Выбери любимый жанр

Клан на прицеле (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Окинув взглядом приземляющихся «Сан Джеронимо», добавляющих к второму ударному кулаку пару легких английских «Валиантов», я быстрым шагом направился к одетому в массивную пехотную броню одержимому, раздающему указания своему отряду через встроенную в бок одной из «Амальтар» радио.

— Мистер Карту, мне понадобится вот этот СЭД, — ткнул я пальцем в ближайшего «Бюсеркригера», — Соблаговолите сказать пилоту, что он сегодня отдыхает.

Одержимый удовлетворил мою просьбу без обращения к любым другим инстанциям, от чего я, влезая в освободившуюся машину, ухмыльнулся, несмотря на головную боль — скорее всего, в данный момент Янус Стразе исходит на собственные фекалии, представляя себе, что может сделать один высокомерный лорд с их спаянным «Амальтарой» отрядом, если у этого лорда, благодаря собственному слуге Стразе, появилось огромное шрапнельное орудие.

Насладиться мыслью, увы, не вышло, так как не успел я как следует взяться за рычаги машины, только потянувшись своим энергетическим полем до грубого контролирующего кристалла, как защитники острова, отошедшие от шока, начали отвечать.

…беглым и редким огнем по поспешно отступающим на низкой высоте дирижаблям. Попало одному из «джеронимо», чей чрезмерно умный капитан решил садануть еще разок по цитадели, но снаряд, чудом скользнувший по корпусу, лишь сорвал несколько внешних балластовых мешков. Экипаж дирижабля, почуяв, что пахнет жареным, тут же сбросил аналогичное количество балласта с другого борта судна, восстанавливая равновесие, поворачивающийся цеппелин резко рванул вверх… и поймал второй снаряд ровно в середину борта. Взрывом корпус испанского артиллериста разнесло на две почти ровные половины.

— Вперед!! — внезапно заорал динамик внутри моего «вояки» крайне знакомым и раздражающим голосом, — Все на штурм!! Волна один, вперед! Вперед! Дым скоро рассеется!

А вот это было вполне серьезно. Несмотря на то, что черные точки бомб еще сыпались сверху на облако дыма, пыли и чада, перед нами стояла задача пройти несколько километров. Не став медлить, я слегка нагнул корпус «вояки» вперед, переводя СЭД в штурмовой режим, а затем врубил машине «полный вперед». Доспех бодро и гулко затопал, набирая скорость и постепенно обгоняя табунки демонологов, идущие на «поводках» вокруг «Амальтар». Своих одержимых слуг эти ученые мужи и женщины от себя далеко отпускать не собирались, впрочем, те просто бодро трусили вперед с винтовками и автоматами наизготовку, никак не показывая своих сверхчеловеческих возможностей.

И правильно, нечего пугать наемников, бодро рвущихся вперед под жидким обстрелом защитников.

Я вел «вояку» так, чтобы он постоянно находился на прямой между верхушкой горы и одной из мобильных станций зарядки, что бодро топала вперед, от чего и стал свидетелем, как просыпается еще одна из линий обороны острова. Это были автоматроны, выходящие из выдвигающихся замаскированных под камни капсул. Закрытые металлические цилиндры со следами ржавчины высовывались тут и там, раскрываясь и выпуская из себя по одному «железному дровосеку» с пулеметом. Гуманоидные примитивные роботы выезжали на поверхность хоть и в небольшом количестве, зато прямо среди наступающих наемников. Выходя из своих металлических гробов, автоматроны тут же открывали огонь из встроенного оружия по ближайшей живой цели.

Наступление среди пехоты моментально смешалось. Крики, паника, пальба во все стороны, попытки залечь среди камней. Пнув лезущую наверх перед «воякой» капсулу, я потратил пару секунд, чтобы оглядеться по сторонам. Наш решительный марш стал хаотической перестрелкой, заполненной криками и грохотом гранат. Людей рвали в клочья выстрелы автоматронов, а их, в свою очередь, методично разбивали на обломки «Валианты» и ушедшие вперед «Бюсеркригеры». Поправив висящую на груди маску, призванную вытащить меня в случае чего, я присоединил свой СЭД к веселью.

Вообще, опасность была излишне преувеличена паническими воплями пехоты и хрипящими бестолковыми приказами по рации. Далеко не все капсулы вылезали полностью, далеко не всё оружие, встроенное в черте знать сколько тут хранящихся (и в каких условиях) автоматронах работало, но людям это объяснить было сложно. В отличие от железнодорожных и силовых доспехов, у простых наемников связи не было.

…зато у четырех «Амальтар» с этим всё было в порядке, как и с выучкой охраняющих своих хозяев одержимых.

Неуклюже перемещаясь зигзагами, разбивая и давя роботов, я наблюдал в сенсоры заднего вида, как работает наш основной огневой кулак. Позволяя одержимым прикрывать тылы, все четыре бронированных «кучки» довольно слаженно и неторопливо лупили по автоматронам из своих тяжелых автоматов, продолжая шагать вперед. С меткостью у них было всё печально, но этот недостаток частично исправлялся количеством патронов и частотой выстрелов. Стразе, правда, пришлось орать как резанному, чтобы увлекшиеся молотьбой коллеги не начали палить по наемникам, а дали их спасти легким СЭД-ам, и у него даже получилось.

А двигающихся сверхъестественно быстро подчиненных, шутя отрывающим автоматронам головы, от наемников спинами как раз и прикрывали кучно идущие демонологи в своей тяжелой и разномастной броне.

Только вот задержка эта оказалась достаточной, чтобы большую часть дымовой завесы сдуло морскими ветрами.

Избитая и чадящая крепость открыла огонь. Куда более меткий, чем ранее.

— «Вы же уронили столько хлопушек на эту гору», — недовольно поделился со мной Эйлакс, — «Из чего они стреляют?!».

— «Эти отшельники…», — с натугой думал я, выводя неуклюжий и предпочитающий бегать по прямой доспех на сложный маневр, — «Они пираты, понимаешь? Грабили грузовые корабли. Вот откуда у них тут столько всего. Это еще половина не сработала еще до того, как бомбы упали…»

— «Барахольщики», — с оттенком пренебрежения заметил демон, но всполошился, когда в десяти метрах от нас рванул довольно серьезный взрыв, — «Про маску не забывай!»

— Господа, спринт!! — взвизгнул в динамике Стразе, — Мистер Альессо, пора!!

Казалось бы, две невнятные команды. Но одна из них заставляет четыре стада в штурмовых железнодорожных доспехах отцепиться от мамочек-«Амальтар», резво рассыпаясь по сторонам и топая вперед на максимальной скорости, а вторая… Кто такой мистер Альессо я узнал лишь через пять минут, преодолев значительное расстояние до горы. За это время я стал свидетелем гибели десятка человек пехоты, одного демонолога, которому в спину хорошо зарядил недобитый автоматрон с оторванными ногами, да взрыву одного из тяжелых осадных СЭД-ов, топавшего по дороге. Его просто погребло под собой морем разнокалиберных снарядов, превратив на долгие десять секунд в шагающий среди взрывов горящий и искрящий сарай.

А Альессо оказался предводителем вернувшихся уцелевших артиллерийских дирижаблей «Сан Джеронимо» в количестве восьми штук. Вот они, одновременно с палящим из всех пушек уцелевшим тяжелым СЭД-ом и начали подавлять уцелевшие огневые точки цитадели.

Которых было куда больше, чем мне бы хотелось. Душ из взрывчатки, пролившийся на вершину горы, снес почти все постройки, но местные определенно были фанатами держать всё важное под землей. Всё новые и новые пушки выезжали в виде тех же капсул, в каких к нам прибыли автоматроны, правда, будучи на порядок массивнее. Разложившись в позицию для стрельбы, они тут же начинали палить в божий свет как в копеечку.

Разойдись дым хотя бы на три минуты раньше, всем атакующим силам настала бы крышка. Но мы успели. Мы — это легкие СЭД-ы, тут же рванувшие вперед на полной скорости, как только демонологи начали рассыпаться из своих кластеров на отдельные боевые единицы. Прикрывать стало некого, а поставленный срывающимся голосом Януса Стразе приоритет добраться до вражеской артиллерии, был вполне разумен.

Силовой эфирный доспех — это не только встроенное вооружение. У него есть как минимум две нижние конечности, пинок каждой из которых способен был бы превратить средний современный танк из моего прошлого мира в набор хлама. «Злобные вояки» и «Валианты» добравшиеся до стационарных огневых позиций противника, принялись пинками и ударами конечностей ломать пушки. Один удар и всё, хрупкий механизм автонаведения и подачи снарядов переклинен намертво, страшное орудие может лишь жужжать, скрипеть и поддёргивать стволом.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело