Сон в летнюю ночь (СИ) - Лазарева Элеонора - Страница 17
- Предыдущая
- 17/44
- Следующая
А уж песенку этого танца я запомнила навсегда:
— Под испанец хорошенький танец,
Его очень легко танцевать:
Шаг вперед, шаг назад, повернулись,
И опять начинай подпевать.
Я закрывала глаза и отдавалась детским счастливым воспоминаниям.
Глава 14
Мои приготовления и выдумка не пропали даром: все взоры были устремлены на меня, когда я с сопровождением Гавра и секурда показалась в дверях огромного зала, где собрались представители не только элиты, но и простого люда, кланов всех отраслей жизнедеятельности государства: купцы и юристы, лекари и театралы, торговцы и военные. А также дипломатические миссии и представители рас, населяющих территорию империи. Все пришли поздравить именинника.
И только прозвучали мои титулы, и я вступила на дорожку, по сторонам понеслись возгласы и многие повернулись, чтобы оглядеть меня и сделать соответствующие выводы. Некоторые направились мне навстречу с улыбками и протянутыми руками. Мне пришлось остановиться и улыбаться знакомым и незнакомым лицам. Одни просто здоровались, другие целовали пальцы, некоторые даже пытались обнимать за плечи. Таких настырных я осаждала взглядом и даже отстранялась, но при этом не переставала улыбаться и отвечать на любезности. В общем, всё шло так, как и рассказывал Гавр, который стоял тут же за плечами, как и маленький секурд, который вызывал интерес не меньше, чем мое лиловое платье. Женщины не отрывали завистливых глаз, мужчины прищуривались и восхищались в комплиментах.
Между разговорами я всё же оглядывала зал. Мне было любопытно видеть и само помещение и присутствующих здесь людей.
Приемная зала выглядела потрясающе: огромных размеров, что ввысь, что в ширину, освещенная яркими магическим светом, украшенная гирляндами из живых цветов, мигающими разноцветными шариками. На высоких хорах музыканты с инструментами, очень похожими на земные, там же стояли певцы с кристаллами в руках с текстами поздравительных песен и од. Под пологами на стенах размещались комнаты для отдыха и буфеты. Над всем этим витали шумы из возгласов, смеха и восклицаний. Толпа бурлила, переливалась и сверкала драгоценностями и позолотой костюмов и платьев.
Очень много народу собралось здесь, и найти кого-то просто было неразумным действием, если, конечно вы заранее не договорились о встрече в определенное время и место. Хотя и это было невозможным. И все же дядя и Аквил какими-то совершенно невообразимым для меня чувством оказались рядом, и жених уже держал меня за руку. Самодовольное лицо его светилось торжеством, будто он выиграл джек-пот и теперь принимал поздравления и наслаждался своим везением. Дядя также суетился тут же, отвечая на приветствия и на вопросы, касающиеся его племянницы, то есть меня. Всех интересовал только один вопрос — скоро ли свадьба. Он кивал и уходил от ответа, но поглядывал с торжеством на всех присутствовавших, давая им понять, что дело лишь за малым, а именно за сегодняшним представлением главы империи.
Я еле сдерживалась, а Гавр меня тихо успокаивал, советуя держать лицо.
— Очень трудно это делать, я ведь совсем не герцогиня и не местная мадам, которая учится этим ужимкам с детства, — продолжала я картинно улыбаться и кивать. Но вскоре к нашей группе подошел адъютант императора с двумя офицерами стражи и меня пригласили следовать за ними.
— Одна герцогиня, — резко взмахнул рукой один из офицеров, когда за мной рванулся секурд и Гавр.
— Останьтесь, — развернулась я к магу, — и прошу тебя приглядеть за Ником. Если что, то я смогу найти вас. Или вы меня.
Гавр кивнул и прихватил за плечо взволнованного телохранителя.
Я проследовала в окружении стражи за императорским адъютантом. Нам давали проход в толпе и смотрели вслед с интересом и любопытством. Зачем и куда вели меня, я не так и не смогла понять, и сердце стучало сильнее, чем обычно: всё мне мерещилось разоблачение и смерть. Но, оказавшись перед знакомыми дверями приемной, слегка отлегло, и я успокоилась: казнь отодвигалась.
Адъютант толкнул двери кабинета, и я вошла, придерживая подол платья. Волнение на лице вылились в небольшую бледность, которая всегда очень шла Галане, как оказалось, и как неоднократно говорила мне Серина. И вообще этот цвет был преобладающим для всех местных модниц. Теперь и я не выделялась среди многих и на это не обратили особого внимание ни император, ни присутствующая тут же императрица и послы других королевств. Присев, как положено в поклоне перед всей толпой, я выпрямилась после слов императора:
— А вот и моя дорогая герцогиня. Галана Лоттербейская, — повел рукой он в мою сторону, — Прошу любить и жаловать.
Императрица равнодушно кивнула, послы слегка поклонились и по очереди представились, целуя мою руку.
Тут я разглядела и эльфа и дракона, которые были мне любопытны. Принц эльфийского королевства мне сразу понравился. Точь в точь мой любимый образ мужчины: среднего роста, чуть выше меня, белокурый и зеленоглазый. Он улыбнулся и показал белые зубы. Я хотела рассмотреть его уши, как и в фэнтези, наверное, заостренные, но они были скрыты волнами светлых волос, ниспадавшими на твердый воротник его роскошного костюма в серебряном цвете с зелеными вставками, как и принято в их королевстве. И хотя его улыбка была равнодушной и натянутой, все же мне было интересно его рассматривать.
А вот дракон совсем не понравился: высокий, смуглый, черноволосый, с острым взглядом серых глаз, и какой-то нескладный, но странно подвижный. Он создавал впечатление богомола, так был составлен из каких-то странных углов. Может быть, ему придавало такое впечатление длинные руки и ноги, но может быть, это было от его драконьей сущности. Но он не шел ни в какое сравнение с красавчиком эльфом.
— И что бабы находили в этой несуразной особи, — думала я, оглядывая мужчину, который не вызвал во мне никакого чувства, кроме удивления.
— Ну, если только хорош в постели. Хотя для этого надо бы и на лицо поглядеть. А вот здесь всё против: какое-то хищное и грубоватое.
Я мысленно пожала плечами и даже несколько резковато отдернула руку, когда почувствовала его сухие губы. Он выпустил мою руку и взглянул на меня. В его серых глазах сверкнула злость и ту же пропала за любезной улыбкой. Я поняла, что была невежлива и даже резка, поэтому, улыбнувшись виновато, кивнула и прошла дальше. Его взгляд все время чувствовала на себе. Он изучал меня и тем самым нервировал. Мороз бежал по коже, пока император, не прихватив меня под локоть, не привлек к себе со словами:
— Моя названная дочь теперь вам знакома. А сейчас приглашаю всех пройти в зал, где меня ждут мои подданные.
Мы вошли туда через главные высокие двери после громкого представления глашатого, музыкального туша и рева толпы.
Император шел впереди, кивая по сторонам, на приседания и поклоны, за ним шла императрица и я, рядом с королевской семьей и от этого было страшно и смертельно опасно.
— Что теперь могут подумать обо мне, как оценить такую привилегию? — дрожала я и сцепив зубы шла за императором, — Только бы скорее пройти этот путь и вновь очутиться рядом с Гавром и Ником, — думала я, вглядываясь по сторонам оттесненной в стороны слугами и стражей толпу сограждан.
Но не видела ни их, ни дядю с Аквилом. Видимо они стояли дальше и не попались мне на глаза, пока я шествовала за императором в группе королевской свиты.
Мы поднялись на пьедестал с королевским троном и встали поодаль. Император опустился на один стул с высокой спинкой, императрица на другой. Меня же пригласил распорядитель, показав жестом на рядом стоящее кресло. Я недоуменно прошла и осторожно присела. И тут же император взял меня за руку и поцеловал пальцы. Я похолодела: при всех он показал свое ко мне отношение, которое могли толковать по-разному, но для меня почти смертельно.
— Теперь все будут думать обо мне, как о приемнике, — в ужасе смотрела я на улыбающееся лицо императора.
— Что с тобой, девочка моя? — тихо прошептал он, склонившись к моему плечу, — На тебе лица нет.
- Предыдущая
- 17/44
- Следующая