Выбери любимый жанр

Вечные Скитания Лисы: Начало (СИ) - "Asaramaru" - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Впрочем, взяла она себя в руки быстро. Видно, сказывается «предрасположенность к тихим убийствам», как писали в одной книжке по расам.

— Т-ты… зачем?.. — всё, что смогла пробормотать эльфийка.

— Да вот, рабыню себе захотела, дай, думаю, позаимствую… заодно и её будущую хозяйку прихвачу, всё-таки запас карман не тянет, — протянул я, продолжая иронизировать.

— Рабский контракт ещё не заключён… — тихо ответила Сайса, поморщившись. — Так что я могу уйти и сама…

— Ох-х… Можешь даже не продолжать… — вторил я девушке. — Альтруистка чёртова…

Всё же слова «могу, но не брошу подругу» были очевидны, судя по тону эльфийки. Хотя и несколько странно, что при подобных условиях остальные три «рабыни» не выказывали даже толики возмущения своим положением. Либо сломались, либо их уже закабалили… что, опять же странно, учитывая Сайсу. Которая явно могла бы помочь подруге как-нибудь по-другому, чтоб тебя!..

Впрочем, будем плясать с тем, что есть…

— Когда подам сигнал, ты должна убежать. В идеале — как можно дальше. Но, зная тебя, буду ждать у знакомого Дайны, трактирщика. Знаешь такого? — уточнил я.

— Уверена, что сможешь вытащить её без посторонней помощи?.. — нахмурилась Сайса, но всё же слегка кивнув на вопрос.

— Гарантий ни на что не даю, — поморщился я. — Постараюсь — всё, что могу пообещать.

— Этого хватит… — прикрыла глаза девушка, явно задумав что-то своё.

Бросив последний взгляд на эльфйику и посмотрев на остальных девушек, я всё же покинул своё место, слившись с толпой. Н-да, хорошо иметь такой острый слух — вычленить шёпот Сайсы из гомона людей было непросто, но выполнимо. И никто ничего не понял, судя по всему — банально не услышали из-за своих же голосов.

Впрочем, если вы думаете, что через пять минут я уже во всю «штурмовал» церковь, блуждая по запасным коридорам да кельям… то ошибаетесь. Моририн настояла на «сказочном» решении проблемы, то есть мне требовалось дождаться, пока священник не задаст риторический вопрос: «Есть ли возражения?», после чего ворваться внутрь церкви.

Не скажу, что был категорически против, но и радости такое у меня не вызывало. Да, стража, вставшая перед открытыми дверьми церкви, чтобы дать простому люду увидеть происходящее внутри, к тому времени может несколько расслабиться, ведь конец церемонии будет близок, а шанс нападения ниже; также у меня будет время, чтобы оценить и приметить слабые места стражников, у которых явно ничем не прикрыто лицо и шея…

Но, чёрт подери, мы же не в сказке, чтобы такое сработало в десяти случаях из десяти! Похоже, кицунэ хочет зрелищно появиться перед дочерью… Чёрт, на кой ляд я в это ввязался?! Дура-а-ак!..

В конце концов, по большей части, спасал Дайну я из-за прихоти Моририн и договора с ней же, а сам, в принципе, мог оставить девушку в руках барона… испытывая при этом некие угрызения совести, но… В общем, не смогу спасти Дайну — проблемы кицунэ, сама ведь настаивала на подобном варианте решения проблемы!

Вот я и слушал восклицания священника, стоящего перед, если ничего не выйдет, будущими молодожёнами, параллельно размышляя, дополняя нюансами и дорабатывая план «что, как, куда, зачем да почему».

Судя по количеству противников, виденных ранее в кордоне, без магии дело будет худо…

— …Сегодня — самое прекрасное и незабываемое событие в вашей жизни. Создание семьи — это начало доброго союза двух любящих сердец!..

— На счёт незабываемого я согласна, — важно покивала Моририн.

— Мне кажется, или ты имеешь что-то против его формулировки? — подколол я лису.

— Он просто не знает, насколько окажется прав, только и всего, — хмыкнула та.

— …С этого дня вы пойдёте по жизни рука об руку, вместе переживая и радость счастливых дней, и огорчения!..

— Отчего-то, думается мне, Дайна с подобным поспорит… — мрачно вставил я.

— Ты, дорогая, этого не допустишь, — припечатала кицунэ, а после продолжила. — Начинай, мне уже надоело слушать эти заумные и ничего не значащие слова…

— Да, да…

Девушки — совокупность противоречий, однозначно. Пятью минутами ранее она настаивала и убеждала меня повременить, а теперь гонит вперёд… И ведь, что страшно-интересно-пробирает, я начинаю понимать ход её мыслей: то ли Мор всё-таки преуспела в «обучении кицунэ», то ли я двинулся по фазе.

Хотя, второе однозначно — иначе к штурму и предстоящему убийству толпы народа дело бы не пришло. Самое паршивое в том, что без предпосылок такого не бывает… Удручает. Мразь я та ещё, получается…

Вздохнув своим мыслям, я отделился от толпы, выходя на небольшую свободную площадку перед дверьми церкви. Стража в количестве трёх человек сразу же ощетинилась копьями — скорее статусными, нежели боевыми — и предупреждающе направив их на меня.

— Дальше хода нет! — гаркнул один из них. — Ещё шаг, и мы будем вынуждены защищаться!

«Не хотят применять оружие против девушки?..» — мелькнула мысль, после чего губы сами собой расползлись в усмешке, а тело начало двигаться само собой, провокационно изгибаясь. Мысли о малодушье, которое не позволяет использовать «длинные пути», а идти по самому что ни на есть короткому — в голове не задержались, задавившись не менее малодушными оправданиями. Жизнь такая…

— Какая жалось, что я опоздала на церемонию!.. — от собственного голоса «с придыханием» я сам опешил. — Может, вы поможете мне пройти? Я в долгу не останусь…

— Охо-хо, какие мы интересные разговоры ведём! — плотоядно оскалилась Моририн. — Думаю, я тоже в долгу не останусь, если всё получится идеально… ведь такую лисичку нельзя оставлять без внимания и поощрения!

Впрочем, пришлось проигнорировать лису, ведь стража на просьбу ответила однозначно.

— Хода нет!

Губы расползлись в оскале.

— Жаль… Жаль

Будучи уже готовым к бою, я одним движением достал из сумки всё-таки найденную на просторах города катану и обнажил её; одновременно срываясь с места и ныряя под копьё не ожидавшего подобной скорости стражника, да, сблизившись с ним, снёс тому голову.

— Долго доставала катану, — вставила «пять копеек» Мор. — Не останавливайся!..

— Сама бы попробовала вытащить её из пространственной сумки и тут же обнажить… — недовольно буркнул я мысленно и продолжил. — Не говори под руку!..

Рывком приблизившись к человеку, опешившему от быстрой смерти товарища, я пинком в грудь отправил его в сторону третьего стража, после чего удачным колющим ударом в незащищённую шею проткнул обоих — дурной силы в теле оказалось просто «завались».

Не медля, выдернул оружие и отработанным до автоматизма резким взмахом смахнул с клинка большую часть крови на землю и убрал меч в ножны — уж лучше не вспоминать, что мне пришлось пережить, пока Мор этому учила. Да и то, получалось через раз, если честно…

Тем временем, пока я предавался невесёлым воспоминаниям, горожане, увидев начало кровопролития, поспешили с криками разбежаться куда глаза глядят, раздражая той громкостью, с которой они это делали. Занимательно, но факт — участники церемонии и зрители в церкви только-только начали оборачиваться на странные звуки, звучащие за их спинами.

К тому моменту, когда до собравшихся «друзей и родственников невесты» дошёл весь сюр ситуации, я уже был на полпути к алтарю. Опять же, охраны внутри не отыскалось… зато чуть ранее я наблюдал оной по самое «не могу»! И куда только подевались защитники «царской особы»? Неужто это была просто бравада?..

— Ну вот, я, понимаешь, думала, что мы подруги, а на собственную свадьбу ты меня, Дайна, пригласить и не подумала… Оби-и-идно, знаешь ли! — слова сорвались с губ прежде, чем были обдуманы.

Впрочем, слово не воробей, да и стресс надо как-то сбрасывать… Так что реакция на «голословное обвинение» последовала незамедлительно — закричал несостоявшийся муж Дайны.

— Как ты смеешь врываться на церемонию бракосочетания дочери главы города-а-а!? — сорвался он под конец на фальцет, столкнувшись со мной взглядами.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело