Выбери любимый жанр

Снежная любовь (СИ) - "Remi Noir" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

***

Прошли первые несколько часов моего заключения. Из ступора я постепенно вышла, и нужно было что-то предпринимать…

— Эй, может кто-то мне объяснить более подробно, что здесь произошло за время моего отсутствия?!

Мой крик подавил даже тот гул голосов, что обычно стоит в многолюдном помещении. Мысленно я пыталась построить цепочку событий и сверить все с выдвинутыми мне обвинениями… Я не знала, кому именно я так насолила, но этот кто-то очень ошибся в выборе кандидатуры на роль козла отпущения!

А в ответ на мой вопрос только тишина, гул голосов-то возобновился, но никто не поспешил дать мне ответ.

— Хорошо, я имею право на звонок, я хочу сейчас же воспользоваться этим правом!

Мне хотелось орать угрозы на все стороны, хотелось грызть цемент зубами, но я понимала, что толку от этого будет очень мало. Если меня кто-то хотел подставить, то должен сделать это безупречно, иначе я найду выход из ситуации и обязательно найду виновного. А что я лучше всего умею делать? Правильно. Искать виновных. По крошкам, по мелким следам, даже когда нужно сидеть в облаве, не двигаясь дни напролет, но я всегда брала и буду брать преступников. А себя я к этой братии никаким боком причислить не могу.

— Право на звоно-о-ок предвидела наша конституция даже во время монархии! Это нарушение гражданских прав любого оборотня.

Ступор прошёл, а на его место пришло бешенство! Я услышала, как открылась и закрылась входная дверь, но не придала этому значения.

— Мне. Нужно. Позвонить!

Я ударила ногой по решётке, но сразу же об этом пожалела, ибо нога против металла не есть равный бой.

— Чёрт!

Нога болела жутко, пришлось на одной прыгать до лавочки. Не улучшали ситуацию и руки, скованные за спиной.

— Элисон?

Внезапно от моих страданий меня отвлек голос Майкла. Подняв голову, я мило улыбнулась и, чуть не упав на лавку лицом, помахала ему из-за спины сомкнутыми руками.

— Привет!

В тот момент на моих губах красовалась, наверное, безумная улыбка. Шторм тоже выпал в ступор.

— Представляешь, оказывается, я похитила дочь Саманты!

Я чувствовала, что нахожусь на грани истерики, смех так и рвался из меня.

Шестое чувство мне подсказывало, кто это может так орудовать системами, чтобы меня поставить в коленно-локтевую, в моральном смысле. Не зря я обратила внимание на камеру слежения в том чертовом туалете. Оставалось только выйти из клетки, и все будет отлично, я всегда доводила дела до конца. И в этот раз не сдамся.

— Майкл, сделай одолжение, возьми вон тот телефон и набери номер, что находится у меня в левом кармане штанов.

Встав с лавки, я подошла к решётке и повернулась левой стороной к мужчине, чтобы ему было удобней залезть в карман моих джинсов.

Мой напарник действовал буквально на автомате, достал бумажку и пошёл к телефону напротив камеры моего заключения, набрал номер и поднес трубку мне. Первые три гудка… Четвёртый. Наконец-то сняли трубку.

— Резиденция Спенсер, чем могу помочь?

Чинный голос Вальтера, нашего дворецкого, я узнаю и в гробу.

— Вальтер, это я, Элисон. У меня мало времени, ты не мог бы передать телефон отцу, пожалуйста.

— Да, конечно. Он в зале, я сейчас. Очень рад вас слышать, мисс Элисон, надеюсь, у вас все в порядке?

— К сожалению, не совсем… — тяжело вздохнула я.

— Главное ваше оружие ― это спокойствие, помните об этом.

— Спасибо, Вальтер.

— Ваш отец, мисс.

Трубку, видимо, передали папе.

— Дорогая, как дела? Ты почему на домашний звонишь? Как у вас там дела с погодой?

На последних словах голос отца стал взволнованным, и мне даже стало неловко за то, что влезла в передрягу, и пришлось звонить домой. Чувствовала я себя в тот момент ниже некуда!

— Пап, подожди минутку. Мне нужна ваша помощь, точнее, мне нужен адвокат…

На том конце линии повисла секунда молчания, а потом мой отец грязно выругался, что ему вообще несвойственно. Но в тот момент я его прекрасно понимала, ведь за все годы академии, а потом и работы, никогда не случалось таких ситуаций, чтобы мне понадобился адвокат семьи. Моих средств могло хватить на нормального защитника в этом плане, но не на Сильвера.

— Кто-то тебя подставил, да? Если мать узнает, она разнесет твоё место работы в пух и прах.

На том конце линии снова тяжело вздохнули.

— Да, скорее всего, я даже знаю, кто. Постарайся не говорить ей ничего. Нужно как-то прикрыть тот факт, что я Спенсер-та-самая. Хорошо?

— Ни о чем не переживай, дорогая. Люблю тебя…

— Я вас тоже…

Линия упала, ибо истекли пять минут, положенные для звонков. Майкл спокойно повесил трубку на своё место и сразу куда-то ушёл. Я даже не успела его поблагодарить… После звонка папе я себя почувствовала дико уставшей. Часы на стене показывали приближение полудня, а я уже как тряпка успела раскиснуть.

Майкл как ушёл куда-то после звонка, так я его и не видела до самого вечера. Из моей камеры не было видно сам офис, ибо она находилась за специальной стеной в неком подобии углубления. Рядом пустовала ещё пара таких же камер.

Серые стены наводили тоску, мне и так было не до радости и смеха, а тут ещё и стены с паутиной трещин будто выкачивали из меня все желание жить.

Наручники мне так никто и не снял, поэтому до вечера руки затекли и было очень не удобно сидеть. Хотелось есть, пить, в туалет и свободные руки. Голова болела от постоянных размышлений, я всё время пыталась понять, кому могла так сильно насолить для такой подставы.

Но обиднее всего было то, что моя пара куда-то делась. Я даже его запаха не ощущала. Это не прибавляло мне хорошего настроения, а очень даже наоборот ― заставляло чувствовать себя какой-то ущербной.

Мой адвокат прибыл ровно в восемь вечера, я это поняла по тишине, что повисла в офисе при очередном открытии двери. Может, я ошибалась, но надежда умирает последней, как всем известно.

Осторожно поднявшись на ноги, я подошла к решётке в надежде хоть что-то увидеть или хотя бы услышать. Первое не удалось, а вот второе… Тяжёлые шаги через весь общий зал по направлению к кабинету шефа, а потом, что больше всего меня удивило, я услышала радостный голос Майкла.

— Адам, наконец-то ты приехал!

— С этими снежными завалами пришлось потерять немного времени, извини. Адвокат мисс Спенсер ещё не прибыл?

— Пока нет, ведь расстояние больше…

— Да. Мне подождать его или стоит поговорить с начальством?

— Если в течение получаса не придёт, то будешь ты говорить. Она там уже целый день сидит…

— Хорошо, тогда я подожду.

Я превратила уши в локаторы, чтобы все это услышать, мужчины говорили довольно тихо, но не так уж и далеко от моего места заключения.

Кто такой этот Адам, я могла только догадываться, насколько мне было известно, у семьи Шторм одного из адвокатов зовут Адам. Значит, Майкл вызвал ещё и своего… С двумя фактически лучшими адвокатами страны у меня будет хорошая защита.

Благодаря этому осознанию я, вроде как, немного успокоилась и почувствовала себя более уверенной. Оставалось только ждать моего защитника, и все будет в порядке… Потянулись минуты ожидания. Время будто не хотело вовсе идти вперед, ещё немного, и оно бы пошло назад, будь такая возможность. Я понимала, что это только моё впечатление из-за нахождения в закрытом пространстве и в полном одиночестве.

Постепенно гул голосов в офисе возобновился, и я почувствовала себя немного лучше. В голове роились мысли одна хуже другой, но все же я смогла выработать некое подобие плана для раскрытия того урода, что меня подставил.

Прошло ещё некоторое время, и повторилась сцена с открытием двери и глубокомысленным молчанием всего офиса. Сквозняком до меня донесло запах сандала ― мой адвокат прибыл!

На радостях я даже подорвалась с лавочки и подошла к решётке. Увидеть ничего не получится, а вот услышать ― возможно…

— Добрый вечер, я адвокат мисс Спенсер, могу я с ней поговорить, или с начальником полиции, для начала?

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Снежная любовь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело