Выбери любимый жанр

Дегустатор ядов (СИ) - Маркова Анастасия - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Гордо расправив плечи и поджав губы, кое-как протиснулась мимо генерала и устремилась к выходу, ощущая на себе тяжелый мужской взгляд. На эмоциональном подъеме не заметила, как добралась до строения для придворных.

Скопившуюся обиду и злость на вояку выместила на двери, которой хлопнула со всей силы. Увидев в кресле архимага Клирела, немного остыла.

— Завтрак показался невкусным или тебе озверина подсыпали? — осведомился он и стал постукивать костяшками пальцев по подлокотнику.

— Озверина подсыпали, но не мне, а Майе. При этом лошадиную дозу. Что б его демоны украли! Только на кой он им сдался? Выпрут, как начнет там порядки наводить и нервы всем мотать.

— Снова поцапались? — озадаченно спросил маг. — Из-за чего на этот раз?

Желая поделиться накипевшим, плюхнулась на диван и выложила все начистоту, при этом в красках.

— Мда… — протянул сосед по окончании моего рассказа. — Я не большой знаток в любовных делах, но, на мой взгляд, он приревновал тебя к Уилмингтону.

— Пф-ф, — фыркнула я, не согласившись с призраком, села за стол и раскрыла папку с материалами.

Намеренно. Знала, что архимаг поспешит сунуть в нее нос. Раз мне не удалось заметить что-то важное, вдруг у него получится?

— Что там у тебя? — незамедлительно раздался над ухом скрипучий голос соседа, и мое тело пробрал легкий озноб. Одна из зарисовок взмыла в воздух и оказалась в руках архимага. — Какая безвкусица и бездарность. Могли бы кого-нибудь поталантливее нанять, только бы сэкономить.

В следующий миг призрак зло скомкал лист бумаги и швырнул на стол. Такого поворота я не ожидала от него. Неужели до сих пор не свыкся со смертью?

— Это всего лишь набросок. И разве вы не видели себя со стороны?

— Больно надо! Было бы на что смотреть! — возмущенно воскликнул он и вернулся в кресло, затем и вовсе куда-то исчез.

Помощник из архимага оказался никудышный. По истечении получаса мне не удалось раскопать ничего дельного. В итоге я сложила документы обратно в папку и направилась в спальню, где подремала немного перед очередной экзекуцией.

В обед Майе был необычайно молчалив. Он не предпринимал попыток заговорить с кем-либо, просто стоял у стены и с задумчивым видом наблюдал за мной на протяжении всей дегустации.

Перед ужином поведение генерала кардинально изменилось.

— Морена, я должен извиниться, поскольку был не прав, — произнес он, стоило моей ноге переступить порог крохотного помещения. — Если твоя личная жизнь не вредит работе и не ставит под угрозу безопасность королевской семьи, то не мне указывать когда и с кем тебе встречаться. Так что прости.

Речь явно была заготовлена, тем не менее его слова поразили меня до глубины души. Я смотрела на начальника во все глаза и не могла понять, что на него вдруг нашло. Неужели осознал? Тогда он не настолько твердолоб и непрошибаем, как я успела подумать.

Губы сами собой сложились в улыбку. Я приблизилась к главе безопасности и протянула кожаную папку, решив, что ее следует вернуть.

— Ваши извинения приняты, генерал Майе. Благодарю за материалы по делу.

Он забрал папку и быстро пробежал взглядом по ее содержимому.

— Нашла что-нибудь?

— К сожалению, нет, — покачала я головой и заняла рабочее место.

— Может, посмотрим их вместе? Например, после ужина, — внезапно предложил начальник, заставив меня опешить.

Сердце замерло, а потом пустилось вскачь. Хотелось согласиться, только пообещала вечер уже другому мужчине, если его можно было так назвать.

— Заманчивое предложение, но давайте не сегодня, как-нибудь в другой раз? — промямлила я, надеясь, что не поставлю своим отказом точку невозврата.

— В другой раз так в другой раз. Хорошего вечера! — без тени злости и обиды произнес он, взял папку под мышку и направился к двери.

— Генерал Майе! — окликнула начальника, едва поняла, что он собирается уйти. Стоило ему повернуться, удивленно спросила: — Куда вы? А как же дегустация?

— У меня полно дел. Считай, что прошла проверку.

Не произнеся больше ни слова, глава щелчком пальцев открыл замок на двери, смежной с кухней, и покинул помещение. Его след давно простыл, а я продолжала растеряно смотреть перед собой, пытаясь переварить произошедшее.

* * *

После очередного ритуала по подпитке архимага Клирела я приняла ванну и легла в постель. Из оков сна резко и грубо выдернули несколько увесистых шлепков по плечу.

— Просыпайся же ты! — раздался над ухом скрипучий голос соседа.

Я нехотя приоткрыла левый глаз и заметила, что за окном балом правила королева ночь. Судя по будильнику на прикроватной тумбочке, был всего второй час.

— И не подумаю, — проворчала в ответ, перевернулась на другой бок и с головой накрылась одеялом. — Будете и дальше мешать спать, тогда забудьте о ритуалах.

— Если немедленно не встанешь, то точно выспишься на сто лет вперед. Правда, на том свете, — пригрозил архимаг.

Упоминание владений Валадара и отсутствие шутливых ноток в его тоне заставили меня рывком сесть в постели и осмотреться. Никого. Ничего предвещающего беды тоже не попадало в поле зрения. В покоях не было слышно ни звука, кроме журчания воды в садовом фонтанчике.

Я только собиралась возмутиться поведением бывшего дегустатора, как мое ухо уловило едва различимый треск, а на стене появился легкий морозный узор. В комнате заметно похолодало.

Сон будто рукой сняло. Кровь перестала струиться по венам, сердце замерло. Легкие не дышали. От волнения я гулко сглотнула слюну, провела ладонями по лицу и соскочила на пол, лихорадочно размышляя, что делать.

— Наконец-то! — всплеснул архимаг костлявыми руками. — Зови на помощь!

— Поздно… — слабым голосом призналась я и схватила будильник с прикроватной тумбочки.

Другого «оружия» в спальне не оказалось. Ни ножа, ни вилки, ни вазы… Здесь не было даже табуретки, которая запросто сошла бы сейчас за щит.

Я вздрогнула, когда раздался звук поворота ключа в замке. Следом послышались скрип несмазанных петель, сослуживших сегодня службу, новый поворот ключа, отрезающий путь к свободе, и топот копыт.

— Что будем делать? — взволнованно спросил сосед.

— Сражаться! До последнего!

Внезапно все стихло. Язык тотчас присох к гортани, а желудок сделал головокружительную петлю. Можно было подумать, что гость ушел, если бы не стены, сплошь покрытые толстым слоем инея, от которого по полу стелились клубы сизого пара.

Сердце заколотилось в бешеном ритме, отдаваясь в ушах барабанным боем. От напряжения на лбу проступили бисеринки пота. Рогатый медлил, то ли изучал обстановку, то ли испытывал на прочность мои взвинченные нервы. Исчезновение архимага Клирела не прибавляло сил и уверенности.

Ждать пришлось недолго. Ручка опустилась… Дверь в спальню распахнулась и с грохотом ударилась о комод.

Демон нацепил ехидную улыбку, распростер руки и переступил через порог. Его появление несомненно было эффектным.

— Рина! — проблеял рогатый. — Проходил мимо, думаю: дай загляну. Ты же не против?

— Против, — отрезала я и покрепче сжала будильник.

С наигранным удивлением Хейл вскинул брови и шагнул вперед, вынуждая меня отпрянуть.

— Не рада старому знакомому? — с показным спокойствием спросил рогатый, продолжая наступать.

Его истинное состояние выдавали бордовые искорки в глазах. Хоть преимущество было на стороне демона, он заметно нервничал.

— Непрошенному особенно, — отрывисто бросила в ответ. — Зачем явился? Я тебя не звала.

— Разве не знаешь? — хмыкнул Хейл, и улыбка сползла с омерзительного лица. — Валадар устал ждать. Твое время истекло.

— Я больше не одна из вас!

Гордость в моем тоне заставила поморщиться ночного гостя.

— Ничего страшного. Повелитель исправит это… недоразумение. Советую не испытывать его терпение, Рина. Рано или поздно ты все равно станешь его. Но лучше явиться самой. Чтобы избежать нежелательных последствий… — намекнул Хейл на нерадостное будущее в случае ослушания.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело