Выбери любимый жанр

Возвращение попаданки - Минаева Анна Валерьевна - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

– Да, я наслышана о силе вашего старшего брата. – В подтверждение кивнула.

А вот о том, что Лирита и Каспар близнецы, даже не задумалась до этого разговора. Хотя сходство очень и очень заметное.

– Он поднялся выше нашего отца, – с улыбкой произнесла девушка.

– Лирит, скажи, а что за деление на светлых и темных? – спросила я, когда она замолчала и потянулась к пирожному.

– Деление магии и того, как она влияет на людей, – пожала плечами моя забытая подруга. – Не все светлые или темные маги, но чужая сила и их меняет… Кхм, да, тебе и в прошлый раз это было сложно понять. – Смущенная улыбка. – Словом, мир разделен на светлые и темные земли. И там, и там существуют королевства, вольные города и свободные земли. Все зависит от того, какой магией чаще всего пользуются на определенной территории. Почва с воздухом впитывают частички этой силы и преобразуются. Мы привыкли называть темными не только магов, пользующихся черной магией, но и тех, кто проживает на другой земле.

– Понятно, – протянула я, хотя понятно было не так уж и много.

Теперь вставал вопрос о том, где носило Каспара и почему на него напали разбойники с других территорий.

– А есть какая-то четкая граница, разделяющая эти земли?

– Нет, все условно. – Лирита подтолкнула мне пиалу со сладостями. – Угощайся. А что касаемо территорий, между светлыми и темными лежат немногочисленные земли, которые никому не принадлежат. Перепутье.

Всего на мгновение мне показалось, что я это уже слышала. Знала. Будто бы в другой жизни.

– Эм… – Я покосилась на открытые двери, не зная, как задать мучающий меня вопрос.

– Да, Кат? – Девушка отреагировала практически моментально. – Не переживай ты так, ты можешь спрашивать меня о чем угодно.

Ну раз о чем угодно…

– Почему на твоей двери засов?

Лирита отставила чашечку с чаем, поджала губы, будто пытаясь найти в себе силы на ответ. В моей памяти всплыли слова Каспара о ее болезни. Но я даже представить себе не могла, что это за болезнь такая, при которой необходим засов на двери. Пусть и магический.

– Понимаешь, – подруга попыталась подобрать слова, – когда-то давно, когда наши родители погибли…

– Катрина, – в дверях появился взъерошенный Каспар, – Диарден прибыл. Он ненадолго. Нужно спешить!

Лирита ободряюще коснулась моей руки:

– Иди. У нас еще будет время поговорить.

Сейчас я даже не знала, радоваться скорому появлению колдуна или печалиться, но только улыбнулась девушке и поспешила за Каспаром. Стоило миновать двери, как те в ту же секунду закрылись за нашими спинами. Магический засов вновь оказался на своем привычном месте.

– Пойдем. – Каспар явно паниковал из-за появления брата. – Диарден ждет нас в своем кабинете.

Это мне совершенно ни о чем не говорило. Но я ускорилась, сбиваясь чуть ли не на бег.

Несколько поворотов, и вот юноша распахивает передо мной дверь из красного дерева. За ней находится небольшой кабинет: обшитые таким же материалом стены, несколько книжных шкафов, массивный письменный стол.

У этого самого стола стоит высокий мужчина с темными коротко остриженными волосами. Серый дорожный костюм, запылившиеся высокие сапоги. Небрежно сброшенный плащ висит на спинке кресла.

Но не детали наряда цепляют меня. А острый пронизывающий взгляд темно-зеленых глаз. Мужчина смотрит на меня из-под бровей. Злобно. Сурово.

Эти эмоции портят внешность. Я успеваю отметить только горбинку на его носу и легкую щетину на щеках, когда Диарден открывает рот:

– И зачем вы вернулись, леди Катрина?

Глава 4

– В каком смысле? – Признаться, я ожидала другой реакции. Если не радости от встречи, то хотя бы не полнейшей неприязни.

– Диарден, она ничего не помнит, – пришел на помощь Каспар, сделав шаг вперед. – Леди Катрина появилась, когда я был на нейтральных территориях. Темные нагнали. Пришлось вступить в бой…

– Вижу, ты справился, – перебил колдун, так и не взглянув на брата. Не стал слушать его доклад.

– Если бы не Катрина, я бы истек кровью и умер в конюшне таверны! – не отступил от своего младший Пирс.

– Там была куча магов, которые могли помочь, – оборвал его мужчина. А потом добавил: – Оставь нас с леди Лит одних. Пожалуйста.

Они уже во второй раз сократили мою фамилию Литвинова до Лит. И я пока не понимала, есть ли в этом какой-то сакральный смысл. Или подобное делается для удобства?

– Но…

– Каспар.

Диарден не повысил голоса. Но слова прозвучали приказом, который нельзя проигнорировать.

Каспар бросил на меня полный сочувствия взгляд и поспешил оставить наедине с диким львом. В закрытой клетке.

Да, именно так я сейчас себя ощущала.

– То есть вы решили прикрыться потерей памяти, я все правильно понимаю? – протянул колдун, когда дверь захлопнулась. – И зачем тогда явились сюда?

Не нужно быть магом, чтобы понять одно: он не поверил ни одному слову о моей амнезии.

– У меня тоже куча вопросов, на которые можете ответить только вы, – произнесла я, выдерживая ледяной взгляд мага. – Но почему-то вместо ответов я сейчас получаю упреки. Вместо помощи вижу злость. Ваш брат не солгал, я не помню ничего о своем первом пребывании тут. Даже о клятве ничего. Той самой, которая попыталась убить меня, когда я спросила у Каспара о возможности вернуться!

Да, у меня сдали нервы. И нет, мне совершенно не было стыдно. Можно подумать, он бы поступил иначе, окажись на моем месте!

– Леди Лит, – Диарден вскинул брови, – прекратите истерику. Не замечал я раньше за вами расшатанных нервов.

– А замечали, чтобы я теряла память на ровном месте и забывала о том, что была в другом мире?!

Мужчина вздохнул и жестом указал на кресло:

– Присядьте.

– Что вообще за клятва? – Я буквально рухнула в кресло, наплевав на то, как сейчас выгляжу.

Да и как я могу выглядеть в платье, купленном у служанки? Явно не знатной леди!

– Это уже неважно. – Диарден провел рукой, на столе рядом со мной появился металлический кубок. – Выпейте, это успокоит. Не хватало, чтобы вы тут еще в обморок упали.

Я стиснула зубы, чтобы не огрызнуться на это явное высокомерие. Обхватила пальцами кубок за ножку и принюхалась к содержимому. Пахло лимоном и мятой.

Не чувствуя никакой опасности, я сделала глоток и вздрогнула от холода, которым обожгло язык, а затем и желудок.

– Вы сейчас говорите о клятве, но не было никакой клятвы, – сухо произнес мужчина. – Был только магический договор. Был. Потому как он перестал существовать после того, как вы не вернулись к сроку. Разрыв договора дал откат по мне. На вас только остатки. И то, они проявились только после вашего возвращения. Говорить о переходе пока не стоит. Договору нужно время, чтобы рассеялись остатки чар. Но это не мешает вам вернуться домой прямо сейчас.

Он вновь провел перед собой рукой, а кулон, висящий на моей шее, вздрогнул и взлетел. Я вздрогнула вместе с ним и вжалась в спинку кресла, почему-то полагая, что сейчас меня тут этой цепочкой и придушат. Ну просто для того, чтобы не закатывала истерик и не задавала вопросов.

Но вместо этого в кулоне ярко вспыхнул камень. Я вскинула руку и прикоснулась пальцами к самому обычному украшению, которое вновь безжизненно висело у меня на шее.

Движение не скрылось от глаз Диардена. Колдун презрительно скривил губы и произнес:

– Верно. Теперь в нем есть заряд, которого хватит на ваше возвращение домой, леди Лит. Сожмите его в кулаке и представьте свой мир, чтобы оказаться там. Хотя зачем я это рассказываю? Вы ведь и так все знаете.

А я слушала его оскорбления и понимала одно: врет.

Нет, не о том, что я могу хоть прямо сейчас вернуться в свою съемную квартиру, купить наконец кота да найти работу. Нет! Врет о клятве-договоре. Притом очень нагло и неумело, будто не врал никогда до этого.

– Прекрасно. – Я нашла в себе силы встать. Чувствовала себя неуютно под хмурым взглядом старшего из Пирс. – А ответы на свои вопросы я получу? Ваш брат мне ко всему прочему пообещал, что с возвращением памяти вы тоже поможете.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело