Женаты по договору (СИ) - Серганова Татьяна - Страница 24
- Предыдущая
- 24/87
- Следующая
Неужели именно из-за меня он становился волшебным?
— Позволите помочь вам надеть его? — продолжил Эмир, видя моё замешательство.
— Да, конечно, — поспешно ответила я, поворачиваясь и убирая волосы в сторону.
Первое прикосновение холодного камня к коже заставило поёжиться. А пальцы демона наоборот были неожиданно горячими. Он почти не касался меня, когда застегивал застёжку. И все равно… мне показалось это неправильным, нечестным.
— Куда дальше? — спросила я, поворачиваясь и отступая в сторону. — Мы же еще не все посмотрели.
— Не все, — согласился тот, пронзая меня тяжелым взглядом серых взгляд.
— Тогда вперед.
5.5
Дальше, протиснувшись через толпу у торговых лавок, мы вышли в парк, который, несмотря на темное время суток, был так же многолюден.
— Вон там резиденция правителя, — произнес вдруг Эмир, указывая на высокое здание с большим шпилем.
Отойдя чуть в сторону, чтобы лучше рассмотреть, я принялась изучать замок повелителя. Белый камень, скорее всего тот самый, волшебный, из которого были выложены крепостные стены. Несколько башен, красиво освещенных белыми и голубыми огоньками.
«Мейнор… он там», — пронеслось в голове и на душе вдруг стало так спокойно и немного грустно.
Я соскучилась.
Странно, целый день вдали друг от друга. Я ведь почти не вспоминала о нем. Нет, вспоминала, но не сильно. А тут вдруг увидела дворец правителя и поняла, как же сильно мне не хватает моего демона. Его черных, как ночь глаз, спокойного голоса, осторожных, но таких необходимых прикосновений.
— Мейнор, — прошептала чуть слышно.
Знала, что не услышит. Но и смолчать не могла.
— А вон там — вотчина Древнего, — произнес Эмир, не замечая моего замешательства, и указал на противоположное здание.
Никакой помпезности и красоты. Здание было угловатым, прямоугольным. С острыми гранями и больше напоминало большой кирпич. А еще здание было матового черного цвета. В нем даже свет огней не отражался.
— Надо же, — пробормотала я, всматриваясь в холодное сооружение и такое чужое в этом водовороте праздника и ярких красок мира.
И ничего не чувствовала.
Не знаю, мне казалось, что я должна была что-то почувствовать. Здесь же жил Древний, самое старое существо нашего мира. И завтра я должна буду с ним встретиться.
Но ничего. Ни радости, ни предвкушения.
Просто здание.
— Идем дальше, — произнес Эмир, привлекая к себе внимание.
— Идем.
— Там дальше площадь талантов, — произнес он.
Замешкавшись немного, осторожно взял меня за руку.
Я не сопротивлялась. Может так действительно будет лучше. Слишком много народа.
Последний раз взглянула на дворец повелителя.
«Где же ты, Мейнор?»
— Так почему эта площадь называется площадью талантов? — спросила я у демона, спустя пару минут.
— Все из-за окружения. Рядом с площадью находится главный театр, с другой стороны школа искусств. Кроме того, на площади часто собираются музыканты и актеры, которые разыгрывают небольшие спектакли. А также бродячие художники, которые за небольшую плату могут нарисовать ваш портрет.
— Надо же, как интересно.
На площади мы пробыли больше часа.
Там действительно было небольшое представление. Мы попали на его конец.
Злодеи были наказаны, драконы побеждены, а герой встретился со своей возлюбленной. Пусть мы смотрели уличный театр, в котором и декораций-то нормальных не было, мне все очень понравилось.
А еще полчаса я бродила вдоль картин художников. Чего здесь только не было: красивые пейзажи, большей частью ночные с яркими огнями и бесконечным звездным небом, диковинные животные, могучие драконы и множество цветов. Были здесь люди.
Один портрет привлек моё внимание. Я не сразу смогла рассмотреть, что именно на нем изображено. Тёмная комната, звездное небо и фигура мужчины в черном, который стоял в пол оборота.
Что-то в его фигуре, в позе показалось страшно знакомым.
— Кто это? — произнесла я, подходя ближе.
Художник, пожилой седовласый мужчина с глубокими морщинами, тут же подскочил, вопросительно заглядывая мне в глаза.
— Кто это? Кто этот мужчина?
Мужчина некоторое время переводил взгляд с меня на картину, а потом закивал и быстро затараторил.
— Айшир. Айшир Мейн-оир…
5.6
— Николетта! — между нами вдруг возник Эмир.
Демон бросил лишь один взгляд на картину, помрачнел и потянул меня в сторону.
— Нам пора.
— Подожди, — пробормотала я, оглядываясь и пытаясь более внимательно всмотреться в изображение своего мужа.
Я теперь точно не сомневалась, что на картине был изображен именно он.
— Нам пора, — упрямо повторил демон, все дальше утаскивая меня от художника и его картин.
— Но там Мейнор. Я уверена, что там на картине Мейнор. Он сам сказал.
Выдернув руку, я внимательно взглянула на Эмира.
— Почему ты уводишь меня прочь? Что такого в этой картине?
— Ничего. Нам просто пора, — упрямо повторил тот.
— Но там же портрет Мейнора, не так ли?
— Возможно.
— Хочешь сказать, что не разглядел?
— Не заметил, — равнодушно отозвался Эмир. — Даже если и так, то что в этом особенного. Мейн-оир великий воин, о нем ходят легенды. Почему бы не изобразить его портрет.
— Да, конечно.
Я оглянулась. А художника и его картин уже не было.
Действительно, что может быть особенного. Просто картина. Тогда почему сердце так стучит? Почему так тревожно?
Я не могла отделаться от мысли, что там на картине было что-то важное, что-то особенное. Вот только я никак не могла понять, что именно. Вот, если бы рассмотреть получше.
— Нам пора. Хотите есть или пить?
Я покачала головой, продолжая всматриваться в художников. Вдруг найду того самого. Но нет.
— Николетта. — Эмир вновь взял меня за руку. — Пора.
— Да-да, иду.
— Хочу показать вам одно место. Это довольно известное кафе. Да, вы не хотите есть, но вдруг? Уверен, вы не устоите от божественных ароматов.
Я кивнула.
Большое двухэтажное кафе с уличной пристройкой было забито.
— Кажется. Мест нет, — произнесла я, заметив очередь на входе.
— Для нас место найдется, — усмехнулся Эмир, протискиваясь сквозь толпу, — в конце концов, я помощник повелителя. Надо пользоваться своим положением.
И столик действительно нашелся.
На втором этаже у огромных окон в пол.
Столик был небольшой, круглый и очень уютный. Вокруг множество цветов, а на небольшой площадке музыканты играли красивую мелодию, под которую кружилось несколько пар.
— Присаживайтесь, Николетта.
Эмир подвинул стул и сел напротив.
— Мы еще не все увидели, так что сейчас самое время остановиться и перекусить, — с улыбкой произнес он, беря в руки небольшую белую карточку с меню.
— Я действительна не голодна, — ответила я и перевела взгляд на окно.
Вид с него открывался потрясающий: парк, утопающий в ярких огнях. А там за домами блестела ровная гладь озера. Того самого, в котором ловили рыбу.
— Я советую попробовать салат из замороженных фруктов с ягодно-сливочным кремом.
— Звучит аппетитно.
— И напиток из гуйвы.
— Сок?
— Не совсем. Сок выпаривают специальным способом, добавляют специи и держат в бочках.
— Как вино?
— Почти.
— Решили меня напоить, Эмир? — усмехнулась я.
— Даже в мыслях не было, Николетта, — улыбнулся мужчина.
Улыбка у него была красивая, беззаботная, какая-то мальчишеская.
Ведь Эмир красивый мужчина. Действительно красивый. Черные кудри, смуглая кожа и неожиданно светлые глаза — сногсшибательное сочетание. А я ничего не чувствовала. Вот совсем.
— Что ж, тогда давайте ваш напиток и салат, — согласилась я, переведя взгляд на музыкантов, которые начали играть что-то динамичное и зажигательное.
— Отлично.
Удивительно, но наш заказ принесли очень быстро. Я думала будет нечто похожее на мороженое, но вкус меня приятно удивил. Свежесть и легкость фруктов, блюдо тонизировало, охлаждало и даже взбадривало.
- Предыдущая
- 24/87
- Следующая