Выбери любимый жанр

Загубленная добродетель (ЛП) - Рейли Кора - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Ухмылка появилась на моем лице.

“Анна?” Позвала мама и толкнула дверь, которую Сантино оставил приоткрытой, просунув голову внутрь.

“Могу я поговорить с тобой?”

Я уловил напряжение вокруг рта мамы. У нее были такие же полные губы, как и у меня, но теперь ее губы выглядели как жесткая линия. Неужели Сантино настучал на меня? Я не мог себе этого представить. “Что-нибудь не так?”

“О нет, милая”, - сказала мама, войдя и опустившись на мягкую скамейку в оконной раме.

Я опустился рядом с ней, задаваясь вопросом, о чем это было.

“Поскольку твой тринадцатый день рождения очень скоро, мы с твоим отцом подумали, что сейчас самое подходящее время обсудить с тобой твое будущее”.

Это не стало полной неожиданностью. Как дочь Капо, все с замиранием сердца ждали, кому я буду обещана. “Хорошо?”

“Твой отец и я провели последние несколько месяцев, думая о возможной связи. Мы не хотели торопить события, особенно потому, что мальчик, которого мы имеем в виду для тебя, может оказаться неожиданным ”.

До меня доходили слухи о том, что я вышла замуж за кого-то из Корсиканского союза, чтобы укрепить Организацию, но я знала папу. Он никогда не позволил бы мне стать частью другой мафиозной семьи. Он был бы слишком обеспокоен моей безопасностью. Папа даже не позволил бы мне уехать из Чикаго, даже если это резко ограничило бы моих возможных будущих мужей. Сын младшего босса никогда бы не захотел покинуть свой город ради меня.

“Ты знаешь Клиффорда Кларка, не так ли?”

Мой рот образовал букву "О". Он не был тем, кого я имела в виду, когда речь шла о браке. “Мы играем в теннис вместе”. "Вместе" в данном случае было слишком вольным термином. Мы с ним никогда не играли вдвоем или друг против друга, но мы играли в одном клубе, и иногда наш тренер по теннису создавал группы из своих учеников для отработки определенных навыков. Несколько раз мы с Клиффордом были в одной группе, но, кроме быстрого “привет”, мы никогда не обменивались реальными разговорами. У него всегда была куча друзей вокруг него, как свита.

“Твой отец работал со своим отцом. Сотрудничество важно для Команды, и мы пытаемся создать более прочную связь между нашими семьями. Наличие связей с политической элитой может быть преимуществом ”.

Я ломал голову над своим последним воспоминанием о нем. Это было несколько месяцев назад. Он и несколько мальчиков сидели на трибунах, пока мы с Луизой играли в теннис. Клиффорд был высоким и светловолосым, отчасти красивым. Если бы только мои волосы были светлыми, у всех людей, которые умоляли о золотой паре, был бы день поля. Я хихикнула, заставив маму озадаченно посмотреть на меня.

“Я просто подумал, что он идеально подойдет для удовлетворения энтузиастов "золотой пары". Но Леонасу, вероятно, придется занять мое место ”.

Мама засмеялась. “Эти слухи о золотой паре никогда не прекратятся”.

Я знал, что многие хотели, чтобы папа женился на ком-то, кроме мамы, именно по этой причине.

Мама положила свою руку на мою. “Ты воспринимаешь это лучше, чем я думал”.

Я поднял брови. “Я удивлен, но я не понимаю, почему я должен беспокоиться. У всех есть брак по договоренности ”. Затем я поджала губы, задаваясь вопросом, почему мама беспокоится. “Или ты думаешь, что я больше не буду принадлежать к этой Организации, если выйду замуж за постороннего?”

“Дорогая, ты всегда будешь частью Команды. Твой брак с кем-то вроде Клиффорда поможет Компании, что все очень оценят. Его семья очень влиятельна, и если его отец станет сенатором, это только улучшится ”.

Я кивнул. Организация была бы неприкосновенна, если бы у нас была поддержка важной политической семьи. Я знал, что папа очень беспокоился о нашей безопасности и прочности Снаряжения. Если бы я мог помочь ему, почему бы мне этого не сделать?

“И у тебя было бы больше свобод в браке с посторонним. Ты мог бы изучать искусство, может быть, даже работать в поле. Наши мужчины не такие либеральные ”.

“Вы с папой уже согласились на брак?”

“Нет”, - немедленно ответила мама. “Я хотел сначала поговорить с тобой”.

Я прикусил губу. Было странно думать о женитьбе на ком-то, кого я едва знал, или вообще думать о браке. Всякий раз, когда это приходило мне в голову, это была очень отдаленная идея. Теперь это стало реальностью. “Могу я поговорить с ним завтра во время тренировки? Я хочу почувствовать его ”.

Мама улыбнулась. “Конечно, но он ничего не подозревает. Его семья не хочет ничего ему рассказывать, пока все не станет более конкретным ”.

“Я ничего ему не скажу. Я найду оправдание для желания поболтать с ним ”.

“Ты умная девочка. Я уверен, что он ничего не заподозрит ”. Мама поцеловала меня в висок. “Расскажи мне, как все прошло, хорошо?”

Луиза выглядела более нервной, чем я, как будто она должна была выйти замуж за Клиффорда. После того, как мы оделись в наши белые теннисные юбки и одинаковые рубашки, мы с ней направились к теннисным кортам. Мой взгляд скользил по широкому залу, пока я не нашел Клиффорда на предпоследнем корте, играющего против одного из его друзей, мальчика азиатского происхождения, имени которого я не знал.

Площадка рядом с ними была пуста, поэтому я направил Луизу туда.

“Перестань пялиться на них, как будто тебе есть что скрывать”, - пробормотал я, когда мы вошли в суд. У Луизы не было обманчивой кости в ее теле. Она была слишком хороша. Мы были как хороший полицейский и плохой полицейский.

Она покраснела. “Я ничего не могу с этим поделать!”

“Сосредоточься на мяче”, - сказал я и бросил ей теннисный мяч, прежде чем занять позицию по другую сторону сетки. Только низкий барьер отделял наш теннисный корт от следующего, где Клиффорд и другой мальчик были вовлечены в жаркий матч.

Мы с Луизой некоторое время играли взад-вперед, прежде чем я отправил мяч на сторону Клиффорда. Я подбежал к барьеру. Клиффорд с хмурым видом поднял мяч. “Эй, обрати внимание на то, куда ты бросаешь свой мяч. Ты нарушил нашу игру ”.

Он бросил мяч мне, даже не потрудившись подойти ближе. Я поджал губы. Грубо. Он был таким, каким я его помнила: высокий, со светлыми волнистыми волосами и худощавыми конечностями.

Его грубость задела меня за живое. Я обернулся в кислом настроении.

Луиза пожала плечами. Я не стал предпринимать еще одну попытку контакта, и прослушивание их разговора было спорным. Они были слишком сосредоточены на своем матче.

Позже в баре juice я снова попытал счастья и устроился на барном стуле рядом с Клиффордом и его другом. Их разговор о лакроссе почти заставил меня уснуть. Вскоре к нему и его другу присоединились еще два мальчика.

Я никогда не обращал особого внимания на Клиффорда Кларка, и теперь я знал почему. Мы не разделяли одну и ту же толпу или интересы. Он был опрятным парнем в поло, любимцем учителей. Их послужной список был таким же безупречно чистым, как и их теннисная одежда.

Я знал, что у их родителей были свои секреты, но они не были такими темными, как те, что были у моих. Мы с Клиффордом пришли из совершенно разных миров. Он и его друзья думали, что они крутые. Я знал, как выглядит настоящая жесткость. Я не был уверен, смогу ли я когда-нибудь полюбить кого-то вроде него, а тем более уважать его.

Вчера мама спросила, могу ли я представить, что однажды выйду замуж за Клиффорда. Я всегда знал, что у меня будет брак по договоренности. Для дочери Капо не было другого выбора. Прямо в этот момент мне было трудно рассматривать Клиффорда как что-либо.

Четверо парней переместились к столу в столовой теннисного клуба, заказав сэндвичи, картофель фри и газировку. По крайней мере, в этом отношении они не были такими претенциозными, как выглядели. Если бы Клиффорд заказал чашу асаи или сашими из тунца, я бы подвел черту.

В дверях появился Сантино, явно уставший ждать. “Почему ты так долго? Разве ты не можешь взять свои зеленые соки, чтобы уйти? ”

Я закатил глаза. “Нам нужно расслабиться после тренировки. Дай нам еще несколько минут ”.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело