Выбери любимый жанр

Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

- Его Высочество Михаил Комнин Дука-младший!

Молодой человек уверенно, по-военному чётко вошел в помещение и весь путь до стола прошёл, не сводя с меня пристального, жадного взгляда. Будь я на самом деле юной девушкой, то однозначно зарделась бы и затрепетала. Но, если сложить прожитые годы прошлой жизни и настоящей, то юностью уже и не пахло. И в свете этого факта, внешне я осталась совершенно спокойной.

Я и забыла насколько Михаил красивый.

Его красота отличалась особой мужественностью и притягательностью, без того налёта фальшивой слащавости, что стала столь модной в моём прошлом мире, который я уже практически забыла, слившись и сроднившись душой с этим.

Высокий и статный, с широченными плечами и узкими бёдрами, его облик заставлял тревожно биться сердце. Тёмно-коричневые волосы коротко, по-военному стрижены. Серые глаза смотрели чуть вызывающе и заинтересованно. Прямой нос и чётко очерченная линия решительно сжатых губ, а немного тяжеловатый квадратный подбородок вовсе не портил общую картину, наоборот, добавлял его внешности чисто мужского шарма.

- Ваше Высочество! - Михаил вежливо склонил голову и снова посмотрел на меня, ловя своим взглядом мой. - Мне радостно снова оказаться в вашем благословенном Уолсолле, а уж увидеть вас в добром здравии и столь повзрослевшей - большего и пожелать нельзя! - последнее он сказал с задорной усмешкой на краешках чувственных губ.

- Ваше Высочество! - ответила я, слегка улыбнувшись, - ваш визит приятная неожиданность! Добро пожаловать!

Мы смотрели друг на друга, и я чувствовала необъяснимое тепло к этому мужчине. Перед глазами стояли строчки из его писем, их необыкновенная глубина без малейшего следа заигрывания. Я точно знала, что принц чувствует ко мне.

И сейчас, смотря на так возмужавшего Михаила, я терялась в своих ощущениях. Он мне нравился всегда. Его непосредственность и любознательность. Пытливый ум и исследовательская жилка привлекали меня сверх всякой меры. Но любовь ли это? Или простой интерес? Пока непонятно.

- Надеюсь, я вас не слишком стесню? - лукаво блеснув глазами, сказал принц и добавил, - в свете предстоящей битвы, думаю, моя помощь лишней совсем не будет.

Мне хотелось посмотреть на реакцию лорда Димитрия, но он сидел не очень удобно, поэтому пришлось держать лицо и думать, что византийская разведка не дремлет - отлично отрабатывает своё содержание. В отличие от моей. Лорд Ели обещал сразу после разрешения конфликта с церковью, взяться за мою службу внешней безопасности, но до этого ещё дожить надо. Пока же других проблем выше крыши. В том числе воздушный шар. Вот ещё одна головная боль - нужна горелка, а это только артефакт. Потому что жидкого пропана, который до сгорания в спиралях горелки превращается в газ, у меня не было. И как его вывести знала только в теории.

Благо у меня есть Линкольн, и сейчас он вовсю колдовал над так мне нужным артефактом. Сложно это, юноша, хоть и многому научился и всё схватывал на лету, не понимал, за что тянуть, чтобы решить эту задачку.

А я тут, встречаюсь с заморскими гостями, планирую оборону и вообще устала... вместо того, чтобы быть в лаборатории и проводить исследования.

- Ваше Высочество! - тихо окликнул меня Михаил, возвращая мои мысли в настоящее.

- Ваше Высочество, прошу прощения, задумалась, - я обезоруживающе улыбнулась.

И получила понимающую улыбку в ответ:

- Мне бы хотелось переговорить с вами наедине, если это возможно, Ваше Высочество.

Я подумала немного и медленно кивнула:

- Лорд Райт и лорд Ели, прошу вас покинуть кабинет. Встретимся на вечернем собрании.

Мужчины нехотя поднялись, кинули на меня предупреждающие взгляды, поклонились и вышли за дверь.

- Присаживайтесь, Ваше Высочество...

- Михаил, - поправил он меня, занимая место напротив, я оценила этот жест - молодой человек не стал занимать кресло подле меня. Дабы не смущать и не давить на меня своей яркой харизмой.

- Михаил, - не стала спорить я и также предложила, - Элоиза.

- Элоиза, - едва слышно повторил он, явно смакуя.

- Михаил, я хотела сказать, что вам следует отплыть в Византию завтра же. Грядёт битва с предателями короны и мне не хотелось бы, чтобы вы пострадали.

Молодой мужчина, уже совсем нет тот восторженный юноша, с которым я познакомилась три года назад, вдруг весь как-то подобрался, превратившись в стальную пружину и чётко произнёс:

- Я спешил сюда именно по этой причине. Как только узнал, какая угроза нависла над вашими землями, не стал дожидаться полного схода снегов, отправился на выручку. И никакими силами вы не заставите меня повернуть назад. Отец в курсе, и, если мне суждено погибнуть в этой войне, то так тому и быть. Со стороны Византии претензий не поступит. Торговые отношения останутся прежними, политического холода не возникнет.

Пока он говорил я смотрела на него и не могла понять: как из любителя приключений мог вырасти такой серьёзный мужчина?

- Решение я принял сам. Отец, конечно же, пытался убедить меня в необходимости переждать. Но иначе поступить мне не позволила совесть... и моё отношение к вам...

Наши взгляды встретились: его серые глаза сверкали теми чувствами, которых я в себе пока не ощущала. Михаил Дука-младший привлекал меня, к тому же сейчас казался даже более интригующим и загадочным, но чего-то мне не хватало. Может, это я какая-то не такая? Может, это со мной что-то не так?

- Я вам безмерно благодарна, Михаил, - от чистого сердца поблагодарила я.

- Со мной обученные воины и даже есть маги, не очень много, но они опытны и смогут преподнести врагам пару неприятных сюрпризов.

В дверь постучали, прерывая речь Его Высочества. В кабинет вошла леди Маргарет и, чуть смущаясь, сказала:

- Ваше Высочество, Линкольн срочно хочет с вами поговорить. Говорит, что у него всё получилось и просит провести испытания.

- Пусть войдёт, - ликуя в душе и едва сдерживаясь, чтобы не закричать от охватившего меня азарта, разрешила я, - Михаил, вы устали с дороги, леди Маргарет проводит вас в ваши покои.

Было заметно насколько византийскому принцу любопытно, но я пока не готова раскрывать всех секретов и знакомить его с гениальным артефактором.

Единственным в Уолсолле.

Эх, мне бы ещё парочку таких же! И море было бы по колено!

Глава 20

Интерлюдия

Роза смотрела на чистые широкие улицы Уолсолла и не могла осознать, что раньше здесь был обычный провинциальный городок, если верить рассказам местных. Лиам, стоявший неподалёку, прекрасно видел, о чём думает девушка и едва заметно улыбался, гордясь местом, которое он давным-давно считал своим родным домом.

- Я здесь уже столько дней, а всё никак не привыкну к красоте и порядку, царящему вокруг, - обернулась к нему Розу и, не сдержавшись, раскинула руки и закружилась на месте.

Насколько Лиам успел её изучить: магиня никогда не скрывала свои чувства, если могла их выразить, то не отказывала себе в подобном удовольствии. И никакие трудности, какими бы отвратительными они ни были, не смогли убить в ней это умение радоваться жизни. Вот и сейчас она, звонко смеясь, кружилась на месте, как маленький ребёнок, позабыв, что её окружают незнакомые люди. И, нужно отдать им должное, горожане по-доброму глядели на симпатичную маленькую девушку, и никто из них даже не подумал сделать ей замечание. Никто не обращал внимание на экзотическую внешность магини и не старался обидеть. Первое время Роза ждала какого-то подвоха. А потом поняла, что люди привыкли ко всему необычному, да и времени у них на всякие глупости просто не было - все спешили по своим очень важным делам.

- Мне здесь нравится! - вдруг остановилась она и вперила взгляд тёмных глаз в юношу, - я готова встретиться с Её Высочеством!

- Я очень рад, что ты, наконец, приняла решение, - кивнул Лиам, разглядывая бывшую пиратку.

Роза же, улыбнулась ему в ответ, продемонстрировала мелкие жемчужно-белые зубки и добавила:

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело