Выбери любимый жанр

Первая зима (СИ) - Атаманов Михаил Александрович - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

А вот Вероника меня удивила. У девушки, которая к двадцатому уровню наконец-то научилась нормально летать и порхала по воздуху с превеликим удовольствием, сейчас образовался крайне редкий и очень перспективный, на мой взгляд, игровой класс Крылатая Валькирия. Быстрый полёт, атака с воздуха и множество бонусов на ближний бой и уклонение… но Вероника хотела совершенно другого. Суккуб! Демоническая магия очарования, непревзойдённые способности охмурения особей всех полов, а также любовные навыки, от одного перечисления которых у меня перехватило дух даже в облике котёнка, а Пино Ва-Ри так и вовсе засмущался и поспешил отбежать подальше, зажимая руками уши.

— Ну что, поможешь мне с игровым классом, Васька? — расправив чёрные кожистые крылья, лукаво усмехалась рогатая девица, к двадцатому уровню выглядящая уже совершенно взрослой и… чего греха таить, чертовски сексуальной. — Или мне шерха просить? Но я пробовала, он стесняется и сразу уходит в невидимость.

Я понимал, что это просто провокация, да и при всей богатой фантазии мне трудно было представить, как котёнок может помочь демонице в таком необычном деле. А потому я просто обещал подумать и высказать свои предложения чуть позже. Вероника сразу обиженно скуксилась и сложила крылья.

— Ну разве трудно было мне подыграть, учитель?! Для меня ведь очень важны высокая самооценка и вера в мою неотразимость, только так моя магия очарования работает. И кстати… чуть не забыла… — Вероника хлопнула себя ладонью по лбу. — Я ведь видела с воздуха высокий двуглавый холм и какие-то постройки меж вершин. Вон в той стороне! — крылатая девушка указала на обильно заросший колючими кустами закрывающий дальнейший обзор холм. — Если поспешим, до темноты успеем добраться.

* * *

До темноты мы не успели, но возможно это было даже к лучшему. Потому как ещё издали увидели хорошо различимые в ночи масляные фонари по всему периметру древнего полуразрушенного храма. Это значило, что внутри на территории кто-есть. Мы остановились и принялись наблюдать за объектом с безопасного расстояния.

— Вон то большое белое здание с колоннами и обвалившейся крышей, — Пино Ва-Ри указал на похожее на греческий Парфенон центральное сооружение всего храмового комплекса. — Сразу за главным входом свернуть налево и будет постамент с разломанным каменным саркофагом и разбитым мраморным памятником непонятно уже кому. Это и есть сокровищница, хотя там уже давно не появляется никаких ценностей. Хотя раньше, говорят, дважды в день из саркофага можно было взять то магический артефакт, то древнее оружие…

— Смотрите! — Вероника указала рукой на храмовый двор, где происходило что-то непонятное, какая-то возня и мельтешение, тёмные фигуры дрались и кого-то насильно тащили по ступеням.

Мы находились слишком далеко, а потому не смогли понять, что же там происходит. Я предложил подъехать ближе, и мы двинули ящеров вперёд. Остановились почти на границе света ближайших фонарей, подойти ближе незамеченными было уже невозможно. Отсюда всё равно было далековато, да и обломки зданий загораживали обзор, но хотя бы смысл происходящего стал ясен.

На расчищенной от камней и мусора широкой площади перед древним храмом шерхи привязывали к обломкам каменных колонн каких-то пленников. Троих… Нет, даже четверых. Одна из них была худенькая девушка с длинными волосами. Пленники из числа захваченных в боях людей «Новых Фараонов»? Скорее всего, хотя по комплекции все связанные напоминали скорее шерхов. И похоже этих несчастных собирались принести в жертву ночным бестиям, которых пока что отпугивал яркий свет, но мы слышали их далёкий вой с противоположной стороны храмового комплекса.

— Я могу сходить и всё разузнать, — предложил Пино Ва-Ри и добавил, что не раз уже бывал в этом храме и даже какое-то время кашеварил тут для местного гарнизона, так что охрана его прекрасно знает.

Отпустить? Пацанёнок ведь запросто мог сбежать и сообщить храмовой страже, что тут поблизости ошиваются чужаки. Тем не менее я решил довериться поварёнку, поскольку мне показалось, что Пино не врёт, да и не испытывает никакого желания возвращаться к своей прошлой беспросветной жизни.

Пино Ва-Ри вернулся уже через семь минут, неся длинные шпажки с сильно пережаренным практически до состояния углей мясом.

— Сказал охране, что отбился от своей группы во время нападения диких животных и заблудился. Попросил накормить. На, кстати, разбирайте! — Повар предложил шпажки всем троим демонам. — Преступление конечно так мясо готовить, но кому-то нравится. — Заодно я поинтересовался у пятёрки охранников, что происходит в храме. Там собираются казнить дезертиров и предателей — тех, кто сбежал от войны или переметнулся к людям. Сейчас их привяжут, погасят часть факелов и станут наблюдать, бестии или ночные хищники придут полакомиться добычей. Это такое развлечение у охранников, они даже ставки делают, кто из хищников придёт на этот раз. Связанная девушка там, кстати, из того же «Альянса Неудачников», что и твой хозяин Сержант…

Глава одиннадцатая. [Сержант] Край вечного тумана

Уходить решили на рассвете, едва небо на востоке начало светлеть. Мы опасались мести Морока и его банды, которые уже обнаружили бегство пленников, подняли суету на противоположном берегу Новой Амазонки и пытались по оставленным на мокрой земле следам понять, каким образом и куда сбежали приговорённые к лютой смерти члены «Альянса Неудачников». Затем, даже не попробовав продолжить переговоры по рации, бандиты обстреляли нас из ружей, к счастью никого не ранив и не убив. После чего наши враги быстро свернули лагерь и дружно ускакали куда-то вниз по течению реки.

Наш крылатый разведчик предположил, что банда Морока вчера обнаружила-таки способ перебраться через реку. Вполне вероятно там дальше имелся брод, длинная уходящая в реку коса или цепочка островов, по которым возможно было осуществить переправу. А может даже полноценный построенный в древности мост, кто знает? Видимо этим и объяснялась высказанная вчера Мороком уверенность, что широкая река его отряд не остановит. Но если так, нужно было срочно уходить.

Мне удалось растолкать Атланта, после чего Юля с Варей принялись усиленно кормить недовольного ранней побудкой ящера собираемыми по всему берегу травами и поздними уже обсыпающимися осенними цветами. В это время наши строители заканчивали собирать из плота, на котором мы вчера переправились через Новую Амазонку, две волокуши для перевозки животных. Болотная Хозяйка по-прежнему слабо реагировала на происходящее и лежала с поджатыми под брюхо лапами, но хотя бы страшная рана на её пробитой груди перестала сочиться слизью и затянулась мутной непрозрачной плёнкой. Катя же и Гена по моему приказу активно рыбачили — мы не знали, когда в следующий раз сможем набрать еды для людей и наших хищников, а потому нужны были запасы пищи.

Фартовый со связанными за спиной руками и с тряпичным кляпом во рту сидел возле костра. Ночью Авир Тан-Хоши опробовал на оставленном охранять пленников, но задремавшем уголовнике свой новый воровской скилл — парализующее касание. Стоило такое умение аж пятнадцать Очков Мутации, но показало себя весьма эффективным и «отключило» Фартового часа на два. А может и не только в парализующем касании было дело, поскольку Варя, не доверявшая надёжности оглушения, перед переправой через реку ещё и хорошенько приложила нашего противника прикладом по голове.

Едва Бандит пришёл в себя после оглушения, как сразу же принялся стращать нас и заявлять, что все мы уже мертвы, поскольку «Морок не пустобрёх и своё слово держит». Затем уголовник принялся оскорблять попытавшуюся было стереть у него кровь со лба Маргариту Овчинникову и с глумливым смехом рассказывал остальным, как девушка совершенно голой появилась в этом мире в призрачном поезде.

— Ещё тогда я понял, что цыпа слаба на передок и готова отдаться за ту рубашку, которой ваш недотёпа Сержант прикрыл её дойки. Ничего, найдётся вашей похотливой шмаре место в отряде Морока, а то там одна девчонка не успевает обслуживать два десятка мужиков. Будет той малолетке сиськастая напарница!

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело