Выбери любимый жанр

Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона-2 (СИ) - Крымова Вероника - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

В соседней ложе разместились несколько человек, три дамы и один джентльмен. Вчера мне показывали их портреты и назвали имена, поэтому я сразу узнала леди Кристину Шелдон, ее юную дочь Амелию, третьей дамой оказалась мисс Вэйли, компаньонка.

Молодой человек приходился Амелии женихом. Жюлиан Морел отличался на редкость неказистой внешностью. Узкие плечи, большая голова, длинный крючковатый нос, маленькие глазки с нависшими веками. Длинные сальные волосы собраны в тугой хвост, демонстрируя залысины на высоком лбу. Правда, данное обстоятельство вовсе не мешало прекрасной юной невесте беззаветно его любить. Излишне трепетно, местами страстно, а иногда пугающе сильно.

Все эти качества Амелия демонстрировала на публике, совершенно не заботясь о приличиях. За тот час, что длился первый акт пьесы, девушка не сводила восторженных глаз с жениха, цеплялась за его руку, пытаясь ее поцеловать, а когда тот грубо выдернул ладонь из нежных пальчиков, расплакалась от огорчения.

Леди Кристина как будто не замечала возмутительное поведение дочери, бесстрастно смотрела на сцену, делая вид, что поглощена представлением. Мисс Вэйли же, судя по всему, обладала менее крепкими нервами, поэтому пару раз прикладывалась к нюхательным солям, а еще затравлено озиралась по сторонам, стараясь кого — то высмотреть.

— Компаньонку недостаточно обработали, — Лили хищно облизнула пухлые губы, поворачиваясь к Бакстеру. — Большой прокол.

— Мисс Вэйли вообще не должно здесь быть, ей велено сказаться больной, но за каким-то лешим леди Шелдон потащила компаньонку дочки в театр.

— Надо было устранить ее.

— Леди Шелдон?

— Дурак! Компаньонку конечно.

Мисс Вэйли действительно заметно нервничала. В очередной раз схватившись за коробочку с солями, она неловко просыпала душистые крупинки себе на юбку.

Жюлиан Морел нахмурился, с подозрением покосился на девушку и, что-то недовольно спросил. Та вздрогнула и отчаянно помотала головой.

Бакстер молниеносно дотронулся до медальона, висевшего на груди. Камень, спрятанный внутри ажурного металла, вспыхнул, в то же мгновение алая бархатная занавесь за спиной мисс Вэйли качнулась и она внезапно чихнула. Потом еще раз. Еще.

Леди Шелдон раскрыла веер пряча перепуганное лицо, а господин Морел брезгливо отодвинулся. Лишь одна леди Амелия оказалась безучастной к происходящему. Она словно преданная собака смотрела только на Жюлиана, внимая каждому его слову и жесту.

Мисс Вэйли продолжая содрогаться от чихания, встала и торопливо извинившись, выбежала прочь.

— Как оригинально! Чахоточная бомба, — съязвила Лилиан. — А чего не расстройство желудка, эффект был бы еще внушительнее.

— Вот только не надо умничать, ладно? Угроза устранена, все идет по плану. Кстати, мисс Лоури, может вам стоит подойти ближе к ним? Это лучше сделать сейчас, до конца первого акта.

— Нет, все в порядке.

Хотя наши ложи и разделяло расстояние, я все равно прекрасно чувствовала флер чужой магии.

Жюлиан Морел появился в нашей стране совсем недавно. Год назад, может чуть больше, но за это время молодой иностранец уже успел покорить добрую дюжину очаровательных дам. Одна любовница сменяла другую в списке побед, и все сгорали в лихорадке любви. Безумное, ураганное чувство, сродни помешательству. Редкая по своей сути магия приворота, дар, данный при рождении. Ценный и благословенный, вот только жаль, попал он к человеку без чести. Жюлиан с легкостью мог завладеть сердцем любой женщины, достаточно только пожелать. Один взгляд, один вздох и жертва падала к его ногам. Одной из пташек, угодивших, в умело расставленные сети, оказалась дочь льера Шелдона, второго советника императора. С ней он собирался идти под венец. Только вот незадача, предполагаемый зять, мягко говоря, не устраивал высокопоставленного отца. Получив предложение руки и сердца, достопочтенный льер отказал новоявленному жениху. Но магия приворота продолжала туманить голову его любимой и единственной дочери. Амелия чахла на глазах, грозила утопиться и ночами блуждала по дому словно призрак, превращаясь в тень от самой себя, некогда жизнерадостной и веселой девушки. Фактически встав перед выбором, согласие на брак или потеря дочери, любящий отец выбрал первое.

Естественно, ведомство по борьбе с магическими преступлениями не сидело без дела. Правда все осложнялось тем, что арестовать или изолировать Жюлиана не было возможности по политическим причинам. Как представитель посольства другой страны, он имел неприкосновенностью. Любой шаг в сторону иностранного дипломата мог расцениваться как оскорбление. Приходилось действовать тонко и филигранно.

— Думается, этот хитрец выбрал девицу дабы подобраться к ее папаше, — заявил Бакстер. — Шпионажем попахивает.

— А ты думал все так просто? — Лили буквально впилась взглядом в леди Амелию, продолжая тщательно изучать ее манеры и мимику. — Только сунься к нему с обвинениями, тут же получим дипломатический скандал.

Внезапно раздавшийся звонок, трелью отозвался в ушах.

Ну, вот и все. Первый акт пьесы закончен, впереди непродолжительный перерыв, за который нужно успеть очень много.

Лилиан грациозно поднялась со своего места и бросила бинокль на стул.

— Теперь мой выход.

В голосе метаморфа ни тени волнения, а вот меня уже начинало потряхивать. Что будет, если я не справлюсь? Я же подведу не только коллег, но и несчастную Амелию. А если нас разоблачат?

Ох, мамочки.

В эту самую минуту я остро ощутила ответственность перед этими количеством людей, и все они надеются на меня. Я не могу их подвести. Никогда. Только не сейчас.

— Ты точно справишься?

— Да, — коротко отозвалась я.

— Тогда начинай.

Лили упорхнула за дверь, Бакстер выскользнул следом, а я осталась совершенно одна. Минуты ожидания тянулись нестерпимо долго, ладошки взмокли от напряжения, пальцы слегка подрагивали. Я наблюдала, как леди Шелдон с дочерью покидают соседнюю ложу, а через некоторое время Амелия возвращается уже одна. Вернее не совсем она.

Лилиан первоклассно скопировала образ. Каждый завиток в прическе был на своем месте, даже оттенок помады идеально скопирован. Платье тоже не подвело, трансформируясь в идентичный наряд. Никто и не заподозрит подмену. По крайней мере, пока.

Что она говорит Жюлиану? Отсюда не разобрать. Кажется, жених удивлен, куда подевалась будущая теща.

Надо действовать. Прямо сейчас!

В груди привычно потеплело. Осторожно, неспешна, потянула к себе энергию, словно накручивая длинную нить в клубок.

Вот так. Хорошо. Потихоньку.

Магия сияющим энергией флером скользнула ко мне, откликаясь на призыв. Как только я возьму достаточно много, Жюлиан поймет, почувствует пустоту потери и тогда…

— Добрый вечер, леди.

Незнакомый мужской голос заставил резко обернуться. Занавесь отодвинулась, и на пороге показался пожилой господин в черном сюртуке из дорогого сукна. Испещрённое морщинами лицо с тонкими благородными чертами, убеленные сединой виски.

— Я видимо перепутал ложи, — огорченно проговорил незнакомец, в руках он держал трость с золотой рукояткой. Змеиная голова, а в глазницах — крупные алые камни.

— Так и есть, — пробормотала я, ожидая, что он уйдет, но незнакомец тот вовсе торопился.

— А мы знакомы? Нас кажется, представляли друг другу на приеме у льера…

— Нет, вы ошиблись, — бестактно перебила я, мысленно умоляя его поскорее покинуть ложу.

Где же Бакстер? Куда он запропастился?

— Ну что вы, леди. У меня отличная память. Я ведь художник, правда, в прошлом.

— Вот как? — через силу выдавливаю я.

Растерянность, беспомощность, а потом отчаянье накатили на меня волнами, сменяя друг друга. Продолжать ритуал при свидетеле? Это значит открыть себя, но останавливаться нельзя.

— Сейчас у меня своя собственная галерея, оказывается, продавать картины куда увлекательнее, чем их писать.

Он хохотнул, довольный собственной шуткой.

— Простите, но я сейчас не могу продолжить нашу беседу. Я жду…мужа! А он весьма ревнив, и если застанет, меня наедине с посторонним мужчиной, то…

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело