Выбери любимый жанр

Обреченная и обрученная (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

– Это…

– Это Рофур, – закончил за меня Бирг.

– Надо же…– протянула я. – А ведь в тот единственный раз, когда я там была, город показался мне таким мрачным и неприветливым. Возможно, из-за дождя и пасмурной погоды…

«Или моего настроения, – добавила уже про себя. – Тогда я вовсе ничего не замечала вокруг…»

– Посмотрите еще дальше, на противоположной стороне, за городом, – показал вилон. – Видите?

Знакомые очертания башенных шпилей, синяя черепица, светло-серая каменная кладка, за кронами деревьев угадывается ров…

– Замок? Ваш замок? – догадалась я. – Значит, мы не так далеко от…– я запнулась, ибо чуть не сказала «от дома». – … от него.

– Да, я решил, что для первого раз стоит выбрать место поближе… Потом, если захотите, можем отправиться на более дальние расстояния. Но для этого придется подобрать несколько другой гардероб, – Бирг многозначительно взглянул на мое платье.

Ответить ему не успела, поскольку над самым моим ухом вдруг раздалось тоненькое:

– Тайра… Тайра…

Резко обернувшись, я задела щекой нечто влажное и скользкое, а в следующую секунду передо мной возникло одно из тех самых полупрозрачных существ, что когда-то «увели» меня у Глеара. Я вспомнила, как бестьяр их называл: бифлеи…

– Тайра… Идем с нами…– зазвенел летающий человечек, и тут же рядом с ним оказалось несколько его копий. – Идем с нами…

Бирг тоже обернулся на голос и сразу изменился в лице.

– А ну пошли прочь отсюда! – рыкнул он на них.

Те отпрянули от меня, прыснув в разные стороны, но улетать, кажется, не собирались.

– Тайра… – снова позвал один из них. – Нужно идти с нами…

– Пошли прочь! – повторил Бирг еще громче. Бифлеи на это раз послушались и с тихим хлопком растворились в воздухе.

– Вы в порядке? – вилон обеспокоенно заглянул мне в глаза. – Пришли в себя?

– Да, – ответила я, прислушиваясь к себе. Кажется, дурмана на меня эти существа навести не успели. – Что им от меня нужно? Это уже второй раз, когда они приходят ко мне.

– Второй раз?

– Да… Первый раз они привели меня к обрыву, с которого я упала, испугавшись вашего тигра…

– Вам нужно быть очень осторожной, – Бирг смотрел серьезно и озабоченно. – Вы пока уязвимы для их воздействия… Если бы ваш лот…– он не договорил и тихо ругнулся в сторону.

– Что мой лот? – все же спросила я.

– Не важно, – быстро ответил Бирг. – Нам пора возвращаться…

Спустя минуту мы уже находились в холле, а по лестнице вниз к нам мчалась встревоженная Мэлвин:

– Госпожа! А я так испугалась, когда не нашла вас в спальне… Пришла посмотреть, проснулись ли, а в комнате пусто…

– Мы с вилоном гуляли, – коротко пояснила я.

– Ну раз так, тогда, конечно…– я не сразу поняла, отчего это служанка стушевалась, и только потом заметила, что до сих пор обнимаю Бирга, а он меня.

– Спасибо за прогулку, вилон, – я слегка пошевелилась в его объятиях, намекая, что не мешало бы отпустить меня.

– Не за что, – он выполнил мою просьбу не очень охотно, еще на миг задержав руки на моей талии. – Встретимся за обедом…

На завтрак я решила не спускаться: кофе в компании с Биргом вполне заменил мне утреннюю трапезу, сам же он после нашей прогулки сразу ушел по своим делам. Вместо этого бесцельно побродила по замку, задержалась ненадолго в библиотеке, затем вышла в парк. Деревенских детей сегодня что-то не было видно, и я просто стала прохаживаться по тропинкам, любуясь пейзажем вокруг.

– Тайра…– услышав знакомый писк, я замерла.

– Тайра… Тайра…. – бифлеи начали слетаться ко мне со всех сторон.

Один из них завис прямо у моего лица и пропел:

– Мы хотим тебе что-то показать, тайра…

Глава 22

Откуда здесь эти существа? Они что, и вправду, преследуют меня?

– Я никуда с вами не пойду, – я попыталась развернуться и убежать, но бифлеи собрались в кольцо вокруг меня, не пуская.

– Мы не причиним тебе вреда, – произнес один из них. Этот бифлей мне показался чуть толще остальных и болтал больше собратьев, из чего я сделала вывод, что он в их компании за главного.

– Не причиним… Не причиним…– дружный хор подпевал не заставил себя ждать.

– Ну конечно, – тихо проговорила я, – не причините… Сейчас опять напустите на меня своего морока и заведете невесть куда…

– Нет, мы не будем этого делать. Обещаем. Ты останешься в своем рассудке, – заверил «главный». – Нам нет нужды мутить твое сознание. Сейчас то, что мы хотим показать, надо в первую очередь тебе. Мы просто хотим помочь тебе…

– Помочь… Помочь…

– Мой муж…– я нервно кашлянула и неизвестно для чего пояснила: – Вилон этих земель… Он запрещает мне с вами разговаривать…

– Хозяину Эрлета это тоже нужно… Только он ничего не сможет сделать, а ты сможешь…

– Что за место? Оно находится не в Эрлете? – я забеспокоилась еще больше.

– Нет, это рядом, тайра…

– Рядом… Рядом…

Интересно, что нельзя делать Биргу, но разрешено мне? И что нам нужно обоим? От догадки, пришедшей на ум, сердце забилось чаще. Возможно, это как-то связано с проклятьем вилона…

– Хорошо, – я все-таки приняла решение. – Ведите меня туда…

– Идем! Идем! – возликовали бифлеи и полетели вперед.

– И пусть только вы обманите меня, – шепотом пригрозила я и направилась следом.

Мы миновали парк и покинули замок через задние ворота, как раз через них обычно приходили деревенские детишки. Охрана, что сторожила тот выход, пропустила меня без малейших слов. Более того, стражники даже не глянули в мою сторону, похоже, попали под морок моих летающих спутников. Далее дорога повернула в лес и устремилась в гору. Солнце вошло в самый свой зенит и начало ощутимо припекать. Конечно, со зноем южных земель Вока не сравнится, но даже в своем легком платье мне было все же жарко. Радовало одно: раз я ощущаю жару и усталость, нервничаю и даже немного злюсь, значит, бифлеи держат свое обещание и не дурманят мне голову.

Лес как-то незаметно стал гуще, дорога превратилась в тропинку, и порой приходилось пробираться сквозь заросли кустарников и перескакивать через бурелом. С каждой минутой я все больше жалела, что не устояла и все-таки пошла на поводу у этих наглых существ. Теперь же и назад поворачивать поздно, да и немного боязно: вдруг не смогу найти обратный путь?

– Долго еще? – спросила я бифлеев.

– Почти дошли, – отозвался «главный».

– Дошли… Дошли…

Деревья расступились внезапно: кажется, только петляла между ними, боясь зацепиться за торчащие отовсюду ветки – и вот уже стою на открытой площадке, в центре которой – полуразвалившееся каменное строение.

– Что это? – я подошла ближе, но внутрь пока зайти не решалась.

Дверь была выбита и валялась недалеко от зияющего проема, присыпанная землей. Из-под слоя песка на ней проступали непонятные символы. Я нагнулась и попыталась расчистить участок, чтобы посмотреть ближе. Какие-то закорючки, похожие на иероглифы. Значение я их не знала, но вот знакомыми они мне показались, и даже очень. Где же я их видела? Я прикрыла глаза, стараясь сосредоточиться на этой мысли. Там тоже были двери… И символы на них… Кажется… Ну, конечно! Главный храм, где я проходила церемонию посвящения, а затем и бракосочетания! Тогда, выходит, эти развалины тоже когда-то были храмом? Но почему он в таком плачевном состоянии? Да и утром, когда Бирг показывал мне Рофур с высоты, я точно видела на одной из его окраин храм, похожий на тот, что был в столице Сальмара. Получается, этот к городскому не имеет никакого отношения…

– Куда вы меня привели? – снова спросила я у бифлеев.

– Это святилище Анлот, – пискнул «главный».

– Анлот? – сердце на миг остановилось. – Богини Анлот?

Я наконец заглянула внутрь. Облупленные стены, пол, усеянный камнями и обломками деревьев и… статуя Анлот расколотая надвое.

– Что здесь произошло? – от этой картины мне стало не по себе.

– Его разрушили много лет назад…– бифлей-толстячок не отставал от меня, пища почти на ухо. – В нем уже нельзя проводить ритуалы… Тебе надо найти другое святилище…

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело