Выбери любимый жанр

Крыло Книга 3 (СИ) - Оришин Вадим Александрович "Postulans" - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

Прошёл за Олимпией к дому. Девушка толкнула высокую, в полтора человеческих роста, створку двери. Вот сразу видно, что через эту дверь и оборотень пройти сможет не пригибаясь.

Я ожидал, что сразу за дверями будет большой зал, и чтобы лестница на второй этаж, но разочаровался в своих ожиданиях. Небольшой, относительно холл с высокими потолками и несколько дверей. Олимпия, будто постоянно оборачиваясь на звук, которого я не слышал, вела меня через узкие высокие коридоры, погруженные в полумрак. Остановилась перед дверью, положив руку на ручку.

— Зак здесь не бывал, — прошептала она.

Я не нашёлся что ответить. Не думал, что у неё есть заморочки с личной комнатой, или чем-то подобным. Да и по правде говоря, чувствовал себя не лучшим образом, чтобы анализировать любой вздох каждого человека вокруг.

Не дождавшись ответа, Олимпия открыла дверь, пропуская меня внутрь.

Скажем так, я увидел не совсем то, что ожидал. Из ожидаемого, типа кровати, стола, шкафов, резко выделялся висевший посреди комнаты пень. Ствол дерева в два метра длинны, толстый, я едва обхвачу руками, висел на цепи. И был изрядно поцарапан и искусан. А под ним на полу лежала щепа. Неожиданно. А ещё здесь была игрушка. Полутораметровое чудище, напоминающее тюленя, из какой-то твёрдой ткани, и набитое, судя по всему, то ли опилками, то ли чем-то ещё более жёстким. И ошейник на якорной цепи, намертво вмурованной в стену. На фоне этого остальные мелочи уже в глаза не бросались. Ну и общая стилистика всё такая же готичная, тёмные цвета, иногда контраст с белым. И никаких ярких цветов.

Олимпия всё это время очень внимательно на меня смотрела, вероятно, прислушиваясь к моим эмоциям. А я, если честно, всё увиденное принял как должное. Ну, превращается девушка в двух с половиной метрового монстра, отдалённо напоминающего и классического оборотня-волка, но было в ней и нечто кошачье. И что? Я могу при желании весь этот дом спалить на раз, если очень сильно захочу.

— Душ? — коротко спросил у Олимпии, будто не замечая её взгляда.

Она указала рукой на дверь.

— Спасибо большое. Я быстро.

Бросив сумки в угол и быстро забрав сменный комплект, специально положенный на самый верх ещё во время сборов, я нырнул в ванную комнату. Та отличалась от самой спальни лишь тем, что преобладал белый цвет. Косметику и наборы для удаления волос проигнорировал. Помылся максимально быстро и переоделся. Всё, и так задержался. Выразить бесконечную благодарность девушке и бежать.

Но, вернувшись в спальню, Олимпию я не обнаружил. Вышел в коридор. Тишина. Пошёл обратным маршрутом.

И, открыв дверь в холл, увидел двух оборотней в звериной форме. Одного, точнее, одну, Олимпию в своей второй ипостаси я узнал сразу. Она стояла спиной ко мне практически у самой двери, из которой я вышел. Второй, практически чистая пантера, перегородил выход на улицу. Оглядевшись, увидел одежду Оли чуть слева от неё, и вторую кучку одежду справа от второго оборотня.

Стоят, смотрят друг на друга, дышат тяжело. А у меня нет времени участвовать в пантомимах.

Я обошёл Олимпию сбоку и, выждав пару секунд и не дождавшись никакой реакции, посмотрел на девушку.

— Я бесконечно благодарен за помощь. Ты меня просто спасла. Вещи заберу завтра, — а затем прошёл ко второму. — Не имею честь быть представленным. Минакуро Като, к вашим услугам. Не могли бы вы отойти в сторону, а очень спешу.

Пантера прищурилась, пару секунд глядя в моё лицо. Да, зверюга, я тебя не боюсь совершенно. Удивляйся сколько хочешь. Пантера сделала два шага в сторону, открывая мне путь. За спиной обратную трансформацию прошла Олимпия, но я не стал оборачиваться, лишь чуть повернул голову, чтобы показать, что я её слушаю.

— Не за что. Завтра найдёшь меня здесь. Удачи с Соней.

— Спасибо, — кивнул.

И покинул гостеприимное место. О чём бы они друг с другом только что ни говорили, меня это сейчас не интересовало.

Глава 27

Естественно, я пришёл самым последним, чем вызвал страшное недовольство Сержа.

— Ты где был так долго?

Поморщился:

— Серж, мог бы прийти раньше — пришёл бы. У меня были сложные сутки, давай ты не будешь добавлять мне проблем, пожалуйста, — попросил я. — Ты же не думаешь, что мне безразлична судьба Сони?

Одарённый вздохнул, беря себя в руки.

— Да, извини. Погорячился.

Я похлопал его по плечу:

— Всё нормально. Давай разузнаем, что там к чему.

Я огляделся, увидев пару взрослых Минакуро, но ни одного старейшины.

— Старейшины не пошли? — спросил у Сержа.

— Заняты и не сочли нужным сюда приходить, — Серж сжал кулаки. — Не столь важный повод.

Я устало потёр переносицу.

— Ладно, если подумать, чего им действительно здесь торчать? Ютициарии своё дело сделают, а пара наших решат все вопросы с родом.

Одарённый кивнул, не став оспаривать мои слова, и немного расслабился. Но осадок явно остался. А я пошёл искать Анко, или кого-нибудь, с кем можно говорить. Стоявший на входе офицер, лицо знакомое, но по имени не знаю, лишь коротко на меня глянув, кивнул себе за спину.

— На кухню проходи.

Люди, с которыми обычно работает Дэрн. Это хорошо. Утер встретился в коридоре. Мужчина опрашивал Минакуро и мне лишь коротко кивнул. Они даже не пытаются скрывать наше знакомство. С другой стороны, они вытащили меня из трущоб, чего бы нам не поддерживать связь?

Домик оказался небольшим, а квартира Сони занимала лишь часть его. Насколько я понял, всего в двухэтажном доме было четыре квартиры. Кухня маленькая, уютная, в светлых тонах. Радовало отсутствие крови. Успокаивало. Слегка заторможённый мозг пробуксовывал шестерёнками, отказываясь присматриваться к деталям и анализировать увиденное.

Дэрн сидел за кухонным столом, опрашивая какую-то женщину, явно недовольную происходящим.

— Като, я думал, ты самый первый здесь окажешься.

Пожал плечами:

— Спешил как мог. Помешаю?

Женщина, в которой неуловимо угадывалось сходство с Соней, бросила на меня неприязненный, и одновременно опасливый взгляд. Странное сочетание.

— Нет, я здесь закончил. Спасибо за предоставленное время, — кивнул он женщине.

Она встала, позволяя мне лучше себя рассмотреть. Тормозящий мозг всё же сделал холостой оборот и заработал. Родственные связи налицо, причём ближайшие, была бы моложе — сказал бы, что сестра. А так с большой вероятностью мама. С той разницей, что дочка получила всё самое лучшее, на голову превзошла маму и в красоте, и в аристократичности, и в природной грации. Мама тоже была красива, бесспорно, и проигрывала, пожалуй, только дочери. Это всё, что я успел понять, пока она не ушла.

— Присаживайся.

Я сел, с тоской окинув кухонный гарнитур. Мечтаю о чём-нибудь бодрящем.

— Ты какой-то заторможённый, — отметил Брюс.

— Долгая ночь. Чем обрадуешь?

Дэрн вздохнул:

— Ничем. Всё произошло рано утром, между четырьмя и пятью часами. И очень быстро. Соседи даже не проснулись, посчитав, что шум им почудился через сон. Самое отвратительное — мы нашли следы поводыря.

Всплеск адреналина разогнал сердце и прогнал сонливость. Похищение само по себе — проблема. Но если человек не убил сразу, то похищенный зачем-то нужен живым. Однако с тварями всё… сложнее и хуже.

— С того порыва?

Дэрн кивнул:

— Именно. Крикунов поймали, а вот этот скрылся.

— Ты полагаешь… Что это не совпадение?

Брюс невесело улыбнулся:

— Мне по профессии не положено верить в совпадения, Като.

Киваю, отлично его понимая. Он подозревает Химуро.

— Хорошо, давай рассмотрим эту версию. Что вы говорили ему обо мне?

Он отрицательно качнул головой:

— Ничего. Сказали, что его жизнь оплачена, и всё.

Я поморщился:

— То есть ему надо было организовать побег, потом найти меня, проследить, и вычислить, что Соня — отличная мишень для начала мести, — заглянул юстициарию прямо в глаза. — Слишком сложно.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело