Выбери любимый жанр

Поцелуй истинной невесты (СИ) - Силаева Ольга - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Стелла всё ещё смотрела на него, полуоткрыв рот. Она явно выглядела огорошенной.

А я сидела неподвижно и чувствовала, как тело сковывает шок.

Перстень Лорены. Её знак. Её особое расположение.

Если он у Альто, это могло значить только одно. Его отдала ему сама Лорена. А это значило, что он так или иначе успел повидаться с ней или с её посланниками.

Как, я не знала. Но теперь, глядя в его лицо, я ясно понимала одно.

Альто не на моей стороне.

- Вылезай, Кора Равьер, - наконец произнесла Стелла. - И держите руки на виду, оба. Особенно ты, Альто Флори. Никаких резких движений, перстень или не перстень.

Она повернулась к Нариссу.

- Но что же ты стоишь, братец? - с очаровательной улыбкой произнесла она. - Помоги же своей прекрасной невесте.

Нарисс открыл дверцу и протянул мне руку. Его лицо ничего не выражало. Ушла змеиная грация и плавность движений, а вместо хищного прищура и уверенной, властной усмешки я увидела лишь. безразличие. Словно он смотрел на мебель. Словно кто -то вообще запретил ему испытывать какие-либо чувства.

А Альто привёз меня сюда. Привёз, имея при себе перстень и задание Лорены. Он собирался отдать меня клану Прето всё это время, а я. я.

.. Я верила, что уколу Лорены можно противостоять. Глупо. Как же глупо.

Больше всего мне хотелось броситься на Альто и отомстить предателю. Хотя бы пощёчиной. Но это значило, что меня тут же скуют или свяжут, а у меня была своя гордость.

Поэтому я встала и приняла предложенную руку.

И, уже направляясь к чужой машине, поймала взгляд Альто.

- Предатель, - прошептала я еле слышно.

Но получила в ответ лишь бесстрастный взгляд.

Я никогда не бывала в загородной резиденции клана Прето. В тот роковой день, когда Тейя впервые предложила мне выйти за Нарисса, я не думала о богатствах или о дворцах его клана. Альянс - вот о чём говорила Тейя. Она упоминала, что я ни в чём не буду нуждаться, но я пропустила её слова мимо ушей.

Сейчас я понимала, что именно сестра имела в виду.

За высокими дворцовыми стенами таился сад, достойный королей из древних сказок. Цветочные арки и тёплые аллеи с деревьями, усыпанные экзотическими плодами, полураскрытые бутоны размером с мою голову, из которых свисали жемчужные нити, и садовая мебель, инструктированная целыми созвездиями аметистов.

Кричаще, броско - и очень, очень дорого.

Я вспомнила наш белоснежный летний дворец, небольшой, но такой уютный, и сердце защемила тоска. Как бы я сейчас хотела оказаться там, а не среди аметистов! Рядом с сестрой, а не... с подлым предателем.

Я бросила взгляд на Альто. Он шёл впереди, негромко обсуждая что -то со Стеллой. Мы с Нариссом следовали за ним в некотором отдалении в окружении вооружённого эскорта. Впрочем, в охране, на мой взгляд, не было никакой нужды. Куда я денусь из-за этих стен? Начну рыть подкоп аметистовой лопаткой?

- Сюда, - повелительно произнёс Нарисс, и мы свернули вслед за Альто и Стеллой.

Сейчас мой будущий муж напоминал мне куклу. Что же с ним делала его собственная семья, как его ломали? Я вздрогнула, представляя. Уж что-что, а фантазия у меня была богатая. Особенно после встречи с Лореной и рассказов Альто.

- Нарисс, - еле слышно произнесла я. - Ты помнишь, как возглавлял мятеж вместе с Гордоном и Альто?

- Да, - последовал равнодушный ответ.

- И? - прошипела я. - Ты совсем не вспоминаешь о тех временах? У тебя была власть, свобода, ты собственную мать посадил под замок! Неужели ты по всему этому ни капли не скучаешь, эй? Вспомни свою прежнюю жуткую. дурацкую. я хочу сказать, великолепную властность!

Нарисс недоумённо посмотрел на меня.

- Я люблю мою семью, и здесь меня любят, - произнёс он терпеливо, словно говоря с ребёнком. - Моя мать, моя семья, мои сёстры. Они простили меня, и теперь мы никогда не расстанемся.

- Обычно родственники всё-таки любят друг друга несколько по-другому, - пробормотала я. - Ну, знаешь, вроде того, чтобы сесть и выпить чаю вместе, полистать альбомы с фотографиями, перемыть чужие косточки?

Нарисс не ответил, но рука, на которой лежала моя кисть, напряглась. Всё -таки чем-то я его задела.

Но здесь, в сердце цитадели Прето, рядом с Амандой и Стеллой, мне никогда не дадут достучаться до Нарисса по-настоящему. Да, я могу поцеловать его... но при одной мысли об этом внутри всё восставало. Подчинять кого-то своей воле насильно, как Лорена, как Аманда, навсегда, безвозвратно. К горлу подступил ком.

- Не могу, - прошептала я беззвучно. - Не хочу.

Все аргументы Альто вылетели из головы, и я уже не чувствовала себя ринией. Скорее, девчонкой, которой очень хочется сбежать. А уж выходить за Нарисса замуж.

Но тут Стелла обернулась, и я поняла, что выбора у меня нет.

Аманда Прето ждала нас в ажурной беседке, сидя среди разбросанных аметистовых подушек. Очевидно, её успели предупредить, поскольку она глядела на нас совершенно без удивления.

- Альто Флори, блудный фаворит моей дорогой подруги Лорены, - произнесла она. -Покажи мне кольцо, мальчик.

Альто преувеличенно низко поклонился:

- С радостью и удовольствием.

Он вытянул руку с перстнем, но аккуратно прикрыл его ладонью, едва Аманда протянула руку с явным намерением забрать кольцо.

- Моя госпожа была бы против того, чтобы я расстался со знаком её доверия, - с почтительным поклоном произнёс он. - Но я рад показать вам её кольцо вблизи.

Этот Альто, почтительный и скромный, был настолько непохож на ехидного и немного растерянного Альто, с которым мы купались прошлой ночью, что мне захотелось закричать. Или швырнуть в него подушкой. Или хотя бы столкнуть Нарисса в бассейн. Что-нибудь, хоть что-нибудь, чтобы выплеснуть чудовищную беспомощность.

Увы, я могла только стоять и смотреть.

- Брак с моим сыном, значит, - задумчиво произнесла Аманда. - Как интересно. А ты что скажешь, девочка? Я помню, как ты стреляла в меня, и отнюдь не пылаю желанием видеть тебя в своих невестках, знаешь ли.

Наши взгляды встретились.

- Я с радостью придушила бы Альто и пристрелила бы вас, - ровно сказала я. - Но обстоятельства сложились против меня, и на мне лежит ответственность перед моими сёстрами. Этот альянс может их защитить. Кроме того, если клан Равьер окажется сильнее и уничтожит Лорену и её союзников, ваш клан достанется нам.

Всё, как предложил Альто. Впрочем, я могла ответить по-другому, отомстить ему за предательство, отказаться от изящно устроенного брака - и быстро оказаться в тёмной камере.

Я поморщилась. Нет уж. Такого опыта мне хватило.

- Вот как, значит, - с расстановкой произнесла Аманда. - Невеста согласна. И Лорена думает, что я тоже соглашусь?

Альто кашлянул.

- Моя госпожа была не очень -то довольна, что её добрая подруга сразу сбежала после нападения клана Равьер. Надеюсь, этот брак послужит ещё и вашему примирению.

На лице Аманды на миг отобразилось что-то похожее на чувство вины.

- Я тоже была ранена и не могла оставаться в чужом клане, - пробормотала она. - Лорена должна понимать.

- И моя госпожа понимает, уверяю вас.

Аманда тяжело вздохнула. Она выглядела не очень -то хорошо: рядом с кушеткой, заваленной подушками, лежала тяжёлая трость, а на пожелтевшем лице залегли глубокие тёмные круги. Кстати, такие же были у Стеллы и у одной из сопровождающих нас девушек. И, кажется, я догадывалась, откуда они взялись.

Я кашлянула.

- Прощу прощения, что отвлекаю вас от такого важного обсуждения, - произнесла я не без сарказма, - но я не могла не заметить, что вы выглядите нездоровыми. И вы, и Стелла, и, если подумать, ваши спутницы тоже. Даже и не знаю, с чем это может быть связано. Хм, может быть, с тем, что Лорена уничтожила Калидеру?

Одна из риний издала негромкое шипение. Другая отвела взгляд.

- А даже если и так? - резко спросила Аманда. - Наши способности при нас. Остальное -видимость. Мы научимся жить и без Калидеры.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело