Выбери любимый жанр

Система Доставки (СИ) - Дулепа Михаил "Книжный Червь" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Рядом присел мужчина самого располагающего вида, улыбаясь наиприятнейшим образом. Одет, кстати, он был в камзол с богатым шитьем, на лацкане примостился знак торговой гильдии. Причем золотой знак. Как он меня узнал-то, моя "глиняшка" только в приложении показывается?

Отхлебнув, я с сомнением посмотрел на бутылку. Обычная пластиковая литрушка, с которой я содрал этикетку.

— Даже не знаю… этим я пока не торговал. Если сравнивать с лотами аукциона, насколько потянет?

Он, продолжая приятно улыбаться, прикинул:

— Два, может три лота из середины.

Все товары были разложены в линию. Топовые — отдельно на столах, чтобы можно было подойти и посмотреть. Средние — на стеллажах. То, что интересовало меня — в ящиках и корзинах.

— А если с конца?

— Четыре корзины хлама.

— Заметано. Торгуетесь вы. Но есть одна особенность — эта бутыль во-первых не из этого мира, — он кивнул, понимая. — А во-вторых, побывала в месте дикой силы. Возможно побывала. Не могу ручаться ни за прочность, ни за безопасность.

Купец откинул полу кафтана и достал из небольшой сумочки на поясе футлярчик с увеличительным стеклом. Осторожно оглядел стоящую на скамье бутыль (стекло в процессе начало светиться), улыбнулся в никуда, затем кивнул.

— Ваше замечание справедливо, но меня этот товар интересует.

Я только сейчас понял, что три авантюриста, стоящих спиной к нам, как-то очень неподвижно стоят. Прикрывают охраняемого клиента от взглядов конкурентов?

Ударили по рукам. Хватка у него была цепкой, да и лапа мозолистая. Думал, что придется ждать, но один из охранников прошел к аукционеру, они коротко пошептались и распорядитель громко осведомился:

— Есть ли претенденты на лоты с тридцать первого по тридцать пятый по полуторной цене от начальной? Нет? Продано почтенному Арцевашу.

Корзины принесли к нам, я переставил бутылку к покупателю, мы снова обменялись рукопожатием и я стал перемещать в сумку героический хлам. Купец без интереса смотрел на то, как я складываю целую кучу товара в одну сравнительно небольшую сумку. Убедившись, что сделка совершена и вставая, он улыбнулся уже с превосходством:

— "Коллега", вам стоит интересоваться ценами на свои товары не только у покупателей!

Я молча нашарил в сумке вторую бутыль, глядя на Арцеваша скрутил пробку и глотнул. Купец, мигом разулыбавшись еще более приятно сел обратно:

— С другой стороны в вашем юном возрасте уже такие способности к торговле! Вы уверенно идете к платиновому рангу и скоро я буду всем рассказывать о том, что видел вас в начале блистательного пути. Я проверю, ладно?

Удача, у меня точно прокачана удача. Ведь хотел поесть на дворе, чтобы не мешали — кто бы тогда увидел мою драгоценную бутылочку? Рассчитывал на одну корзину, а взял четыре.

За морем телушка — полушка, а за гранью реальности вообще бесплатно. Только попробуй перевези… Тем и живем.

Пока нас прикрывали спинами охранники мы договорились, что доля от продажи второй "фляги гибкого стекла" будет дожидаться меня в гильдейской кассе. Я с удовольствием поглядел еще на три процента к уровню, с некоторым удивлением отметил, что мой уровень в Доставке тоже вырос, я теперь "Посланник, 5ур". К пенсии на двадцатый выйду, не меньше.

Перед тем, как убрать телефон машинально оглядел толпу торгующих. Как и ожидалось, среди авантюристов невоплощенного хватало. Рога, копыта, крылья и хвосты, а еще какие-то призрачные доспехи, висящие над плечом привиденьица и прочие чудеса на любой вкус. Особенно интересным показался один тип, сейчас как раз торгующийся за какой-то шлем: у типа "вторые" руки-ноги были из хвостов крученого тумана, отчего в сканере он выглядел совсем уж странно.

— Что-то случилось?

Купец и партнер продолжал приятно улыбаться, видимо в ожидании чудесного явления третьей бутылки. Я лишь пожал плечами и повернул к нему экран. Улыбку перекосило, он быстро шикнул на одного из телохранителей, схватил меня за руку и показал тому. Телох, плечистый зеленокожий полуорк, поглядев в сканер ощерился и стал пробираться к "крученому".

Дальнейшее меня слегка шокировало: не говоря ни слова полуорк хлопнул авантюриста по плечу, ухватил, развернул к себе и ударом сверху вогнал широкий кинжал прямо между ключиц жертвы. А потом рывком развалил тело "крученого" до пояса.

Кровь не хлынула. Только завоняло чем-то тухлым, тело жертвы внезапного нападения упало на пол…

А над ним осталось стоять уже во плоти то, что я считал виртуальной отрисовкой.

— Демон! К оружию!

Арцеваш быстро придвинулся ко мне, одной рукой обхватил за плечи, а вторую выставил перед собой и полусфера голубоватого огня прикрыла нас. В зале засверкали другие щиты, кто-то заголосил от ужаса и ломанулся к выходу, кто-то орал заклинания, в демона кинули топором, ножами, скамейкой, но он уворачивался, прыгая из стороны в сторону и попутно размахивая длиннющими руками. Одному авантюристу не повезло и очередной взмах прошелся через его тело. Кусок чего-то прозрачного оказался в лапе демона, а жертва даже без вскрика упала.

Становилось жарковато, причем в прямом смысле, потому что огненный щит закрывал нас в подобии духовки. Может, это и безопасно, только неуютно. Подтянув сумку и зацепившись за лямку, я тоже приобнял коллегу, потом ткнул себе под ноги, указал пальцем в сторону видневшейся в открытой двери улицы и топнул по пятну телепорта.

Что-то сегодня все на меня падают, но Мира все-таки приятней как-то.

— Извините, коллега.

— Марий.

— Очень приятно!

Вскочив, мы оглянулись в сторону гильдхауса. Драка разгоралась, мимо пробежали городские стражники, в хлопке телепорта возник какой-то седой бородач в робе мага, послышался топот копыт. Не всадник, а кентавр, причем в прямом смысле — пронесся мимо с копьями в каждой руке. Я, глядя на лошадиный круп, только подумал машинально о том, что надо будет выяснить, как дамы-кентавры носят лифчик. Только на человеческой груди или и на лошадином теле тоже?

Мда, зря я в бордель поперся.

— Не думаю, что мы им чем-то поможем.

— Согласен.

— Тогда, дорогой друг, займемся каждый своим делом.

— Угу, всего доброго.

Он завертел головой, пытаясь найти меня, а я просто ткнул пальцем под ноги, потом в сторону. Нафиг, с демонами сражаются пусть герои, а курьеры должны курьерить. Свое дело я сделал, то есть дал цель. Заодно узнал, что не все невоплощенное стоит разглядывать. Ну да меня об этом предупреждали…

Блям.

"Системный допуск повышен до Е-4"

Гадая, что это вызвало, товар в моей сумке или случайное знакомство с демоном, я рванул к выходу. Хватит с меня чудес, заказ выполнен, товар купил, развлекся, а теперь домой, в уютную комнату. Не буду ни искать волшебные цветы, не буду продавать ничего — домой! Буду день сидеть дома и смотреть сериалы. Или даже два дня!

Впрочем, на двадцатом прыжке, когда стены города уже скрылись из вида, я слегка успокоился. Ну да, это было близко. Черт знает, защитит ли меня накидка курьера от демонического прикосновения. Но я успел свалить, с прибылью. Все в порядке, Марик, все пусть не отлично, но очень даже…

Блям.

Я посмотрел на небо. Может, отключить телефон? Посплю в лесу, или допрыгаю до постоялого двора и там переночую, а утречком, когда уже все успокоится…

Бля-ям!

Заранее приготовившись выругаться, я поднял телефон.

"Доступен эвент!"

"Награда — х2 на все системные задания в течении пяти дней!"

Что-то у меня плохие предчувствия.

Глава 14

Система умеет уговаривать.

У меня просто отключилось отображение обратного пути. Вкладка стала неактивна, словно намекая на последствия отказа. Из чистого упрямства я пытался тыкать куда-нибудь, орал разными голосами "отмена!" и вообще вел себя неприлично. Потом сел на поваленное дерево и задумался.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело