмехнулась Сатсуки.

После этого мы вернулись в тот же город, из которого начинали и я забрал остальных с помощью телепортации. Но в этот момент произошла неожиданность.

Я почувствовал не так уж далеко Наруко вместе с остальными. Что же они тут забыли? Канон? Или скорее Наруко все же сама рвется встретиться с Сатсуки.

— Нам нужно поторопиться. Парочка людей, драться с которыми я не хочу, сели нам на хвост, — сказал я.

— Кто это? — спросила меня Сатсуки, немного удивившись.

— Ну, одна из них твоя подруга и будущая сестра, — сказал я, немного намекнув.

— Наруко? — спросила меня Сатсуки.

— Ага, — просто ответил я.

— Хмммм, ну я хочу лишь попросить тебя задержать ее. Ты ведь и сам знаешь, что я вернусь в Коноху после убийства Итачи, но можешь пока не говорить Наруко об этом. Я хочу сделать ей сюрприз, — сказала Сатсуки, с загадочной улыбкой. Но я уже чувствовал, что девушка задумала какую-то подставу для своей подруги. И я очень хочу на нее посмотреть.

— Конечно, дорогая, я помогу тебе. Мне и самому интересно, какой сюрприз ты приготовила для Наруко, — хитро проговорил я.

После этого мы спокойно пошли в нужное нам место, не отвлекаясь ни на что другое. Но я чувствовал, что Коноховцы идут за нами прямо по пятам. Неприятно, похоже, мне придется самому с ними поговорить. Ну, оставлю здесь клона, который будет их дожидаться.

В каноне их удержал Тоби, но сейчас он вряд ли сможет это сделать. Он делает все для плана «Глаз Луны», поэтому у него нет времени на игры. Скорее, сейчас он уже идет ловить Восьмихвостого.

Ну а мы уже добрались до места, перед которым встретили еще одного члена Акацуки. Но он был довольно бесполезен в каноне, поэтому я лучше раздобуду еще одно колечко.

— Сатсуки, дальше можешь пройти только одна, — сказал он, нервно посмотрев на меня. Видимо, я был тут неожиданным элементом. Ну да, Итачи не видел меня в свою прошлую встречу с Сатсуки, потому что я хорошо скрывался. А теперь я тут, что довольно неожиданно для них.

Ведь, Кисаме должен понимать, что мне скорее всего хватит сил справиться с ним и потом пойти на помощь Сатсуки.

— Ладно, Сатсуки иди, а я пока поиграю со своей новой игрушкой, — сказал я, хищно улыбнувшись Кисаме.

После моих слов Сатсуки двинулась вперед, а я напал на Кисаме. На самом деле бой с ним был для меня реально бесполезен, ведь Кисаме хотя и был сильнее Дейдары, но мне сделать ничего не мог. Хотя его меч может быть интересным.

Через секунду я резко двинулся вперед и ударил Кисаме. Он улетел в сторону, противоположную той, в которую пошла Сатсуки. Все-таки мне не очень хотелось помешать ей.

— А ты довольно слабенький, — сказал я, презрительно посмотрев на Кисаме.

— Хммм, ты еще увидишь мою силу, — проговорил он, попытавшись ударить меня мечом. Но вот только вся его скорость для меня была слишком маленькой и этот амбал не мог даже попасть по мне. Кажется, теперь все бои будут для меня слишком скучными. Ну, похоже, надеяться можно только на Пейна. До воскрешения Мадары, я видимо смогу нормально сразиться только с ним.

Я же просто ударил его еще раз, и он снова отлетел. Так я и продолжал, пока мне не надоело. Но убить его я захотел поинтереснее. Мне нужны зрители.

Я снова ударил его, откинув намного дальше, после чего сформировал огромный водяной двуручный меч и понесся за ним. Прыгнув прямо на него, я резко воткнул меч прямо в его тело, сделав огромную дырку в нем. После чего я создал уже маленький меч, которым отрубил ему голову.

— Даже не успел ничего мне сделать, отброс, — проговорил я, развеивая меч.

— Эм, Шиген? — услышал я голос.

Вот видимо и мои зрители. Тут были Какаши, Сакура, Шино, Киба, Ямато, Хината и Наруко. И все они сейчас смотрели на отрубленную голову Кисаме в моей руке.

— О, привет, всем. А что вы здесь делаете? — спросил я.

— Мы… — начал говорить Киба, но был прерван ударом Наруко по его спине. Оххх, она что, пытается скрывать то, что они ищут Сатсуки.

— Мы выполняем одну миссию от Цунаде, ничего такого, — ответила Наруко с нервной улыбкой, которая невероятно палила ее.

— О, круто, а я вот помогаю выполнить миссию одному своему Кохаю. Ему нужно было убит двух нукенинов из Конохи, и они как раз должны быть здесь. А я же делаю так, чтобы никто лишний не вмешивался в казнь, — сказал я, взглянув на труп Кисаме у моих ног.

— Мммм, а кто эти нукенины? — спросила у меня Наруко, нахмурившись. Неужели она подумала, что яхочу убить Сатсуки? Ну, не буду ее переубеждать.

— Да так, ничего особенно, — просто отмахнулся я.

— Может вам помочь? В чем заключается суть вашей миссии? — немного игриво спросил я. И Какаши вместе с Ямато уже поняли, что я знаю это, но вот остальные еще нет.

— Мы… эм… выслеживаем нескольких нукенинов, которые служили Орочимару раньше, — сказала Сакура, продолжив игру Наруко.

— Правда, что-ли? — спросил я, посмотрев на Шино.

— Мы выслеживает Сатсуки, — сказала Шино.

— Зачем ты ему сказал? — крикнула Наруко, немного обидевшись.

— Потому что он знал об этом с самого начала, — ответилд ей Какаши, немного удивив.

— Ага, и к вам я тоже вышел не случайно. На самом деле я хотел бы уговорить вас вернуться в деревню. С Хокаге все уже согласовано, — сказал я, строго посмотрев на них и выпустив немного жажды крови.

— Я никуда не пойду! — упорно сказала Наруко.

— Но тебе придется, — ответил ей я, мило улыбаясь.

— Я не дам тебе убить Сатсуки! — крикнула Наруко, злобно на меня посомтрев.

— Убить… Сатсуки? Ахахахахаххахахахахахха, ты серьезно думала, что я хочу ее убить, — рассмевшись проговорил я.

— А разве ты тут не за этим? — недоуменно спросила Наруко.

— Нет, конечно, — ответил ей я.

— Но ты ведь говорил о миссии и о помощи в убийстве нукенинов, — запутанно сказала Наруко.

— А, это? Я соврал. На самом деле я и сам искал Сатсуки, — сказал я, пожав плечами.

— Но почему мы должны уйти? — резко спросила Сакура, взглянув на меня.

— Потому что вы можете помешать Сатсуки, — сказал я, осмотрев их всех.

— Помешать? Но ведь она идет против Итачи, ее жизнь в опасности! — крикнула Наруко.

— Она скорее умрет, чем продолжит жизнь слабого человека, — сказал ей я, посмотрев прямо в ее глаза.

— И ты не дашь нам пройти? — спросил Какаши.

— Ага, — ответил я.

— Ну тогда нам и правда нужно уходить. С ним не сможет справиться никто в нашей деревне, — сказал Какаши, вздохнув.

— Тогда… пообещай, что спасешь Сатсуки. Если она будет на грани смерти, то спаси ее, — тихо сказала Наруко, подойдя ко мне поближе.

— Не бойся, милая, я спасу твою лучшую подругу. Пока я жив, она не сможет умереть, — прошептал я на ухо Наруко.

Она же сама покраснела и сбежала к остальному отряду. Теперь они собирались уходить, значит можно вернуться.

— Мой клон вас проводит. Сейчас здесь опасно. Из джинчурики остались в живых только ты и восьмихвостый, поэтому лучше бы тебе не ходить без моей охраны, — сказал я, после чего телепортировался обратно к остальному отряду Сатсуки.

Сейчас мне нужно только ждать. А ведь у меня еще столько дел, нужно будет забрать Сатсуки и труп Итачи после ее победы. А еще мне нужно помочь одному человеку.

Эх, такой гемор…

Глава 32

*В это же время в одной дождливой стране*

40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело