Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин - Страница 40
- Предыдущая
- 40/86
- Следующая
- И ещё, - решилась я, - Батуй, вы не идёте с нами. Для вас у меня будет иная задача. Не менее важная, но требующая решительных действий.
Тумэнбаши, услышав это, открыл было рот, чтобы возразить, как я добавила:
- Нужно освободить людей из рабства, а для этого следует устранить первопричину. И в данном вопросе я вам доверяю, как никому другому!
Глава 4
- Город, в котором хочется остаться, если посетить его хотя бы раз! - воскликнул гость лорда Райта, стоя на Центральной площади Уолсолла.
Лорд Клай многозначительно улыбнулся, но смолчал, ничего не сказав в ответ. Старый товарищ, человек ушедший в отставку из-за состояния здоровья всё же смог найти силы и время посетить заболоченный край Англосаксии.
- И ты говоришь, что всё это было сделано всего за три года?! - продолжал восхищаться лорд Димитрий Ели.
- Да, - с достоинством и нескрываемой гордостью кивнул лорд Райт.
- Весьма и весьма впечатляюще, - снова одобрительно огляделся мужчина, бывший глава внешней разведки Англосаксии. Цепкий взгляд из-под тяжёлых кустистых бровей быстро пробежался по площади ещё раз и замер на лотке со сладостями.
- Давай возьмём воон тех сладких пирогов к чаю, лорд-советник? - и медленно направился в ту сторону, лорд Клай чуть замешкался: отдал приказ гвардейцам остаться на месте и догнал неугомонного гостя, когда лорд Ели уже был на полпути к торговке.
- Нищего у церкви усадить — это вы хорошо придумали, - тихо бросил тот Райту, при этом губы его даже не шевельнулись и сказано было так тихо, что лорд Клай подумал было, что ослышался. - Вон на той крыше, на три часа, макушки мелькнули, ты бы сказал начальнику, пусть даст нагоняй...
Лорд Райт внутреннее чуть напрягся, но потом вспомнил, кто перед ним и попробовал расслабиться.
- Ты писал, что был за морем, - огладив аккуратную бородку, лорд-советник заговорил о другом, - как там? Понравилось?
- Душно, - тут же получил ответ, - влажно, днём вообще невмоготу было, но море сделало своё дело - мне стало гораздо лучше.
- Оттого ты так долго отвечал на моё письмо?
- Даа, - протянул лорд Димитрий, - пока оно дошло в моё поместье, затем оттуда со всей корреспонденцией его отправили ко мне в дальние земли - ушло времени неприлично много. Потом ведь я ещё должен был подумать над твоим приглашением, и если не бумага, на которой оно было написано, то ты бы получил отказ.
- А сейчас, своим прибытием, ты даёшь мне чётко понять, что на всё согласен? - хитро прищурившись, лорд Клай сразу же приступил к волнующим его вопросам. Службы внешней разведки у Её Высочества не было, точнее, жалкая имитация, но тут нужен профессионал и не лишь бы какой, а самый лучший во всех Королевствах, ибо дела, совершаемые на землях Уолсолла, были такого масштаба, что становилось страшно за жизнь принцессы, которая стала ему, как родная дочь.
- Нет, - лукавая улыбка тронула тонкие строгие губы, - я всё ещё думаю, друг мой... я всё ещё в раздумьях, - и без перехода, - голубушка? а положите-ка нам, старикам, вот тот большой вишнёвый, верно? пирог.
Сложив угощение в маленький плетёный короб, улыбчивая женщина подала им тару и приняла оплату.
- Благодарствую вам, лорд Райт, - добавила она в конце, - за всё, что сделали и делаете для нас, простого народа. Если позволительно будет, передайте Её Высочеству, что вся моя семья неустанно молится о Её здоровье и благополучии!
- Непременно передам, - кивнул советник и попрощался с румянощекой торговкой.
Коробочку со сладостью передали слуге, шедшему позади них.
Гвардейцы, замершие чуть поодаль, зорко следили за охраняемыми высокими лордами.
- Пойдём, прокатимся на паровозе, - предложил лорд Райт и заметил, каким предвкушением вспыхнул взор лорда Димитрия.
На мини-станции, откуда забирали людей и везли через мост на другую половину Уолсолла, названному в итоге Нью-Уолл, они оказались за пять минут до прибытия паровоза.
- Что это?! - воскликнул лорд Ели дрогнувшим голосом, всегда умевший держать лицо бывший руководитель масштабной сети внешней разведки Королевства, в этот раз растерял всю свою сдержанность: брови взлетели высоко вверх, рот распахнулся, а глаза стали такими круглыми, какими никогда не были!
- Это паровоз, - весело огладив бороду, озвучил очевидное лорд Райт.
- Я читал донесения и даже рисунки видел, - продолжал говорить, но уже гораздо тише лорд-разведчик, - но это ведь... настоящий железный монстр! До чего же огромный!
Тут машинист потянул за ручку и окрестности огласил трубный рёв железного коня! Лорд Димитрий схватился за сердце, и замер, следя, как чудо человеческой мысли неспешно проезжает мимо, а через минуту и вовсе останавливается.
- Прошу! - улыбаясь, повёл рукой лорд Райт, прекрасно понимая все чувства долгожданного гостя, сам ещё не мог привыкнуть к этой машине.
- Говоришь, - проведя рукой по деревянной панели внутри вагона, задумчиво протянул лорд Димитрий, — это дело рук человеческих? И никакой магии?
- Первый образец был сделан только кузнецами, как и паровой двигатель. А вот эти, последние машины, уже создали совместно с огневиками-инженерами. Потому результат так отличается от тех рисунков, что ты видел в донесениях. И да, - хитро блеснув карими глазами и забавно подвигав бровями, лорд-советник добавил, - всё же до конца от дел ты не ушёл? Раз следишь за всем, что творится на нашей земле.
- Бывших разведчиков не бывает, - в тон ему ответил лорд Димитрий, - в этом вагоне поедем только мы и наши сопровождающие?
- Только мы, - подтвердил лорд Райт, - я весь наш маршрут на сегодня запланировал и расписал каждый час.
- Даже так, - хмыкнул лорд Димитрий, - слушай, а скажи мне, это правда, что и корабли самоходные у вас есть?
- Есть, но на нём мы прокатимся завтра, если честно когг на двигателе такой медленный, по мне под парусами можно преодолеть гораздо большее расстояние и в два раза быстрее! Но Её Высочество утверждает, что нужно время и разумники сделают так, что скорость увеличится в несколько раз.
- Часто слышу о принцессе Элоизе, - выцепив главное, опытный лорд-разведчик тут же сделал верные выводы, - всё вертится и крутится вокруг малышки.
- Ты не спрашиваешь, - покачал головой лорд Райт и глубоко вздохнул, - всё вокруг неё... даже не знаю, как Её Высочеству это удаётся, но она умеет находить людей и правильно определять их способности. Понимаешь, Элоиза Уэстлендская однозначно наделена Божьим даром руководить, правильно делегировать задачи и получать, выжимать максимум из задуманного.
- Какие слова ты используешь, однако, - заметил лорд Димитрий и смолк, перед ними поставили столик и служанка шустро накрыла на стол: купленный недавно, ещё тёплый пирог с вишнёвой начинкой, чашечки для горячего взвара, розетка полная душистого мёда и серебряные ложечки.
Пили напиток в благостном молчании и смотрели в окно на проплывающий мимо старый Уолсолл: дома выглядели ухоженными, один к одному, с небольшими садиками спереди и позади домов, чисто выметенные дворы и улочки.
- Хорошо у вас тут, - констатировал второй раз лорд Димитрий, - люди какие спокойные, редко я вижу таких счастливых людей причём их гораздо больше, чем недовольных.
Лорд Клай тут же напрягся.
- Расслабься ты, - усмехнулся сухими губами бывший глава разведки, сделал глоток вкусного взвара, - всем не угодишь, недовольные найдутся всегда. Да, на площади были такие люди, но это мелочь, если каждого тащить в холодную на допросы - от горожан ничего не останется - всем есть, что скрывать и у каждого есть свои мысли насчёт действующей власти.
Переезжая мост, лорд Димитрий заметил белый дым вдали:
- Это ваш беспарусный когг? - спросил он старого друга.
- Он самый. Её Высочество называет его пароход, но отчего-то всегда весело смеётся. Может, она знает то, чего не знаем мы? - пожал тот плечами.
- Несомненно, - кивнул лорд-разведчик, — это несомненно, друг мой! Человек, придумавший всё это, однозначно знает очень много.
- Предыдущая
- 40/86
- Следующая