Выбери любимый жанр

А было ли убийство? 331 год (СИ) - Смирнова Ирина "cobras" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Заметив, что мальчик задремал, старушка накрыла его пледом, улыбнулась своим мыслям и нахмурилась, посмотрев на часы. Рейст очень сильно задерживался.

* * *

Аромат духов, алкоголя, вспотевших от волнения тел… гвалт женских голосов… крутящиеся по залу молодые мальчишки, привычно улыбающиеся на пошловато-грубые комплименты, похлопывания и пощипывания за задницу. Даже если потом на теле останется огромный синяк — надо всем кокетливо улыбаться и целомудренно стрелять глазками, соблазнительно крутя при этом пострадавшей частью тела.

Рейст сочувственно проводил взглядом очередную, едва слышно ойкнувшую жертву женского внимания. Какое счастье, что он сам уже слишком стар для всего этого… И для того, чтобы просто вилять задом, отвлекая внимание, и для того, чтобы мелькать по залам с подносом, на котором балансируют фужеры, стопки, бокалы и совсем немного закуски.

И какое счастье, что здесь пресекают попытки аристократок начать развлекаться так, словно они в борделе или на вечеринке у подруги, а не в казино. За одно это Рейст очень уважал владелицу заведения.

Ходили слухи, что она сама была откуда-то из низов, поэтому все эти аристократические увеселения и не любила, а к высокородным прожигательницам денег и жизни относилась с хорошо скрываемым презрением. Что не мешало ей содержать еще два казино — в Космопорте и где-то в пригороде Венгсити.

А еще у Рейста как-то чулок не очень вовремя порвался… точнее, пришлось изобразить, что он порвался, чтобы подслушать разговор владелицы казино с приехавшей к ней какой-то пожилой леди, явно из первых пары десятков Домов, судя по замашкам.

Вспомнив про тот случай, мужчина процедил про себя очень заковыристое ругательство, смысл которого наиболее кратко выражала фраза «Как тесен мир!». Ну и еще о том, как полезно подслушивать…

Вчера, в домике пацана, он тоже внимательно прислушивался и запомнил ответ Ойли капитану гвардии: «Мать поговорила с госпожой Кайврайдос и ушла…».

Госпожа Кайврайдос…

В полутьме кладовой старательно изображая подтягивание чулка и полностью обратившись в слух, он тоже слышал эту фамилию… Так звали собеседницу владелицы казино. Пожилую аристократку. Госпожа Кайврайдос.

И что ему теперь делать с этим знанием?

Так, вечером надо будет выяснить у пацана, кто это такая. А уже потом попытаться упорядочить в голове все, что известно. Зачем оно ему, не понятно?! Может, просто рассказать все капитану и успокоиться? Ведь это же работа гвардии — расследовать такие вещи. А мужчины должны не мешаться под ногами и не лезть не в свое дело.

Едва дождавшись, когда его смена подойдет к концу, Рейст вылетел в большой холл на выходе из казино. Гардероб, диванчики и столики, засыпанные разнообразными журналами. Место ожидания, если не желаешь идти в игровой зал. И на одном из диванчиков, в непринужденной позе, нога за ногу, сидела и полистывала журнал… она самая, тля! Капитан гвардии.

— Вот Рейя, госпожа, — объявил парнишка из обслуги и кивнул в сторону застывшего, как изваяние, Рейста.

— Спасибо, малыш, — женщина благодарно улыбнулась, встала и направилась к дверям. Только возле них обернулась и в упор посмотрела на мужчину: — Ты идешь? У нас с тобой дела были, помнишь?

Никаких дел у них не было. Но не кричать же об этом на все казино? Уводят красиво, без шума. Смену отработать дали… И, судя по спокойствию капитана, платье и парик пострадать при их беседе не должны.

— Мальчика в приюте одного бросил? — поинтересовалась капитан, оглядывая улицу и вновь не глядя на Рейста.

— Нет, к знакомой госпоже отвел, — мужчина чувствовал себя несколько неуютно, особенно учитывая то, что он все еще был в женской одежде.

— Адрес?.. — уверенно, без тени сомнения, спросила капитан.

И ее бровь изумленно выгнулась, когда Рейст, также уверенно объявил:

— Пацана отдадут только мне, госпожа.

Хмыкнув, женщина остановилась перед развалюхой:

— Тогда переодевайся и пошли. Мне надо с ним поговорить.

Рейст влетел в дом и тут же настороженно замер. Обостренное чутье сигнализировало — тут кто-то есть. Кто-то кроме капитана в саду.

— Стой тихо, — рот мужчине очень нежно закрыла женская ладонь, и кожа щеки вспыхнула от соприкосновения с чужими пальцами…

Капитан гвардии пахла чем-то цветочным, нежным, легким как перышко. Мылом или пенкой для тела.

— Слева, — на всякий случай подсказал Рейст едва слышным шепотом.

— Слышу, — прошептала капитан прямо ему в ухо, и все тело у мужчины внезапно покрылось мурашками. — Оттолкну и катись в угол. Быстро!

«Парик… платье… туфли…» Глупо об этом думать, когда есть шанс, что тебя могут пристрелить. Но если ты старательно копишь на отдельный домик в пригороде, пусть даже оформленный не на тебя, а на приют, не важно… У тебя есть мечта и ты уже сделал пару десятков шагов в направлении к ней. И вдруг приходиться шагать обратно из-за собственной глупости! Тля, просто зло разбирает!

Рейсту повезло. Тот, кто поджидал его, сидя в засаде, словно почувствовал, что превратился из охотника в добычу, промелькнул худенькой бледной тенью вдоль стены и выпрыгнул в окно. Капитан побежала следом. А мужчина остался в старом доме совершенно один.

Глава 8

Рейст успел переодеться, выйти из дома и почти дойти до площади, когда на него налетели патрульные гвардейцы, злющие и не желающие слушать никаких оправданий.

— В участке разберемся!

Мужчина почти сразу сообразил, что это — облава, охота на крупную дичь. Но так как никто точно не знает, как эта дичь выглядит, хватают всех, и грызунов, и хищников.

Осталось лишь порадоваться, что не в рабочем наряде схватили.

Отделений по борьбе с городской преступностью в столице было одиннадцать. Десять обычных, на три-четыре улицы, и одно центральное, на площади.

Рейста притащили в ближайшее, шестое.

Внутри оказалось довольно многолюдно. Похоже, зачистку устроили по всему Венгсити.

Мужчина уже тут был, когда оформлялся на работу. Заполнил кучу бумаг, потом дождался, когда их где-то на другом конце города отсмотрит и одобрит представительница приюта, и получил на руки документ, удостоверяющий, что он не абы кто, а работающий член общества под ответственностью какой-то неизвестной ему госпожи.

Теперь, наверное, гвардейцы должны будут связаться с этой госпожой… Тля!

Но он же не виноват, что вляпался во все это? Просто с работы шел… Да, слегка позже, чем разрешено, но просто так уж сложились обстоятельства.

В полночь начинался основной приток клиенток. Глупо уходить в это время… Вот в два ночи уже нормально, но Рейст редко до этого времени засиживался. Вылетал из казино ровно в час, чтобы можно было поныть, что задержался внезапно, если вдруг встретится патруль.

Вот и госпоже этой неизвестной такую же лапшу на уши… А может до этого и не дойдет? Документ у него есть. Разрешение есть. Вдруг с утра просто отпустят, и все?

За Ойли Рейст был спокоен — пацана на улицу не выкинут, накормят, спать уложат. Единственный человек, за которого он действительно волновался, был… капитан гвардии.

Конечно, она — гвардеец, у нее не первое дело, пистолет опять же… Но здравые мысли никак не отгоняли нелогичное беспокойство.

И уснуть никак не получалось. Даже задремать нормально не удавалось.

Шумно, конечно. Двери постоянно хлопают. Парни между собой разговаривают, выясняя, кто откуда и почему здесь оказался. Мужик вон какой-то в углу весь на нервах, бегает по кругу, как загнанный зверь. Конечно, потом можно будет выспаться в приюте. Не проблема. Но просто чем здесь еще заниматься-то? Общаться ни с кем не хочется — действительно знающих, что происходит, тут нет. А просто так языком трепать Рейст не любил.

* * *

Дайрина была чудовищна зла. Она пару часов бегала по Венгсити, и в итоге этот хмырь от нее сбежал! А она даже стрелять на поражение не имела права — вдруг это чья-то собственность? Тем более обвинить убегающего можно было только в нарушении ночного режима, и все. К праотцам это дело! Вот как чувствовала… Подозрительное поведение женщины, потом ее исчезновение, потом странные подробности ее жизни и смерти ее мужа… И с каждым днем это дело становится все туманнее и туманнее.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело