Выбери любимый жанр

Купите даме монстра (СИ) - Сокол Алена - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Глава 2. Змеи и превратности судьбы

Я старалась не думать о том, какое впечатление произвожу на прохожих. Короткая лимонная юбка – не лучшая одежда для вечерней пробежки. Хотя, если не кривить душой, дело было вовсе не в юбке: бегать у меня никогда не выходило, все кроссы в школе я сдавала еле-еле, едва вписываясь в положенные нормативы. Не то, что Веда – эта всегда приходила первой, грациозно обскакивая всех одноклассниц.

В универе, а учились мы, как ни странно, в одной группе, ситуация изменилась: я подкупила врача, который выписал мне освобождение от ненавистной физры, а Веда, жутко на меня разобидевшись, не пропускала ни одного забега.

Я бежала, терзаемая невыносимым жжением в лёгких, запоздало догадываясь, что задание подруги – изощрённая месть за годы счастливого существования.

На последнем издыхании мной был преодолён критический рубеж: ворота парка остались позади, а я, мучимая жаждой, прислонилась к покрытому слоем дорожной пыли фонарному столбу, оглядываясь по сторонам. Нужная лавка была где-то здесь.

Заметив болотно-зелёный фургон, удачно замаскировавшийся в буйной зелени разросшихся кустов, я из последних сил поплелась туда, стараясь не обращать внимания на разноцветные точки, плясавшие перед глазами. Глянув на часы, вздохнула с облегчением: на циферблате значилось, что в запасе есть целых пять минут.

Стоило приблизиться к фургончику, как радость улетучилась вместе со стайкой развесёлых воробьёв, напуганных моими шагами: окна лавки на колёсах были наглухо закрыты, а на табличке аккуратным почерком сообщалось, что у продавца технический перерыв.

Снова глянув на часы, я сообразила, что технический перерыв плавно перешёл в сокращённый рабочий день. Представив себе лицо Веды, которой я буду пытаться доказать, что моей вины в произошедшем нет, а все претензии должны адресоваться лентяю-продавцу, я беспомощно заскулила – подруга мне ни за что не поверит! Злясь на несправедливость бытия и кляня на чём свет стоит всех горе-торговцев, в сердцах пнула ненавистный фургон.

Глухой удар отозвался унылой вибрацией, и я с удовольствием повторила жест возмущения. На этот раз ответом послужил препротивнейший вой – сработала сигнализация. Воровато оглянувшись по сторонам и не заметив никого в пределах досягаемости, я поспешила покинуть место преступления, усиленно делая вид, что оказалась здесь совершенно случайно.

Думаю, если бы не недавний марафон, мне удалось бы сбежать, но ноги, как назло, еле волочились. Сигнализация вдруг смолкла, и скрип открывающейся дверцы застал врасплох.

– Эй! Это ты тут хулиганишь? – громко окликнул на удивление приятный мужской голос.

Мне даже в голову не пришло, что продавец может оказаться внутри! Разве нормальный человек будет сидеть в фургоне в тёплый субботний вечер? Да ни за что!

Собрав всё своё мужество в кулак, я обернулась, гордо вскинув голову:

– Вы сейчас ко мне обращаетесь? – я старалась быть совершенно невозмутимой и, думаю, у меня это неплохо получилось, потому что на лице продавца – кто бы мог подумать, что им окажется статный темноглазый красавчик с пышной каштановой шевелюрой! – застыло растерянное выражение.

Правда, всего на мгновение. В следующую секунду его рот расплылся в понимающей улыбке, и он, окинув меня оценивающим взглядом, хитро подмигнул.

– Что, опоздала? Можно было просто постучать: для такой красавицы моя лавка открыта круглые сутки!

– И ничего я не опоздала! – возмутилась я, тыча пальцем в циферблат. – У вас ещё три минуты законного рабочего времени!

Улыбка продавца стала ещё шире, а я поняла, что только что сама себя выдала.

– Я работаю по Биг Бену, – усмехнулся он. – А твои часы минут на десять отстают.

Я перевела возмущенный взгляд на стильные часики, купленные мной на распродаже всего неделю назад.

– И ты, Брут? – вздох получился очень горестным.

Мне врут даже собственные часы! Чего уж хотеть от людей?

– Ладно, не расстраивайся! – утешал продавец, свешивая ноги с фургона. – Я же сказал, что обслужу тебя! Зачем барабанила?

– Это не я, – упрямо буркнула я – врать, так до конца.

– О, правда? Тогда кто? Ты же проходила мимо, наверняка видела хулигана!

– Птички, – пожала плечами я. – В этом парке до безобразия глупые голуби! Так и норовят во что-нибудь врезаться! Не заметили твой фургон и вписались на всех парусах…

Я запнулась, запоздало сообразив, что случайно перешла с продавцом на «ты», тем самым нарушив субординацию продавец-покупатель, что претило моей высокоморальной натуре…

– Судя по силе удара, где-то здесь должны валяться их искалеченные трупы, – хохотнул он, не заметив моего промаха. – Ладно, оставим несчастных птах. Ты хотела что-то купить?

– Хотела! – я расплылась в обворожительной улыбке, делая шаг в его сторону.

Раз уж всё так сложилось, глупо упускать возможность исполнить поручение подруги. Поэтому я, поправив растрепавшиеся волосы, сменила гнев на милость, одаривая симпатичного продавца кокетливым взглядом.

– Забирайся! – он встал, открывая заднюю дверь пошире, и протянул руку.

– Туда?! – я ошарашено на него уставилась, пытаясь понять, шутит он или говорит серьёзно: казалось невероятным, что он один смог там уместиться, какие уж тут гости!

– Ты же сказала, что хочешь совершить покупку, – он озадаченно приподнял бровь, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу: чтобы поместиться в проход, ему приходилось стоять в полусогнутом состоянии.

– Ладно, – я несмело протянула руку, взбираясь по проржавевшей ступеньке вслед за ним.

Мысль о том, что продавец окажется коварным душегубом, завлекающим юных дев в старый фургон пришла слишком поздно – удивленный возглас уже успел сорваться с губ. Внутри оказалось просторно и светло. Огромная комната перемежалась ровными рядами всевозможных клеток, большая часть которых была завешена разноцветным тряпьём, а прямо у входа расположился деревянный прилавок с диковинной кассой – кажется, такие вышли из обихода лет сто назад.

– Колдунство! – вырвалось у меня прежде, чем я успела прикрыть рот ладонью.

– Магическое расширение пространства, – деловито уточнил продавец, оказавшийся у меня за спиной.

От неожиданности я дёрнулась в сторону, наступив шустрому шутнику на ногу. И, если бы продавец не придержал меня за талию, точно вписалась бы в ближайшую клетку.

– Я в порядке! – заверила я, отступая на безопасное расстояние.

Парень не сводил с меня настороженного взгляда:

– Удивляешься так, как будто не знала, куда пришла!

Я искоса на него взглянула, отмечая, как хорошо он сложен: двухметровому Аполлону с таким телом самое место на обложке глянцевого журнала, а не в старом магическом фургоне у чёрта на рогах. Даже зелёная в цвет кузова футболка не портила впечатления, выгодно подчёркивая бугрящиеся мускулами руки. Такие руки просто созданы, чтобы держать доску для сёрфинга на солнечном пляже далёкой Австралии. И чтобы вокруг – ни души, только он, море, шезлонг и ледяной мятный коктейль у меня в руках…

С трудом оторвав взгляд от чёрных глаз коварного обольстителя в зелёной футболке, я судорожно вздохнула, возвращаясь к реальности. Я должна купить филина для Веды. Порывшись в рюкзачке, протянула болотную визитку. Продавец с интересом на неё уставился.

– Вот, – вяло улыбнулась я, стараясь держать в узде бурное воображение. – Подруга попросила. Просто она, как всегда, забыла предупредить, что лавка ваша не совсем нормальная.

– А-а-а, так это Веда тебя прислала! – снова расплылся в улыбке продавец. – Так бы сразу и сказала! Ох, и горячая ведьма твоя подружка!

Я невольно скривилась, представив, откуда у красавчика такие сведения. Хоть бы сказала, бесстыжая, чем связана с сексапильным продавцом филинов!

– О, нет! Это совсем не то, что ты подумала! – торопливо поправился тот. – Веда не в моём вкусе. Но её последнее выступление на Лысой горе! Поверь, оно запомнилось многим! Хотя не советую тебе расспрашивать её об этом.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело