Выбери любимый жанр

Триединый лик (СИ) - "anna.iter" - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Мне как-то посчастливилось найти одно волшебное место, где я обрел душевный покой. Сердце находило здесь свое пристанище, а поток мыслей превращался в единое целое. Я не знал почему, но так отчаянно желал поделиться своим укромным местечком с ней: с той, что была слишком противоречивой.

— Ты уверен, что я там никогда не была? — ухмыльнулась она, когда я все же уговорил ее сходить со мной в «райский уголок». — Я ведь здесь всю жизнь прожила.

— Уверен.

Лилит пыхтела, как машина, карабкаясь вперед. Она давно устала, но не показывала этой слабости. Украдкой глядя на меня, девушка порой пыталась даже обогнать, но длинное платье вечно ей мешало.

— Мы почти пришли, — сообщил я ей.

Лилит натянула улыбку, но ничего не сказала. Кажется, она злилась на меня.

Еще пару минут ходьбы, и мы оказались на берегу кристально чистого озера. Луна бликами отражалась в воде, а маленькие кувшинки словно танцевали, медленно плывя от ветра. Взгляд Лилит упал на бутоны разных цветов. Среди них сидели ночные бабочки, подрагивая маленькими красными и желтыми крыльями. Девушка завороженно смотрела на них, пока я непроизвольно любовался ею.

— Как красиво… — прошептала она. — Спасибо, что показал мне это место.

Улыбка украшала румяное лицо, а в зеленых глазах отражался лунный свет.

— Не знала все же о нем? — натягивая маску безразличия, спросил я.

— Не знала…

И я видел, как девушка радовалась, словно все живые существа зачаровывали ее. Тут она находилась в своей стихии: свет луны мягко обрамлял изящные скулы, а белоснежные волосы локонами спадали с ее груди; теплый ветер играл с платьем, покачивая в разные стороны юбку, и на щеках появились миниатюрные ямочки, что красиво украшали безупречное лицо Лилит.

В ту ночь я поцеловал ее впервые. Казалось, что еще секунда, и Лилит станет дымкой, что будет напоминать мне о моем безграничном счастье; лунным светом, что станет оберегом ночью; чистым воздухом, который согреет меня в моменты печали и грусти.

Та ночь разрушила все барьеры между нами, что строились так долго. Я наконец смог вздохнуть полной грудью, почувствовать свежесть озера, шум ветра, тепло дождя. Лилит, словно лунный лучик, одарила меня надеждой на светлое будущее, на жизнь без страхов и разочарований, на самые пикантные желания.

В одну чудесную ночь, скрываясь от всех, мы находились в королевском саду, когда нас нашел брат Лилит. Лиам сильно переживал, а глаза его метались из стороны в сторону. Он боялся сказать сестре новости, которые принес из замка.

Оказалось, в городе разграбливали имущество драяд, уродовали памятники в центрах, не чтили традиции местных. Местная знать была в ярости от такой дерзости и требовала от королевы решительных действий: они хотели заставить Лилит выгнать людей из Долины. Девушка пошла наперекор всем устоям и отказала в выдвинутых условиях. Однако те нашли нужные точки давления, и Лилит все же сдалась.

Я знал, что мне не стоило злиться на мою любимую королеву, но приказ об отступлении в другую часть страны больно ударил по самолюбию. Мне казалось, что Лилит не поступит так с нами, ведь я был тоже человеком.

— Роб, — запыхавшись, крикнула она, догоняя меня у входа в замок. — Постой.

— Что? — язвительно шикнул я на нее. — Недостаточно наигралась еще?

Глаза девушки заблестели от обиды, ведь она не желала мне зла. Огорченно дернув щекой, она посмотрела в даль и произнесла:

— Ты слишком плохо меня знаешь, чтобы подобное говорить.

— Я знаю, что ты не думаешь о чувствах других, — я наклонился к ней так, что между нами остались считанные миллиметры. — Ты так же ненавидишь людей, как и они тебя.

Уголки ее губ поднялись в язвительной усмешке, а зеленые глаза сверкнули неестественным огнем.

— Что ж, — теперь передо мной стояла та Лилит, которую я увидел впервые: хладнокровная и надменная. — Не буду портить твое мнение о себе.

Девушка развернулась, чтобы уйти, но я схватил ее за запястье, дернул на себя и обхватил ее талию так, чтобы она не смогла вырваться.

— Я не хотел тебя обидеть, — прошептал я ей в губы.

— Но у тебя это получилось, — огорченно сказала она.

— Лилит, — казалось, что время замедлилось, и мы оказались в каком-то неизвестном нам месте. — Моя душа давно отдана тебе.

Услышав эти слова, девушка дернулась, а после прильнула к губам, словно хотела насытиться ими.

— Мне все равно, кто ты, — прошептала она. — Человек ли или драяд — я принадлежу лишь тебе.

Сила слова способна сотворить чудеса. И все стало в ту минуту таким мелким и неважным, что мне хотелось лишь забыться и почувствовать настоящее и искреннее счастье. Долина и Альтергроу хоть и делили на «своих» и «чужих», но Лилит было плевать: во мне она нашла того, с кем хотела провести всю свою жизнь, раствориться без остатка, кинуться в омут с головой вместе со мной. И именно она мне помогла понять, что любящее сердце преодолеет все испытания, которые встанут на пути.

До отплытия домой оставались считанные дни, поэтому мы пытались проводить все свободное время вместе. Мне казалось, что ее улыбка — это лучшее, что случалось в моей жизни, а ее голос — музыка ангелов.

Драяды славились грандиозными пирами, и на один из таких я был приглашен. Я не хотел туда идти, но ради Лилит готов был на все. Тот вечер стал для нас волшебным и незабываемым, ведь сердца трепетали от настоящей любви. Хоть я и знал, что в следующий раз мы еще не скоро встретимся, но, отплывая от берега Долины, был уверен, что душа моя навсегда осталась с ней. С моим маленьким лунным лучиком, моим нежным цветком.

Но счастье наше так же быстро оказалось в опасности: как только я вернулся в Альтергроу, мне пришло письмо от брата Лилит, где тот просил помочь им, ведь Дикари напали на Долину, а Деймон куда-то бесследно исчез. Я знал, что нельзя медлить, поэтому тут же собрал войска и отправился на помощь.

Судно, подгоняемое ледяными ветрами, скрипело от напряжения. Я знал, что должен был вести за собой людей, но перед глазами видел лишь ее. Морок стал отступать только когда мы приблизились к месту боя. Тошнотворный запах крови; холодный ветер, несший за собой шлейф смерти; безумные глаза воинов. Я тоже боялся: мне было страшно больше не встретиться с ней.

— Лилит, — кружась в танце с девушкой, прошептал я ей на ушко. — Может, сбежим отсюда?

Тихий смешок, и маленькие огоньки в глазах, что красиво украшали взор девушки.

— Нет, мы не можем, — заговорчески ответила она. — Но как только закончится танец — я лишь твоя.

— И больше никакие вельможи не потревожат тебя? — засмеялся я, ведь точно знал, что будет все иначе.

— Не посмеют.

Музыка начала играть громче, и танцующие стали меняться партнерами. Ловко увернувшись ото всех, мы проскочили в самый центр зала, а Лилит лишь смеялась.

— Чем тебе не угодили другие дамы? — с напускным безразличием спросила она.

— Они — не ты, — прошептал я ей в губы.

Подняв на руки королеву, мы закружились в веселом танце, и юбка скрыла нас от любопытного взора приглашенных. Лилит улыбалась одними глазами, отчего вырисовывались смешные морщинки, а руки были холодны, ведь я так долго не укрывал их в своих объятиях.

— Не позволю, — прошептал ей на ушко и поцеловал в щеку.

— Не позволишь что? — залившись краской, ступая на пол, сказала она.

— Не позволю уйти из моей жизни.

И я видел, что от этих слов она готова была взлететь высоко за облака, ведь получила то, что так давно ждала. Раскрасневшись, девушка потащила меня сквозь танцующих пар на балкон. Я не знал, что она хотела сделать, но в моей голове стояла лишь одна картинка, что я прокручивал уже много дней.

— Роб, — возбужденно прошептала она, утягивая меня на прохладный воздух.

Лилит коснулась моей щеки теплой ладонью и улыбнулась.

— Я хочу, чтобы ты знал.

Обхватив ее талию руками, я прильнул к ее губам, словно они были главным моим желанием в этом мире; словно от них зависела моя судьба; словно луна мне больше не светила бы, если бы я не накрыл их своими.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Триединый лик (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело