Выбери любимый жанр

Лисица и Цербер (СИ) - "Soul_Elis" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

В этот миг больше всего студентка жалела, что не может видеть сквозь чертову маску — за зрелище, что скрывалось под куском раскрашенного папье-маше, была готова отдать многое.

Человек хотел было сказать что-то, но жуткий грохот не дал ему такого шанса. Полосатая ткань с треском разошлась.

Сара не знала, что ожидала увидеть за изодранной в клочья бело-красной тряпкой: молнии, голубое пламя, или сияющие мечи, но почему-то представляла что-то ослепительное.

Но не было ни экзомиса{?}[В Древней Греции отрез из грубой ткани, заложенный складками на левом плече.

], ни электрических разрядов, ни крылатых сандалий. Лишь оглушающий рёв и живой огонь.

И внезапно все нервные разговоры, что Мёрфи безуспешно заводил раз за разом, обрели смысл: добрую половину шатра заполнила огромная трёхголовая собака. Каждая пасть скалилась острыми зубами, и на пол стекала кровавая слюна. Мощная грудь и когтистые лапы были испещрены горящими прожилками. Первокурсница не раз видела изображения стража Аида, но ни одна из репродукций не могла передать невероятный жар и страх, что исходил от адского пса.

Левая голова быстро оценила обстановку, средняя зарычала, а правая свирепо принюхалась.

И если бы первокурсница могла отвести взгляд от Цербера, то наверняка заметила застывшего Человека. Ни театральных жестов, ни высокомерного смеха, ни гротескных монологов: онемев от ужаса, монстр в маске смотрел в глаза своей смерти, той самой, о которой предупреждала непокорная девчонка, — банальной и весьма бесславной.

Не успела Сара захлопнуть открывшийся рот, как по шатру разнесся нечеловеческий вопль и вот на полу валяется изломанная куча цирковых тряпок, окрашивая солому в красный. Цербер сплюнул ядовитую кровь и глубоко вдохнул, для проверки потеребив огромной лапой безжизненное тело.

Наконец, все три головы обернулись к застывшей девушке и в каждой паре горящих глаз она увидела… печаль. Девушка стояла, боясь пошевелиться, но, наконец, выдохнула, медленно приближаясь. Цербер напрягся, но не шелохнулся, словно ждал приговора или плети.

— Слава богам, это ты! — чтобы посмотреть на головы, ей пришлось задрать свою. Удивленный адский пес присел и недоверчиво склонился к бледному лицу. — Ты даже не представляешь, как я рада…

Сара осторожно подняла руку, спрашивая разрешения, и, не встретив сопротивления, погладила сначала среднюю, а затем остальные морды, всматриваясь в три пары замерших глаз. И теперь первокурсница поняла, что он напуган куда сильнее, чем она сама.

— Все хорошо, Мёрфи, не бойся, — решившись, она встала на носочки, и невесомо чмокнула влажный нос. — Все правда хорошо.

И верила каждому сказанному слову: страха больше не было — впитался в соломенный настил вместе с ядовитой кровью самого жуткого чудища из тех, что носила земля.

Студентка разглядывала блестящую черную шкуру, испещренную огненными прожилками, и с каждым новым вздохом понимала, что безопаснее и теплее, чем в когтистых лапах ей не будет нигде. Смотрела в три пары горящих адским пламенем глаз, и видела только одно…

По телу Цербера прошла дрожь: крайние головы медленно растворились, а средняя приобрела привычные очертания. И вот уже спустя пару мгновений перед ней стоял он — кожа еще сохраняла темный цвет, но на груди уже проступили знакомые собачьи черепа. Глаза по-прежнему смотрели настороженно, словно в любой момент девушка могла выкинуть какое-нибудь безумство. Но Сара только прижалась к застывшему парню, согревая замерзшие руки.

— Я так счастлива, что это ты… — раз за разом повторяла она, пока, наконец, не перешла на бессвязный лепет. По холодным щекам лились слезы, и она прятала лицо, силясь дышать глубже, чтобы не смутить его еще сильнее. — Я так рада…

— Сара… — прохрипел он, отстраняясь и всматриваясь в заплаканное лицо. — Тебе не показалось. Ты видела то, что видела.

— Я знаю, — кивнула первокурсница, кладя ладонь на грудь. — Не слепая.

— Теперь ты понимаешь, кто я, принцесса? — Мёрфи продолжал неровно дышать и нервно вглядываться, ища подвох. — Монстр…

— Единственный монстр в этой комнате лежит на полу, — еле слышно отозвалась она, вновь прижимаясь к горячему телу. Подвоха не было. — И, раз уж мы с этим разобрались, забери меня отсюда, пожалуйста…

Парень, окончательно вернувший человеческий облик, коротко кивнул, и, обняв все еще дрожащие плечи, вывел ее наружу. На улице Мёрфи попробовал закрыть собой ужасающую картину, но Сара отрицательно покачала головой: она хотела пересчитать всех мерзких тварей, разбросанных вокруг шатра. Жаждала рассмотреть каждое разодранное в клочья уродливое тело. И, удовлетворенно ухмыльнувшись, покинула стоянку на краю города, ни разу не обернувшись.

Они стояли на крыльце маленького домика, встречая слабый рассвет: молча курили и пили скверный растворимый кофе. Сара зябко поежилась на холодном мартовском ветру, и Мёрфи обнял ее сзади, пуская в волосы поток горячего воздуха. Девушка блаженно прикрыла глаза, представляя, как уже через несколько часов будет созерцать не обшарпанные хибары, а блестящие высотки Нью-Йорка. Или, что ещё лучше, своего обнаженного бога. Назвать Мёрфи как-то иначе она просто не могла.

Наконец, вдалеке раздался шум знакомого мотора, а следом показался и его источник. Спрыгнув с мотоцикла, Вишня перемахнул через низенький заборчик и поднялся по ступенькам. Мягко высвободившись из объятий Мерфи, студентка подошла к старому приятелю.

— Мы все спалили, О’Нил, — под глазами у байкера жуткие тени, но улыбка довольная. — Теперь точно конец?

— Теперь да, — Сара и сама не верила в окончание кошмара. — Ничто из этого больше не повторится. Как дети?

— В порядке. Днем выпишут из больницы, — он быстро взглянул на парня, что уже спокойно курил, сидя на капоте «Теслы», и понизил голос. — Мы видели тела, высочество… Это что, всё он?

— Какая разница? — пожала плечами девушка. Рассказывать банде подробности было как минимумом глупо, поэтому она предпочла сделать то, что умела лучше всего — отмолчаться. — Главное, что кончилось.

— Ну, как знаешь, — хмыкнул Вишня, задумчиво почесав щетину. — Когда обратно?

— Я не вернусь, Себастьян, — по слогам выговорила студентка, наслаждаясь недовольным лицом приятеля: произносить настоящее имя было запрещено под страхом смерти. Но если уж прощаться, то только так. По-настоящему. — Этот город воспитал меня, сделал сильнее, лучше. Подготовил ко всему, что только может случиться в жизни. Город и вы. — Голубые глаза на миг потеплели, но тут же застыли. — И теперь я готова отпустить его. С благодарностью и навсегда.

— Вот это речи, мисс О’Нил, — присвистнул кучерявый, усмехаясь. — Переубеждать тебя не стану, но надежду не оставлю.

Девушка вложила в его руку ключ от дома и уже сделала пару шагов по каменной лестнице, как вдруг резко обернулась и бросила опешившему байкеру монету. Золотой дракон отразил слабый солнечный луч и погас в чёрной перчатке.

— Эй, если будешь в Нью-Йорке, — подмигнула Сара опешившему приятелю. — Не заходи в гости.

Байкер помрачнел, но кивнул, отсалютовав на армейский манер. Студентка выпрямилась и решительно зашагала к блестящей «Тесле»: парень распахнул перед ней дверь, и она с наслаждением откинулась на уже прогретую спинку.

— Поехали домой, Мёрфи…

Комментарий к Любовь — это голос Бога

❤️ Оставляя отзыв и нажимая “жду продолжения”, вы не только радуете автора, но и приближаете выход новой главы.

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лисица и Цербер (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело