Выбери любимый жанр

Личный Дьявол (СИ) - "Maria Selestia" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Подруга тут же вытащила пистолет и направила его в лицо Элизабет. Логан моментально отреагировал, схватил меня за локоть и потянул на себя. Я нервно сжала руки в кулаки не понимая, что может последовать, что мне стоит сделать… Но спустя секунду в мыслях промелькнула идея, на нашей улице всегда есть патрульная машина. Мне хотелось тотчас сдать их всех, но мысли прервали спокойный щелчок пальцами Элизабет.

На улицу выбежал мужчина, ответно приставив оружие на Джейд. Да если нас кто-то увидит, мне не придётся парится о такой мелочи как патрульные. Машинально я дёрнулась, вставая между подругой и охранником.

— Вы рехнулись?! Хотите размахивать пушками, тогда валите с моей лужайки. — Джейд виновато опустила руки и спрятала пистолет. В тот же миг я повернулась к мужчине, но он кажется ждал приказа Элизабет. Я отчаянно нахмурилась на эту женщину. — Пожалуйста, — она ещё пару секунд по медлила и кивнула охраннику.

Вернувшись в дом Элизабет начала настаивать на том, что Томми должен участвовать в нашем разговоре, пока я отнекивалась и повторяла, что он ещё ребёнок. Услышав это, Томми всплеснул руками, начиная меня упрекать в подобных мыслях. Я грубо хватаю брата за руку и веду на кухню. Когда Элизабет хотела за нами пойти, Джейд перегородила ей путь, позволяя нормально, без посторонних ушей поговорить с Томми.

— И? Ты веришь этой расфуфыренной мадам? — Задумался брат. Я слегка ухмыльнулась, ведь брат снова доказывает мне, что он вовсе не тот ребёнок, которым я его считала.

— Ни слову.

— Тогда валим?

— Валим. План не меняется, иди на верх собери самое важное, вещи, документы и не забудь о деньгах. Эти люди опасны.

— А ты?

— Я отвлеку внимание, а в удобный момент догоню.

— Нет, — категорически замотал головой брат. — Ты сама только что сказала, они опасны. Ты должна ехать со мной.

— Томми, выслушай. Ты вырос и повзрослел, я очень рада, что ты волнуешься обо мне, и я тебе доверяю, — брат был готов возразить, но в последний момент видимо решил дослушать. — Так доверься и ты мне. Разве я тебя когда-то обманывала?

Возвращаясь в холл, слышу шумные шаги Томми, которые направлялись на верх. Если он сделал это специально, то он гений. Прошло окало двадцати минут, а я не могла найти предлог чтобы спровадить их… всех.

Я не слышала шагов Томми, и пока не уверенна, что он не ушёл, не могу покинуть дом. А вот упорности у Элизабет не занимать, она всё просила о том, чтобы Томми спустился. И когда настала новая волна упрёков я перегородила ей путь.

— Докажите, что вы наша мать. Я не могу верить вашим словам.

— Боже… как же ты похожа на отца, — сделала она шаг ко мне.

— Не… не надо, — попятилась я назад, не позволяя ей коснутся меня. — Этих слов недостаточно. Тест ДНК, тогда я возможно поверю.

— Всё непременно, только давай сначала вернёмся домой.

— Я дома, ну а вас я не держу, от куда вы там…

— Из Лондона. — Круто… моя небольшая степень доверия к этой женщина в разы уменьшилась. Будь она моей биологической матерью, была бы она из Лондона? Я упрекающе махнула руками, раздражённо выдохнула прикрывая глаза руками. — Это правда, были обстоятельства, которые заставили нас на время отказаться от вас.

— На время? — Нервно повернулась я к ней. — Конечно, вам не пришлось пройти с нами через те трудности, которые мы прошли сами, и вы полагали, что мы кинемся вам в объятья?

— Миссис Тэлбот, это тянется слишком долго.

— Не мешай! — Вдруг рявкнула Элизабет, но после слов охранника, замечаю, как она понимающе меняется в лице. Что она задумала? — Ну хорошо… приведи Томми.

Так, спокойно! Нельзя паниковать, Томми, наверное, уже ушёл. Спустя несколько минут слышу, как охранник сверху предупреждает о том, что Томми нет. В одно мгновение я толкаю Элизабет к стене, срываюсь с места и выбежав к гаражу быстро сажусь за руль… Чёрт! Вот и провели лето вместе!

Опять мы бежим, опять надо колоссально менять свою жизнь, иначе они нас снова найдут. Не знаю кто это женщина, но она вряд ли наша мать. Доехав до автовокзала моментально звоню брату.

— Я в вокзале, — быстро ответил он.

— Хорошо. Я на входе. Тащи всё сюда.

Заметив через окно брата с небольшим рюкзаком, быстро выпрыгиваю, и подбежав к брату прилипаю к нему с объятиями. Из-за этой работы я почти не видела брата, и совсем не замечала, как он подрос, что стал выше меня.

Он быстро бросил рюкзак в багажник и вместе мы пошли в местную забегаловку, стоит взять что-нибудь поесть. Томми боялся, что Элизабет может нас выследить, но мне удалось убедить его, что скоро это им не удастся. Пока я ехала, брат начал уплетать острейший бургер по его словам. Он весь измазался в соусе, из-за чего я начала хохотать как ненормальная. Давно не было такой непринуждённости между нами.

К пяти часам мы уже были у выезда из Сиэтла. В соседнем городе, дом шефа, он оставлял мне ключи, чтобы поливать цветы. Может он не разозлится, если мы на пару дней остановимся у него. Зачем тратится на отель, стыдливо промелькнула мысль.

______

Спустя пару дней, когда мы с братом вернулись из магазина с полными пакетами продуктами, телефон настойчиво начал звонить. На экране высветилось имя подруги, не хочу с ней говорить, кто знает, что ей нужно. Может хочет узнать где я… Но звонки продолжались, и в обед я всё же решила ответить.

— Я не скажу тебе где мы. Пока я тебе не доверяю, — моментально ответила я на звонок.

— Эм… извините, вы знакомы с владелицей этого телефона? — Незнакомый голос меня тут же напугал до чёртиков. От нависшего напряжения я начала грызть ногти.

— Да, но где Джейд? Что с ней случилось?

— Начну с того, что ваш номер стоит первым в быстром наборе мисс Лайф. А также хочу сказать, что на момент ваша подруга в коме и ей срочно требуется донор крови, второй отрицательной. Из-за отсутствия редкого резуса, мы вынуждены обратится к знакомым нашей пациентки. Вы сможете найти такого донора?

— Я донор, — напряжённо вставая на ноги.

— Замечательно, очень хорошо. Попытайтесь приехать как можно быстрее к Вашингтонской Мемориальной Больнице.

Брат заметил, как я нервно забежала по дому и начала одеваться. Пришлось попросить разогреть машину пока я готовилась к отъезду. Объяснив ему ситуацию, я попросила его остаться в Рентоне, пока ещё неизвестно пасёт нас Элизабет или нет.

Даже проезжая все пробки, я смогла добраться до больницы лишь спустя два часа. Добежав до дежурной медсестры, я узнала где можно сдать кровь для Джейд и так же быстро помчалась туда.

Примерно через полтора часа из операционной вышел врач, и сообщил, что больше жизни Джейд ничего не угрожает. Как оказалась, утром она попала в аварию, и им пришлось ввести её в искусственную кому из-за отёка в мозгу. Радует новость, что ей лучше, но как я поняла из комы её пока не торопятся выводить.

И так было понятно, что мне не позволят увидеть её, так что другого решения, чтобы вернутся в Рентон, я не видела. Выскочив на улицу меня тут же хватают за локоть и впихивают в чёрный Мерседес. Я непонимающе огляделась, потом до меня дошло.

— Всё же, вы нашли меня. — Обречённо хлопнула я руками по коленям. — Как? — Прищурив глаза, посмотрела я на Элизабет, но она лишь безучастно повернулась к окну. В этот же время машина тронулась с места, и я посмотрела на водителя.

— Мы поняли, что твоя подруга тебе очень дорога, вот и решили пойти ва-банк.

— Вы подстроили аварию? — Упрекающее посмотрела я на водителя. — А ты что думаешь об этом? По-твоему, нормально угрожать моим друзьям? — Посмотрела я на Элизабет.

— Чья, по-твоему была идея? — Наконец оторвалась она от окна и повернулась ко мне. — Ты вынуждаешь меня идти на такие шаги. У меня не так много времени.

— Господи, так подышите себе пуделя, раз вам скучно и жизнь клонится к закату!

— Аврора, я ваша мать и я всегда знала где вы и что с вами.

— Неужели? — Наигранно улыбнулась я. — И где ты была, когда так была нужна?! — На глазах наворачиваются слёзы, голос срывается на хрип. — Где ты была, когда нас вышвырнули из приюта из-за недостаточных мест?! А когда Томми понадобилась пересадка почки? Где?! — Слёзы ручьём бежали по щекам, непроизвольный всхлип заставил быстро начать вытирать слёзы рукавами.

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Личный Дьявол (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело