Выбери любимый жанр

Митрион (СИ) - "Absourbe" - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

Дыма, к моей радости, не было, поскольку огонь образуется с помощью энергии без использования какого бы то ни было горючего, поэтому никаких следов не остаётся. Пока кипятился отвар, я залюбовался своим пламенем. Если не ошибаюсь, цвет пламени должен зависеть от типа горючего, однако у меня его нет. Похоже, у адептов цвет пламени зависит непосредственно от духа, иначе не знаю, как объяснить подобное явление.

Когда отвар был готов, я подождал до тех пор, пока он немного подостынет, и выпил его содержимое. По телу после освоения организмом этой жидкости прокатился тремор. Суть сего отвара в том, чтобы держать тело в тонусе и исключить на ближайшее время у выпившего позывы организма ко сну. Я употребил за первый раз ровно половину, а оставшуюся часть перелил в колбу, после чего закрыл её на пробку и положил в сумку, дабы воспользоваться ею при необходимости вечером или немногим ближе к ночи.

Далее пристроился с комфортом за одним из камней, откуда уже начал сосредоточенно мониторить поселение, не упуская из виду никаких деталей. За всё время оттуда вышли две группы людей по три человека каждая, на первый взгляд охотники. Я не стал следовать за ними, а ограничился лишь тем, что запомнил участки леса, где они исчезли из моего поля зрения.

Поздно вечером, чуть ли не померев от скуки, я, к моей великой радости, заметил пешую группу людей, покинувшую деревню. Пятеро точно были тамошними солдатами, облачёнными в низкокачественные рунные доспехи, а низкорослую фигуру по центру между ними не разглядеть. За спиной неизвестной личности висел внушительный мешок. Они спустились с возвышенности и затем свернули с дороги, направившись куда-то по левую сторону от меня.

Решив действовать без промедления, я обеспечил своё тело до самого его предела обилием энергии, и что есть мочи рванул с утёса, дабы они не успели скрыться, пока я буду пробираться к ним. Во время забега мне пришлось также активировать свой зрительный навык, чтобы не наткнуться на непредвиденный сюрприз, потому что в лесу уже ни черта не было не видно.

Стремительно добравшись до опушки леса, я смог вздохнуть с облегчением — они всё ещё оставались у меня на виду. Передвигался их отряд простым шагом, поэтому мне не составило труда успеть сократить между нами дистанцию. Определил на глаз примерный участок леса, к которому они шагали, и кинулся туда, не издавая лишнего шума.

Очутившись на месте, дождался захода подозрительных адептов в лес и поплёлся в полуприседе у них в хвосте. Сплошная темень да наличие у меня навыка ночного зрения сыграли мне только на руку, упростив задачу по преследованию, в дневное время я ни за что не посмел бы держать между нам такую короткую дистанцию в несколько десятков метров, как это происходило сейчас. Шагали они в полной тишине. Иногда я неудачно наступал на что-то хрустящее под ногами, что заставляло меня изрядно понервничать, однако внимания их подобное не привлёкло. В пути нам не повстречалась ни одна тварь. Для ориентирования в пространстве они придумали одну очень занятную вещь: использовали своебразный «факел», в котором на его конце вместо пламени присутствовал кусок сиалита, освещавшего им путь.

Не знаю, как долго я следовал за ними, но ближе к ночи мы спустились в ущелье, на дне которого протекала шумная река. Береговая линия между лесом и водой составляла в ширину всего около десяти метров, поэтому когда их отряд ступил на берег и продолжил свой путь уже по нему, мне не составило сложностей соблюдать прежнее расстояние между нами.

Передвигались мы подобным образом до тех пор, пока не приблизились к отвесной скале, львиная часть коей уходила в быстротекущую реку. По водоёму от берега был проложен дощатый мост, чей конец, огибая часть скалы, уходил вглубь неё. Перед мостом дежурило двое скучающих адептов с глефами в руках без каких-либо признаков на наличие защитного снаряжения, чуть поодаль от них стоял столб с висящим на нём фонарём. Увидев приближение группы людей, один из караула в спешке подбежал к посетителям.

— Госпожа… — с уважением поклонился адепт перед низкорослой фигурой.

— Как дети? — прозвучал хриплый старческий голос. Судя по голосу старушка.

— Девчонка жива, но потеряла сознание. Мальчишки уже на грани…

Нежданчик… Ну, нежданчик в том плане, что я получил нужное доказательство, иначе было бы трудно проникнуть в скалу без применения силы. Теперь же мои руки развязаны при таком положении дел. Пока они были заняты разговорами, я засунул руку в мешочек с сиалитами и начал восстанавливать свои силы. Сиалит оттуда не доставал, в противном случае сразу привлёк бы их внимание из-за исходящего от него света. Мешочек с валютой, кстати, не пропускает свет, что очень продуманно. Мама оказала мне хорошую финансовую поддержку подобными подарками на самом старте моей жизни в качестве адепта, за что я ей премного благодарен.

Старушка простояла некоторое время на одном месте до тех пор, пока не переварила информацию, после чего, ступив на мост, продолжила движение.

Когда группа людей исчезла из виду, я выпил остаток отвара, закинул в рот один мирол, того же типа, который мне скормила прислуга — его я купил перед отъездом из Митриона, благо стоит он недорого, и затем обратил свой взор на дежуривший караул.

Полагаю, пора действовать.

Глава 24 — Рапсодия смерти

С действиями мне пришлось немного повременить, поскольку на мосту тотчас показался ещё один адепт, вышедший из скалы. Он прошёлся до берега, осмотрелся и вернулся обратно. Видимо, патруль. В моей голове созрел определённый план в три этапа, олицетворяющий собой в некотором роде авантюру, однако для её реализации необходимо проявить каплю терпения.

Я завис на месте в ожидании. По истечении порядка пятнадцати минут снова объявился патруль, представленный теперь другим человеком. Дождавшись его ухода, я уже было собрался переть напролом, как услышал голоса постовых:

— Как думаешь, долго они ещё протянут? — спросил тот, что раньше отчитывался перед начальством.

— Ха-а-а, — зевнул второй. — Не нашего ума дела.

— Тц. Скучно.

— Тебе вот скучно, а я жрать хочу.

— Смена караула через пару часов, — напомнил первый своему напарнику, пожав плечами.

— Мда. Когда уже это всё это закончится?

— Не скули. Сам ведь ввязался во всё это, да и платят тут немало.

— Я… надумываю завязать с нашей работой.

— Завязать? Не будь наивным, кто тебе позволит? Если не хочешь, чтобы твой труп нашли в канаве, отбрось глупые мысли. Тебе ещё семью кормить.

— Твоя правда. Пойду-ка я отолью, — произнёс адепт и, не спеша, направился к кустам.

Что за олухи. Мог ведь прямо там отлить в воду, но побрёл сюда. Похоже, ребята совсем зелёные. В любом случае мне же лучше.

— Раон, бери того, что у воды, — дал мысленно команду своему жирдяю.

Фантом появившись позади меня, мгновенно рванул по дуге к своей цели, дабы перед атакой не попасть в поле зрения караульного, маленький размер ему позволял остаться на первых порах незамеченным.

Держа клинок наготове, я прокрался на малозаметную позицию у густого куста, к коему приближался неудачник. Направлять энергию в глаза перестал, поскольку вспомнил, о чём мне упоминал наставник, мол они ярко светятся золотом, когда я использую зрительный навык.

Ещё поближе.

Отлично.

Отложив своё копьё в сторону у кромки куста, моя жертва начала спускать штаны. Я, будучи в паре метров от молодого адепта, молниеносным рывком вперед пронзил грудь того своим клинком. Изначально целился в его сердце, тем не менее он на реакции успел слегка сместиться, что, в общем-то, не особо помогло ему.

— Аргх! — вырвался сдавленный звук из его горла. Глаза адепта в ужасе таращились на меня.

Я проявил через оружие элемент, лезвие тут же охватило пламя, которое затем стремительно распространилось на беднягу. Поднял ногу, предварительно усилив её, и отправил его воспаменившуюся тушу в полёт на тройку метров.

53
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Митрион (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело