Выбери любимый жанр

Поцелуй истинной невесты (СИ) - Силаева Ольга - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Когда я спустилась на кухню, Хью и Ян сидели за столом, подчёркнуто не глядя друг на друга. Ян пил яблочный сок, а перед Хью стояла бутылка вина.

- Когда я познакомилась в баре с Альто, он глушил виски, - заметила я. - Это такая традиция у мужчин вашей семьи? Напиваться, когда в стороне разворачивается плацдарм и грохочут пушки, а вы остаётесь в стороне?

- Нет, просто я решил приготовить некрепкий грог, раз на улице похолодало. - Хью зевнул. - А этот молодой человек прочитал мне примерно такую же лекцию о вреде трезвости, как и ты.

- О пользе трезвости, - уточнила я.

- В вашем исполнении она звучит как призыв к пьянству, - хмыкнул Хью. - Что, вы вчера все перессорились? Ян с утра сам не свой.

- Сам разберусь, - буркнул Ян, не отрываясь от своего стакана.

- Есть рисовая каша, - Хью кивнул на плиту, - и хмурые собеседники. В общем, полный набор. Может, всё-таки сделать грог с ромом?

- А давайте, - согласилась я. - Только без рома.

Хью покачал головой:

- Кошмар, во что вырождается молодое поколение. Что ж, ради красивой ринии попробую. Кстати, ты ведь не будешь меня целовать? Очень не люблю это дело.

Я вздрогнула.

- У тебя была истинная невеста?

- Нет, просто наслушался историй от матери. Она не любила вспоминать о прошлом, но время от времени у неё прорывалось. - Хью передёрнуло. - Самое страшное, что она -то вспоминала это время как добрые старые дни, а не как будни султанш -рабовладелиц в гареме с акулами.

Теперь, по крайней мере, я понимала, откуда у Альто этот лексикон. Вот только как, зная всё это, Фрэнсис-Альто десять лет назад отправился в руки к Лорене?

- Вы не стали делиться этими рассказами с Альто, - заметила я. - Зря. Он бы избрал другую судьбу.

- Он... не считал сердце чем -то важным, - медленно ответил Хью, бросив взгляд на Яна. -Если коротко, Фрэнсис насмотрелся на меня и не только на меня и решил, что ему важнее деньги. Карьера. Власть. А семья, любовь - вот это всё. без этого он обойдётся.

- И до сих пор обходится, - пробормотал Ян.

- Ну уж нет, - возразила я, накладывая себе кашу. - Сейчас ты наговариваешь на него и знаешь это. Дождись его. Альто обещал дать о себе знать в течение двух дней. Вот как только получим сообщение от него, сразу можешь начать готовить обличительную речь. А за глаза - не надо. Альто небось не сплетничает Лорене, как ты пренебрегаешь своими сыновними обязанностями и не вытираешь тарелки.

Хью сдавленно засмеялся, глядя на Яна.

- А ведь действительно не вытирает, кстати.

Мальчишка угрюмо взглянул на меня - и резко оттолкнул стакан с соком.

- Пойду прогуляюсь, - мрачно сказал он. - Или и этого нельзя?

- Можно, - кивнул Хью. - Со мной. Или с Корой. Или с нами обоими. Впрочем, по посёлку можешь шататься как хочешь, разрешаю.

- Что это за посёлок? - быстро спросила я, когда Ян выбежал из кухни.

- Одна из моих последних проказ. Этот милый коттеджный посёлок начали строить конкуренты нашего дорогого Нарисса. Меж тем строительная империя клана Прето всё ширилась, ширилась... и собралась обанкротить и поглотить этих конкурентов. Угадай, что случилось в последний момент?

- М-м-м... - Я наморщила лоб. - Из ниоткуда появился другой кредитор, предъявил к оплате долги посерьёзнее и захапал фирму себе?

- Умница. Ненадолго, конечно. Клан Прето своего не упустит, так что фирму они в конце концов заграбастали. Но вот этот недостроенный посёлок, - Хью хитро усмехнулся, -проскользнул у них сквозь пальцы. А вся документация испарилась.

Он привстал и изящно поклонился.

- Восемь домов, отделкой занимались мои люди. Всё к вашим услугам.

- Спасибо, - растерянно произнесла я.

- Наслаждайся. Я собрался было продать эту красоту, но, когда случился переворот, понял, что лучшего места, чтобы пересидеть бурю, не найти. Ян будет здесь в безопасности, поверь мне.

- Если не захочет убежать сам.

Хью покачал головой:

- Не захочет. Ты его хорошо зацепила этой обличительной речью. Парнишка слишком хочет увидеть Фрэнсиса снова, высказать ему всё и влепить ему по роже. Или обнять. По обстоятельствам.

- Уж лучше второе, - вздохнула я.

- Как сказать. - Хью мечтательно улыбнулся. - Мало что может быть лучше старой доброй морской ругани. Надо будет выучить парня, когда выдастся свободная минутка.

Я хмыкнула. Каша оказалась необыкновенно рассыпчатой и вкусной. Похоже, умение готовить Альто перенял от отца.

- Как вы дали сыну понять, что живы? - спросила я.

- Просто, красавица, просто. - Хью усмехнулся чему-то. - Уж умению незаметно передавать записки мы оба научились, ещё не вставая с горшка. Так что не беспокойся: если он обещал передать сообщение через два дня, он его передаст.

- Альто очень скучал по вам, - тихо сказала я. - А я уже скучаю по нему.

- Он вернётся, - уверенно кивнул Хью. - Фрэнсис умеет дрейфовать и выпутываться. Не зря же я обучал его столько лет.

Он произнёс это настолько самоуверенно, даже самодовольно, что я невольно поёжилась. В эту секунду он сидит и наслаждается собой, пока Альто рискует всем, причём рискует ради нас и ради Хью!

У меня резко пропал аппетит. Я уронила ложку в тарелку.

- Так, может быть, стоит ему помочь? - с нажимом спросила я. - Вы и ваши профессиональные солдаты удачи - вы ведь мужчины. Не хотите задуматься о будущем? Одна-единственная риния способна закабалить вас всех, и если Лорена возьмёт верх, то это очень скоро и произойдёт.

Хью встал из-за стола.

- Я скажу тебе, что произойдёт ещё скорее, - сообщил он, подойдя к окну. - Что меня и моих ребят поймают и вздёрнут, если мы попробуем сыграть в открытую. С меня хватит. Я уже раскрыл Фрэнсису, что я жив, и предоставил приют вам. Хочешь, чтобы я сам подставил шею под топорик Лорены? Или губы под поцелуй? Спасибо, не хочется.

- Но Альто... он же ваш сын!

- А я свой собственный Хью, - философски произнёс Хью. - И я у себя один.

- И поэтому вы столько лет скрывались и даже не пробовали помочь собственному ребёнку? - в упор спросила я.

- Фрэнсис - взрослый мальчик.

- Но вы были ему нужны! - выпалила я. Сейчас я, наверное, была копией Яна, возмущённого тем, что Альто его бросил. - Ему было пятнадцать, он же был ребёнком! Ему нужен был отец, а вы могли взять его с собой, могли.

- Не мог, - отрезал Хью. - Да и вообще, какие претензии? Я жив, он жив.

Вот только Альто провёл эти годы в рабстве у Лорены. Но Хью, похоже, этим не проймёшь.

Я резко отодвинула тарелку и встала.

- Вы с сыном на одно лицо, - произнесла я. - Вы заставили Альто лгать всем, что вы умерли, а сам он лгал, что Фрэнсис мёртв. Но от истины не спрятаться. Даже если вы никогда не произнесёте её вслух, - я коснулась груди, - она есть, она здесь! И. - мой голос упал до шёпота, - вы не сможете обманывать сам себя.

- Глупая девчонка, - беззлобно бросил Хью. - Думаешь, я брошусь на баррикады, чтобы подружка моего сына думала обо мне получше?

Он смотрел на меня, как на обычную девушку. Хью меня совершенно не боялся и не видел во мне высшую ринию и внучку Железной Теры. Или злодейку, которая взяла бы его людей в рабство за десять минут.

.Впрочем, этого, я знала, Альто мне не простил бы.

Я криво улыбнулась. Что ж, эта возможность у меня есть, но пользоваться ею я не буду. Вот только Хью об этом не знает.

- А ты не боишься? - спокойно спросила я. - Не думаешь, что внучка Железной Теры Равьер может собрать твоих людей и подарить им по поцелую, например? Ведь если судить твоей меркой, Хью, именно это я и должна сделать, чтобы соблюсти свои интересы. Верно? Я у себя одна, Альто у меня один, и плевать на всех остальных!

Брови Хью взлетели, глаза расширились. С изумлением или с интересом, я не могла бы сказать.

- Но люди не могут так жить, - тихо сказала я. - Люди так не поступают. Мы не можем жертвовать одними ради других. И не можем взвешивать риски и думать о собственной безопасности, когда помощь нужна тем, кого мы любим. Ведь они умрут без этой помощи.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело