Выбери любимый жанр

Сон в летнюю ночь (СИ) - Лазарева Элеонора - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Но я же не королевской крови! — вскрикнула я, сворачивая экран, — Почему я?

— Не могу знать, ваше высочество, — вновь склонился посланец граф, — Так решил Совет и все ответы у него. А вас необходимо срочно доставить во дворец.

Я оглянулась на своих людей, стоявших тут же и смотревших на нас с удивлением. Они также были ошарашены известием и молчали, наблюдая за нами. Особенно был испуган впавший в столбняк оторопевший Гавр. Уж ему-то было совсем ненужно такое сообщение, ведь по легенде я не должна была сидеть на троне, а только выбрать себе мужа, который и будет править государством. Теперь все его мысли были растрепаны и разъехались по швам. Я улыбнулась бледному магу и подмигнула лукаво, мол, видишь, чем обернулось, а ты говорил!

Гавр еле очухался, и кивнул незаметно на выход. Я поняла его и посоветовала графу и офицеру сначала отдохнуть, привести себя в порядок.

— Я дам вам ответ к вечеру, господа, — кивнула я им на их поклон и вышла.

Быстро пройдя коридором, ворвалась в свой кабинет и за мной вбежали и мои люди: Гавр, Кабор и Сурит с Гониром.

— Что это, госпожа? — вскрикнул Сурит, — Неужели вас пригласили на трон?

— Они что, больше ничего более глупого не могли придумать! — вскричал Гавр и обессиленно упал в кресло.

Все уставились на него с изумлением.

— Вы что себе позволяете, сударь! — обернулся к нему Кабор, — Как вы разговариваете со своей хозяйкой!

Гавр махнул в отчаянии рукой и прикрыл ладонью глаза.

— Всё нормально, господа, — остановила я, вспыхнувший было, раздор, — надо всем успокоиться и подумать над этим известием. Как я поняла, временный Совет выбрал меня не императрицей, а лишь еще одним кандидатом и требуется мое присутствие во дворце. Поэтому мне не стоит отказываться, так как посланцы приехали не за отрицательным ответом, насколько я понимаю. Надо собираться в путь, — вздохнула я обреченно.

Все притихли и согласились.

Через два дня я уже была в пути, сев в карету с имперскими вензелями и большим отрядом охраны, который возглавлял Контик, а Кабор остался в замке, принимая на себя сдерживание паники, если таковая вдруг обнаружится вновь. Там же остался и Гонир, мой управляющий. А Сурит ехал на коне рядом с каретой. Его молодой задор не мог мириться с Гавром и мной, сидевшими на мягких подушках раззолоченной повозки, а требовал разминки. В этом, иной раз, я уступала ему и тоже садилась на коня, и наши прогулки были веселыми и интересными. Он радовался моему вниманию и сыпал забавными историями и рассказами. Я смеялась, и мне было радостным это времяпровождение. Останавливались в хороших и дорогих гостиницах и двигались дальше. И за всё это время нам ни разу не встретились ни разбойники, ни ограбленные жители. Всё было спокойно и даже как-то безмятежно, как и в прежние времена. Поэтому, вспоминая наш отход ранее, я не могла поверить, чтО мы пЕрежили, глядя на обычную тихую жизнь населения.

— И всё-таки как-то странно и тревожно, — думала я, выглядывая из окна кареты.

На золоченые вензеля её обращали внимание и гнулись в низком поклоне, сдергивая с головы убор, понимая, что в ней едет совсем не рядовой вельможа. И чем ближе мы подъезжали к столице, тем больше усиливалось чувство тревоги.

— Ох, — вздыхала я, оглядывая притихшие улицы города с единичными осторожными прохожими, — чует мое сердце, что не к добру всё это.

На площади перед дворцом уже не было той толпы граждан, жаждущих подать прошение или получить ответ на свои жалобы. Ведь еще не было того, на чье имя надо писать и кто будет ответственным за решение. Окна, выходившие на дворец, были частично темными, частично прикрытые ставнями. В воздухе чувствовалась настороженность и напряженность, как перед бурей.

Мы въехали во дворец, наполненный стражей. Их фигуры маячили и перед нашей каретой и вокруг. Видно было, что объявленная готовность номер один не отменялась со дня взрыва и даже еще более усугубилась после него. Гражданских костюмов не наблюдалось, сплошь военная и полицейская форма вокруг.

Завидев нашу карету, они останавливались и вытягивались во фрунт, приветствуя едущего в ней. По их понятиям только члены королевской семьи могут пользоваться таким видом повозки. Я тайком, слегка отодвинув занавеску, разглядывала картины за окошком и мне это не нравилось. Всё навевало подозрительность и выжидание чего-то, о чем они сами не хотели думать и только выполняли свои обязанности.

Это подтвердилось и по прибытии к парадному крыльцу. Навстречу мне выскочили всё те же стражники, но уже с управляющим дворца. Показывая мне дорогу, они чуть ли не под руки, повели меня и мою свиту на этаж, где находились апартаменты, подготовленные специально.

Это было целое крыло с воинским постом и стражей перед проходом в коридор. По обе стороны тянулись комнаты для меня и прислуги, как я поняла, и даже для моих охранников. Управляющий провел в комнаты и показал все остальные, предоставив моей свите распоряжаться по своему усмотрению.

— Вас ждут к ужину, где соберутся все кандидаты, — поклонился он и вышел.

Я присела в рядом стоящее кресло и прикрыла глаза.

— Мне предстоит познакомиться с моими соперниками и встретиться с Аквилом, — вздохнула я, — а вот это совсем не по мне. Что-то будет!

— Гавр, войдите, — крикнула я, услышав его голос за дверью.

Маг вошел и молча присел напротив, уставившись на меня.

— Что скажите? — хмыкнула я, рассматривая его хмурое лицо и сдвинувшиеся к переносице брови.

— Придется вам принимать все условия, выдвигаемые Советом, — медленно проговорил он.

— Условия? Да какие ещё условия! — всплеснула я руками, — Я не могу даже подумать о троне! Какая из меня императрица! Вы в своем уме! Как я смогу управлять империей! У меня нет ни опыта, ни желания, в конце концов.

— Опыт дело наживное, а желание придет со временем, — ответил маг на мои стенания.

На эти слова я уставилась на него, выпучив глаза.

— Так вы же сами говорили мне, что невозможен такой вариант, что мне надо только выбрать себе напарника.

— Не напарника, а мужа, — поправил он меня сурово, — и сейчас самое время того выбора. Перед вами откроются все пути к этому действию. Как только вас изберут и коронуют, желающих занять с вами престол будет предостаточно. Вы выбираете себе спутника, рожаете ему наследника и ваше участие закончилось: мир спасен, все довольны и счастливы.

Я сидела ошарашенная и обалдевшая.

— Что вы сказали? — прошептала я, — Как это «рожаете»? Что, я должна еще и родить? Да вы с ума сошли? Я не согласна и не подписывалась на это. К тому же сами сказали ранее, что по легенде я только выбираю и всё!

Я была взбешена, разгневана и в отчаянии.

— Этого мне только не хватало! — кричала я, тыча пальцем в лицо мага, — Этого вы мне не говрили! Почему? Боялись, что я буду против?

— Успокойтесь, Галана, — отвечал он, встав из кресла и сделав шаг ко мне.

— Не смейте даже подходить! — шипела я, отскакивая в сторону, — Вы обманщик и лжец! Я не хочу иметь с вами никаких дел! Сейчас же еду обратно и вы меня не остановите. Делайте свои дела без меня!

Он вновь плюхнулся в кресло, сгорбился и закрыл лицо ладонями. Я же отвернулась к окну и замерла, оперевшись на подоконник. Во мне всё бурлило, и грудь вздымалась от отчаяния и безвыходности. Я понимала, что сложившиеся обстоятельства были неожиданными не только для меня, но и для Гавра, что этого, наверняка, не было прописано в легенде, но явь была рядом, и всяко могло случиться. И то и другое для меня было без надобности, и не имело смысла. Но я уже находилась здесь, и сейчас мне необходимо было решать, что делать дальше. Я вздохнула и повернулась.

— Ладно, — повела я плечами, — пусть всё идет своим чередом. А там посмотрим.

Гавр радостно подскочил.

— Я был уверен в вашем здравомыслии, Галана, — поклонился он, — давайте всё же решим, что будем делать.

Я кивнула согласием и присела в кресло напротив, расправив фалды платья. Гавр прищурил глаза в задумчивости.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело