Выбери любимый жанр

Вечные Скитания Лисы: Начало (СИ) - "Asaramaru" - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— Что?.. — удивился я, выныривая из пошлых мыслей.

— Гладь выше, — пояснила кицунэ, дёрнув ушками.

— А, ладно…

Мне оставалось лишь кивнуть и продолжить гладить лису по голове, порой касаясь её ушек и слегка те массируя.

— Так… что будем делать?.. — через какое-то время аккуратно поинтересовался я.

— Есть предложения?.. — с полным безразличием в голосе спросила Моририн.

— Мм-м… Со стороны, наверное, будет звучать смешно, но за проведённое с тобой время я немного тебя узнал, поэтому, думаю, что ты хочешь каким-то образом отомстить и вырвать Дайну из лап… людей, — тихо проговорил я.

— То есть, по-твоему, до этого спасать дочь, хоть и с твоей помощью, я не собиралась?.. — пробормотала лиса.

— Собиралась, не спорю, но путь этот был точно менее кровавым, — хмыкнул я.

Моририн какое-то время молчала, видно, о чём-то размышляя, после чего, прикрыв глаза, всё же сказала:

— В чём-то ты, наверное, прав, Ал. Дайна действительно может быть совсем не против выйти за кого-то замуж… Но, как бы больно это не звучало, я всё равно должна убедиться, что свадьба произойдёт по-настоящему, добровольно. В конце концов, похоже, что Дайна уже выросла, и ей не требуется материнская рука… — поникли ушки у кицунэ. — Поэтому, я хочу попросить тебя о помощи…

— Сомневаюсь, что твоя дочь не хочет иметь рядом с собой мать, которую не видела и хотела бы иметь… Впрочем, хоть и не мне вмешиваться в ваши отношения, но разве мы не планировали выручать Дайну? — слегка выказал я свою обиду.

— Разные ситуации: одно дело спасать дочь из лап бандитов, и совсем другое — выкрасть Дайну из-под венца на глазах у местного барона и человека, который может заметно усложнить жизнь. Тело, может, и было моим, но сейчас балом правишь ты… и не думаю, что ради простой знакомой полезешь в пекло, — пояснила Моририн. — Героев в нашем мире не существует, и каждый ищет для себя выгоду. Поэтому, повторюсь, не думаю, что ради Дайны ты бы поставил возможность потерять свободу на кон.

— Ну, в чём-то ты, конечно, права… — почесал я щёку. — Но я ещё не до конца оскотинился, чтобы не принимать просьбы о помощи от… близких и единственных знакомых, которые могут не только научить меня многому, но и довольно приятные в общении личности.

Моририн после моих слов мрачно усмехнулась и прикрыла глаза, храня молчание. Правда, вскоре она подняла на меня взгляд и хмыкнула, встав с пола:

— Подлизываться ты явно не умеешь. Впрочем, так и быть, комплимент засчитан.

— Так, каков план действий?.. — поднялся я следом.

Окинув меня своим привычно-ехидным взглядом, хоть и с потаённой болью, но Моририн, пожала плечами:

— Сомневаюсь, что свадьбу сыграют сегодня же, так что необходимо узнать точное количество времени, которое у нас есть, чтобы вылепить из тебя того, кто сможет ворваться на свадьбу и, как герой книг, высказать претензии о кандидатуре жениха. Если, конечно, Дайна не воспротивится… — с надрывом добавила кицунэ под конец.

— Что мешает попросту выкрасть Дайну? — удивился я.

— Твои умения, — горько усмехнулась Моририн. — На обычных и зачастую неорганизованных бандитов, как предполагалось изначально, твоих навыков боя на мечах бы хватило с головой. Но ситуация изменилась, и сейчас нам легче научить тебя давить противников физической силой при поддержке магии, коей по сравнению с людьми у тебя много, нежели показывать уроки скрытного проникновения. Да и в последнем случае тебя могут раскрыть, и мы всё равно перейдём к открытой конфронтации.

— Справедливо, — поморщился я. — В таком случае, начинаем?..

— Определённо, — кивнула лиса. — Но ворон считать также не следует, так что возвращайся сюда как можно скорее.

— Постараюсь…

Оказавшись в реальном мире, я выдохнул, мысленно радуясь, что больше не собираюсь превращаться в неконтролируемого зверя, а затем всё же поднялся с пола. Правда, когда рука уже намеревалась толкнуть дверь, меня вновь позвала Моририн.

— Ал…

— Да?..

— …можешь звать меня просто Мор.

*****

Разузнать о времени проведения свадьбы оказалось элементарно — весь город об этом гудел, словно потревоженный муравейник. Тем не менее, время рандеву стало известно.

Неделя, ровно столько драгоценного времени у меня в запасе, чтобы свободно тренироваться и развиваться как кицунэ под руководством Мор — называть лису подобным образом оказалось, на удивление, приятно.

Впрочем, прежде, чем возвращаться обратно в гостиницу и приступать к тренировкам, я под молчаливое согласие Моририн решил найти место, где, во-первых, прячут Дайну, а во-вторых, где будет проходить свадьба. Стратегическая информация, угу.

Вот только я планировал потратить как минимум день, чтобы всё разузнать и оценить, но Мор сразу же указала направление, в котором ощущает Дайну. Объяснила кицунэ это банальным опытом и присущему каждой лисе ощущению потерянных сородичей, которое позволяло отыскать любую кицунэ в радиусе более двух-трёх километров! А иногда «круг» увеличивался до десятка-другого километров…

Но без подводных камней, конечно же, не обошлось: к ощущению необходимо уметь прислушиваться, ведь оно сложно уловимо; почувствовать легче всего родственников; требуется иметь немалый уровень сил; также чем дальше искомое, тем расплывчатее оно ощущается; и, ко всему прочему, некоторые кицунэ умеют, так сказать, «путать следы» и «скрываться».

Впрочем, всё перечисленное Мор делать умела, а Дайна не пряталась, поэтому, собственно, никаких проблем у нас не возникло.

Вот только и без казусов не обошлось: когда я поднимался на крышу одного из здания, сиречь возвышенность, дабы иметь возможность осмотреть дом местного барона, Моририн как бы между прочим заговорила:

— Знаешь, Ал, я тут вспомнила, что в кицунэ можно и обратить. Всё-таки мы схожи с демонами…

От услышанного, точнее, от внезапности нарушения тишины, я чуть не сорвался вниз — спасли начавшие работать рефлексы по контролю тела, вбиваемые во внутреннем мире. Осталось только окончательно вбить их в тело, и всё будет отлично…

— Ну, спасибо, что вспомнила об ещё одной альтернативе, которая не превратит меня в обычный инкубатор по разведению маленьких лисят, который ног сводить не успевает… — всё же желчно пробурчал я, припоминая шутку лисы.

— Когда-нибудь ты обязательно поймёшь, что любая кицунэ будет только рада такой участи — уж слишком сильно мы любим детей… — вздохнула Мор на полном серьёзе. — Вот только, несмотря на высокое либидо, мы довольно редко способны понести…

— Ты говоришь это мужчине? — в сердцах вопросил я.

— Ты в первую очередь кицунэ, то есть по определению девушка! Не знаю, почему ты до сих пор держишься за свою прошлую натуру человека и отрицаешь нынешнюю суть!.. — недовольно цыкнула лиса.

Раздражённо дёрнув ухом, в очередной раз отметив, что Моририн знает о моём прошлом, я всё же рявкнул:

— Наверное, потому, что мне претит, прожив двадцать лет будучи мужчиной и телом, и душой, воспринимать себя как женщину?! И, знаешь, в нынешних условиях я продолжу себя так воспринимать!..

— Не ты первая среди кицунэ, кто сталкивается с этой «болезнью», всё-таки многим нравилось жить в теле мужчины и воспринимать себя соответственно. Вот только против природы не пойдёшь! Излечишься со временем, как и все до тебя, — отмахнулась от моих слов Мор.

Мне захотелось зарычать, вот честно! Возьму, сука, и на одной силе воле сломаю её «природу» об колено!..

— Ладно, дьявол с этим, что там насчёт «обратить»? — попытался я перевести тему.

— При определённых обстоятельствах с помощью ощущения сородичей можно почувствовать подходящих существ, которые смогут принять в себя кровь нашего рода, — всё же объяснила Моририн. — Глотка́ крови настоящей кицунэ будет вполне достаточно, чтобы обратить обычного человека.

— Я так понимаю, «подходящих» существ не так много? — поинтересовался я.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело