Выбери любимый жанр

Рэни Карвус (СИ) - Кисаги Эндо - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Кхм, так вот, Лем, — осторожно начал я говорить, внимательно наблюдая за реакцией оборотня. — Ты знаешь, что через два дня нам предстоит пройти через Пустошь Демонов.

— Да, сюзерен, — ответил оборотень, глядя на меня не менее настороженно.

— Я, как представитель Высшего клана, могу собрать свою группу. И пришел сюда, чтобы предложить тебе стать членом моей команды. Как ты на это смотришь?

— Мне? Меня? — распахнул во всю ширь глаза огромный Медведь, изумленно глядя то на меня, то на неподвижно застывшую за моим плечом Кари. — Стихийные никогда не проходили испытания Пустошью с Младшими. Всегда набирали только из своих!

— Вот как? — пришла теперь моя очередь удивляться. — Кари, а почему я об этом не знаю?

— Простите, сюзерен, — негромко проговорила Кари. — Обычно все именно так и происходило, Стихийные всегда брали только своих. Это не закон, просто так повелось. К тому же Высшие могут себе позволить самые дорогие и мощные амулеты и накопители. Поэтому дети и наследники Стихийных родов брали только приближенных из своей свиты, предоставляя остальным выкручиваться как угодно.

— Точно, — поддержал мою верную телохранительницу Лем. — Мариус из Огненных взял своих прихвостней, Оран — двоюродный племянник главы Водяных — тоже. Да и Валира — младшая сестра главы Воздушных — тоже только со своими пойдет.

Вот оно, значит, как. Понятно. В логике Стихийным не откажешь. Можно обвешаться амулетами с ног до головы, родители уж постараются дать дитятке самые лучшие, чтобы нехороший демон сыночку или доченьке пальчик не прищемил. А остальные… Да кому они нужны, пусть вертятся как хотят. А вот во времена учебы отца брать с собой амулеты было запрещено. Правила смягчили только после того, как в Пустоши стало гибнуть почти половина студентов. Но и тут, как оказалось, выгоду поимели только Высшие. Интересно, почему отец ничего не сказал об этом? Впрочем, ответ лежит на поверхности. Дед. Это его работа. Аргул Карвус всегда был ярым приверженцем традиций. И всегда говорил, что стать главой клана может только тот, кто не прибегает к заемной силе. А меня он вообще за человека не считал. Что толку от мальчишки, если тот, вместо того чтобы собирать боевых големов, предпочитает сидеть в библиотеке? Что ж, значит, придется обходиться своими силами.

— Вы сами предложили обсудить кандидатов, — продолжала оправдываться Кари. — Не дело телохранителя указывать сюзерену, кого он хочет взять в команду. Я могла только дать рекомендацию.

Да, все прелести сословного, даже хуже того — кланового — сообщества. Верхушка, состоящая из знати, а все остальные — в лучшем случае прислуга. Ее мнением никто не интересуется. Кроме меня. Вот этим-то я и собираюсь воспользоваться. Меня сложившаяся система не устраивала категорически. Нет, я не собираюсь, подобно большевикам в семнадцатом году, разрушать существующий режим, революции мне ни к чему, но кое-что изменить намерен. И первое, что я изменю, — состав своей группы.

Я поднял руку, и Кари замолчала.

— Ты дала Лему хорошие рекомендации. Я — не Мариус и не остальные Стихийные. Запомни это уже. Лем, так ты согласен войти в мою команду?

— Конечно! Для меня это огромная честь, сюзерен! Вы не пожалеете!

— Ну, вот и отлично, — поднялся я из кресла. Лем вскочил также, уронив при этом свой монструозный табурет. — Кари, кто там у нас следующий по списку?

— Юджин и Лиира. Юджина можно всегда найти на полигоне артефакторщиков, а Лииру проще всего в своем любимом баре. Но это ближе к вечеру, а с Юджином можно поговорить прямо сейчас.

— Вы хотите взять дварфа? — пораженно выдохнул Лем. — Боги Орханта… Сюзерен, прошу вас, можно мне с вами? Хочу увидеть рожу этого недомерка, когда вы ему предложите войти в команду!

Трудно отказать, когда на тебя умоляюще смотрит оборотень высотой два с половиной метра и весом килограммов под триста.

— Ладно, пошли, — махнул я рукой. Ох, похоже, интересная у меня собирается компания.

Мы вышли из корпуса алхимиков и направились к находящемуся довольно далеко, в целях безопасности, полигону артефакторщиков. Если что-то рванет в лаборатории алхимиков, то в этом, конечно, нет ничего хорошего, но если что-то пойдет не так в новом боевом стихийном артефакте… Снести может всю Академию вместе с городом. Поэтому полигон вынесли подальше от учебных корпусов и кампусов и обнесли его всеми возможными видами защит. Кари уже привычно шла чуть впереди, настороженно посматривая по сторонам, Лем топал сзади, возвышаясь надо мной, как гора.

— Сюзерен, хотела напомнить, что вам сегодня надо явиться к ректору, — обернулась на ходу Кари. — У вас, конечно, были уважительные причины, но теперь лучше не заставлять его ждать.

— Да, конечно, Кари. Я обязательно засвидетельствую свое почтение уважаемому ару ректору.

Ректор Академии Орханта и по совместительству декан военного факультета Оливиус Данте, был известнейшей и влиятельнейшей фигурой в стране. Он был братом главы Совета, того самого двуталанта, и власть имел немалую. О его, мягко говоря, непростом характере знали не понаслышке все, кто когда-либо обучался в академии, поэтому с визитом и в самом деле лучше не затягивать.

Мы шли мимо кампуса Огненных, когда до моего слуха донеслись приглушенные крики и звуки ударов. Кари заметно напряглась, и из ее ладоней показались кончики льдисто посверкивающих клинков. Так вот где она их прятала. Трансформация тела? Непроста моя телохранительница, ох, непроста. Интересно, на что еще она способна?

— Что там происходит?

— Похоже, кого-то бьют, — прорычал с высоты своего роста Лем. — Опять Огненные над кем-то издеваются.

— Сюзерен, нам лучше не встревать. Это не наш клан, — быстро заговорила Кари, видя, как застыло мое лицо.

Но я уже не слушал, направляясь на звуки драки. Да пошло оно все! Я никогда не мог пройти мимо несправедливости еще в том мире, за что частенько и получал по шапке. И в этом мире ничто не изменилось. Завернув за угол кампуса Огненных, я увидел около десятка студентов в накидках с алой полосой, избивающих какого-то парня. На нем не было живого места, лицо залито кровью, форма изорвана, но молодой парень, практически подросток, после очередного удара упрямо вставал на ноги, чем еще больше раззадоривал своих мучителей. Недавние события яркой картинкой встали перед глазами. Тогда, на арене, Огненные точно так же свистели и улюлюкали, поддерживая Крида. В голове что-то щелкнуло, и я, произнеся каким-то чужим голосом два коротких слова на неизвестном мне языке, с размаху ударил раскрытой ладонью по земле. Покрытая брусчаткой дорожка вздыбилась и пошла волной, как от брошенного в стоячую воду камня. Вал земли высотой по пояс, вперемежку с камнями и перемолотым декоративным кустарником, растущим вдоль дорожек, ринулся от меня во все стороны, расходясь концентрическими кругами. Огненных разметало, как кегли. На ногах не устоял никто. Только наша троица возвышалась посреди учиненной мной разрухи. Я пришел в себя и непонимающе посмотрел вокруг. Это что, я натворил? Я обернулся к своей телохранительнице. Кари расширившимися глазами смотрела на меня, что-то еле слышно шепча себе под нос. Лем тоже выглядел потрясенным. Я посмотрел на свою ладонь, а потом на то место, куда пришелся мой удар. На древней брусчатке четко виднелся вплавленный в камень отпечаток руки. Что это? В памяти Рэни Карвуса не было даже намека на подобное плетение. И что за слова я произнес? Как будто какая-то чужая воля на мгновение заняла мое место. Меня прошиб пот. Со мной явно что-то было не так, но сейчас не время и не место выяснять, что именно. Надо действовать, пока Огненные не очнулись.

— Кари, — шепнул я замершей телохранительнице, глазами показав на оплавленную каменную плитку. — Это убрать. И никому ни слова. Поняла?

Кари судорожно сглотнула и мотнула головой, давая понять, что услышала.

— Лем, за мной. Сейчас набежит толпа Огненных. Твоя задача, если что, вытащить отсюда мальчишку, — принялся отдавать я короткие команды. Как ни странно, я ничуть не беспокоился. Все мои страхи и сомнения умерли на той арене. — Тащи его в наш кампус, охране скажешь, что я приказал. Все понял?

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кисаги Эндо - Рэни Карвус (СИ) Рэни Карвус (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело