Обреченная и обрученная (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 34
- Предыдущая
- 34/63
- Следующая
– Пожалуйста, – Бирг наблюдал за мной с полуулыбкой.
Я взяла бутылку, однако донести ее до бокала вилона не вышло: от терзающего меня волнения руки дрожали, и несколько капель вина выплеснулось на скатерть.
– Давайте лучше я, – Бирг забрал бутылку и уверенным движением разлил напиток по бокалам.
– Спасибо, – я вцепилась в свой бокал и сразу сделала большой глоток.
Бирг между тем неспешно наложил себе закуски и, откинувшись на спинку стула, стал медленно потягивать свое вино.
– А вы есть не будете? – спросил он, глядя на мою пустую тарелку.
– Ах, да, – я, спохватившись, бросила себе несколько ломтиков сыра и ветчины, а затем вновь пригубила вина.
– Так о чем вы хотели поговорить?
Ну вот, и подошли к главному… Я осушила свой бокал до конца и отставила его в сторону.
– Я хотела поговорить о…– мне все-таки не хватило духа продолжить. Ладони взмокли и похолодели, и я спрятала их под стол. – Налейте еще вина, пожалуйста, – попросила потом.
Бирг молча выполнил мою просьбу и снова выжидательно воззрился на меня.
Я же все медлила. Вновь взяла бокал, покрутила его в руке, глотнула больше чем нужно, и закашлялась.
– Все хорошо, – быстро проговорила я, заметив, что Бирг поднялся со своего места.
Но он все равно встал из-за стола, затем навис надо мной сзади, поставив руки по обе стороны от меня.
– Чего вы хотите, тайра? – его дыхание коснулось моей щеки. – Открытое платье, вызывающий макияж, духи… Уж не соблазнить ли вы меня решили?
– А если и так? – едва слышно прошептала я.
Резкий поворот стула, рывок вверх – и я оказалась в тесном кольце рук Бирга, не в состоянии даже двинуться.
– Так отчего же вы так дрожите, тайра? – от сверлящего взгляда вилона я цепенела еще больше. Одна его ладонь переместилась с талии на мою оголенную спину, и он поглаживающими движениями прошелся пальцами вдоль позвоночника, шеи и задержался на затылке. – Почему сжимаетесь от каждого моего прикосновения? Почему смотрите с таким страхом?
Взгляд Бирга остановился на моих губах, и в следующих миг они оказались во власти его требовательных губ. Я сперва дернулась, попытавшись воспротивиться этому захвату, но потом замерла, смирившись. В конце концов, именно для этого я пришла сюда…
Бирг целовал настойчиво и даже жестко, он будто испытывал меня, проверяя границы дозволенного. Я же просто терпела, закрыв глаза и отключив разум. Запретила себе прислушиваться к собственным ощущениям, старалась не обращать внимания на гулко стучащее сердце и предательское щекотание в груди – это все не могло, не имело права происходить со мной. И даже когда Бирг разорвал поцелуй, не спешила открыть глаза.
– Вы все еще хотите продолжить? – грубо спросил он. – Тогда мы можем перейти в спальню – к вам или ко мне, на ваше усмотрение. Там вы так же сможете закрыть глаза и, стиснув зубы, выдержать повинность под названием «консуммация брака», которую вам так навязывает общественность. Вы ведь ради этого все затеяли? Посмотрите на меня, тайра, – вилон легонько тряхнул меня, и я распахнула глаза, встретившись с его испытующим взглядом. – Неужели вы хотите, чтобы все это было именно так?
– Как «так»? – горло пересохло, и мой голос звучал глухо. – Вы же знаете, что мне на самом деле нужно, вилон. Я ведь вам все объяснила, когда просила жениться на мне. Но без консуммации нашего брака и без рождения наследника ничего не получится…
Бирг усмехнулся с непонятной мне горечью и сказал:
– А вы помните, что я ответил вам на вашу просьбу? Помните? – в его голосе вновь появилась сталь. – Я сказал, что не могу дать вам того, что вы хотите. Но вы все равно рискнули выбрать меня.
– И почему же вы не можете мне этого дать? – спросила я тоже с горечью. – Может, наконец, скажете мне? Вы по каким-то причинам не в состоянии консуммировать наш брак, да?
– Конкретно это я в состоянии сделать в любую минуту, – отозвался Бирг мрачно. – Я не смогу вас отпустить, потому что…– на его щеках заиграли желваки. – Потому что для этого нужен наследник, как вы сами выразились. А наследника у нас как раз с вами не получится.
– Как это? – растерялась я. – Почему?
– Вы, наверное, слышали о том, что хозяин западных земель проклят? – Бирг наконец отпустил меня и сделал шаг назад. – Уверен, что слышали. Сплетничают и гадают о нем многие. Только все они далеки от правды. Она же такова, что из-за этого проклятия у меня никогда не будет наследника…
Глава 20
Мир перед глазами пошатнулся, и я схватилась за спинку стула.
– Что значит «никогда не будет наследника»? – переспросила хрипло. – А как же Алан?
– Он приемный. Я усыновил его тринадцать лет назад, – отозвался Бирг, глядя куда-то в сторону. – И действительно собираюсь сделать его своим наследником, когда он достигнет совершеннолетия. Алан – будущий хозяин Эрлета.
– Почему вы мне не рассказали обо всем сразу? – я опустилась на стул и сжала голову руками, пытаясь унять внезапно возникшую боль.
– Вы опять меня не слышите? – Бирг стал терять терпение. – Я предупреждал вас о том, что со мной вы не получите желаемого… Или вы считаете, что об этой «проблемке» можно так просто рассказать? Да еще и незнакомой женщине, заявившейся ко мне чуть ли не посреди ночи? Я не собирался на вас жениться и в этом был честен с вами. Знал, что не смогу дать ни вам, ни Сальмару, то, что нужно.
– Так вы поэтому отказались от права на тайру? – с запозданием поняла я.
Бирг на это ничего не ответил. Он прошелся по комнате, что-то обдумывая, затем вернулся к столу и сел на прежнее место.
– А разве я мог поступить иначе? – произнес потом.
– Тогда почему вы передумали? Неужели пожалели меня?
– Пожалел? – Бирг невесело усмехнулся. – Назовем это так… Мне не понравилось то, что собирался сделать с вами Вок.
– Вы про то колдовство, которым он мне угрожал?
– Да, манипуляция сущностью.
– Ментальная магия? Но ведь на тайру, я знаю, она не действует.
– А это и не магия вовсе, – Бирг взял столовый нож и принялся вертеть его между пальцами. – Это подселенец. Дух, иная сущность, которую Вок бы натравил на вас. Магам запрещено контактировать с темными духами Галлоса, подземного мира, но некоторые все же рискуют и идут с ними на контакт. И Вок – один из таких безумцев. Не знаю, чтобы он отдал взамен духам, но цену они обычно выставляют слишком высокую.
– И что бы сделала со мной эта сущность? – поинтересовалась я, цепенея от ужаса.
– Она бы полностью поглотила ваше сознание и заставляла вас делать то, что нужно Воку. Никто бы со стороны действительно не заметил в вашем поведении ничего странного. Даже ваша служанка. И выбор бы ваш никто не смог подвергнуть сомнению.
– А потом? Что было бы со мной потом? – от рассказа вилона головная боль только усилилась и теперь пульсировала в висках, гулом отдаваясь в ушах.
– А вы бы вовсе не помнили, что с вами происходило. Очнулись бы, когда сущность покинула вас. Потом бы долго болели и восстанавливались.
– И не смогла бы быстро забеременеть…– вспомнила я опасения Вока.
– И это, естественно, тоже…
Какой кошмар… Что за человек этот Вок, раз способен сотворить такое с другими? На что может пойти ради своей цели?
– Спасибо…– слова благодарности вырвались сами собой, но сожалеть о них я не собиралась.
– Странно слышать подобное, после всего, что вы узнали обо мне, – Бирг отбросил нож в сторону и, взяв бутылку с вином, наполнил себе бокал доверху.
Я проигнорировала это едкое замечание и, тоже схватив свой бокал, допила остававшийся там напиток.
– Вино крепкое, а вы так ничего и не ели,– заметил вилон. – На голодный желудок легко опьянеть. Особенно это касается такой хрупкой женщины как вы…
А, может, я именно этого и хочу?.. Напиться и хоть ненадолго выпасть из этой реальности? Но вслух я, понятное дело, это не произнесла.
– Я не голодна, – только и ответила, отстраненно наблюдая, как по стенкам бокала стекают последние рубиновые капли.
- Предыдущая
- 34/63
- Следующая