Выбери любимый жанр

Снежная любовь (СИ) - "Remi Noir" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Поставив все на место, я немного намочила лицо водой, чтобы не вызывать подозрений, и пошла в актовый зал на втором этаже.

Входя внутрь, я поймала на себе взгляд медведя, криво улыбнулась ему и чуть ли не побежала к Майклу. Жуткий охранник, правильную профессию выбрал… Да не в том месте, как по мне. Ему бы стоило пойти в ночной клуб или другие заведения такого рода, в школе он больно устрашающе смотрелся.

— Как ты себя чувствуешь? Все хорошо? — с неподдельной тревогой на лице спросил меня мужчина.

Актерские способности Шторма, должна признать, на высшем уровне. Он изобразил такое беспокойство, что я себя чуть реально плохо не почувствовала, лишь бы оправдать все его усилия.

— Да, всё нормально… Ты уже осмотрел здесь все?

У нас не было лишнего времени, нужно вернуться как можно быстрее в участок, иначе дело могло прогореть. Источник сигнала мы найдем, но не факт, что там будет и хозяин камеры, а так имелась возможность взять его фактически тепленьким…

— Да, я уже все, можем идти.

***

До участка мы добрались быстро, но на дорогах все ещё было очень много снега. Остальные жители города предпочитали не вылазить пока из своих тёплых укрытий, встречались по дороге машины, но их было мало. Тем более градусник показывал минус двадцать градусов, а большая часть населения любит тепло, особенно во второй ипостаси. Эта ситуация нам была только на руку.

В офис мы ворвались на всех парах, оставалось найти вице-шефа полиции, и все было бы в шоколаде! Но его нигде не было… Звонить домой Кирку очень не хотелось. Пришлось ждать, когда появится Роутон — заместитель начальника окружной полиции.

Ждать пришлось не так уж и долго, мужчина приехал ровно в девять утра, по сути, ровно тогда, когда должен был приехать… Это мы, несчастные трудоголики, в семь утра уже были в участке.

— Шеф Роутон, можно вас на минутку? — только увидев мужчину на пороге, сразу же подскочила я к нему и, подхватив под руку, потащила в сторону кабинета.

— И тебе доброе утро, Элисон, ты как всегда…

Мне нечего было ответить, поэтому я только виновато улыбнулась.

Каждая наша встреча начинается именно в таком духе: он приходит, я тащу его в кабинет, излагаю суть дела. Если все хорошо — меня хвалят и дают конфетку в виде нужных разрешений, если нет, то получаю смачный пендаль под мягкое место в милой форме и топаю работать обратно. Но на этот раз второй вариант абсолютно исключен, ибо за моей спиной красовался сам Майкл Шторм, следующий тенью за нами в кабинет.

Как только все нужные мне люди оказались внутри, я начала излагать всю суть наших следующих действий. С Майклом мы ничего в машине не обсуждали насчёт плана, не хотелось рассказывать все дважды… Да и боялась, честно говоря, неодобрения с его стороны. Поэтому придержала до офиса все. Если честно, было немного стыдно за такое поведение перед мужчиной, но я была на все сто уверена в себе, своих силах и знаниях в тот момент. Поэтому решила рискнуть, не поставив в известность моего напарника и пару о следующих действиях.

Выслушав мою задумку, Роутон только нахмурился и посмотрел на меня из-под кустистых серых бровей… Заместителю шефа перевалило за четыреста лет, поэтому он выглядел довольно солидно. Высокий, статный мужчина с крупными чертами лица, выдающих в нем льва; рыжая шевелюра красовалась нитями седины на висках и почему-то в бровях. Фактически мистер Роутон вышел на пенсию, но за время службы он успел много раз отличиться, поэтому ему дали возможность работать даже на пенсии в качестве заместителя в одном из участков. Он выбрал наш.

С этим оборотнем мы подружились сразу, имелась общая мания к детективному делу.

— Ты меня в могилу загонишь, не сейчас, но однажды точно! Ты хоть спутника своего представь, — улыбнулся мужчина и по-отцовски потрепал меня по голове, а я только надулась, но послушно отошла в сторону и представила мужчин друг другу. Естественно, Сэм Роутон знал, кто такой Майкл Шторм, и наоборот…

— Вы так уверены, что это может быть как-то связано с похищением дочери нашего мэра?

Зам окинул нас с Майклом пристальным взглядом, мы же посмотрели друг на друга и слажено кивнули. Я не была так уверена, но что не сделаешь ради правого дела… Да и не очень-то легально тыкать камеры наблюдения в туалеты, тем более школьные. Педофилией попахивает, как минимум.

— Так и быть, даю вам разрешение. Куда Кирк дел эти формы… ― искал Сэм нужные листы на столе, но, видимо, мой босс их переложил куда-то.

— Наверное, они могут быть в столе, в том ящике, — указала я нужный, ибо не раз видела, как босс кидает именно туда все нужные и не очень формы для разных разрешений. Роутон полез туда и наконец-то нашёл то, чего я так жаждала! Стандартное разрешение на проведение полицейской операции по поимке преступника… А дальше нужно все было заполнять. Но так проще, не надо бежать к прокурору для подтверждения операции каждый раз, когда оно того требует.

Я буквально носом чуяла, что мы близко от раскрытия интересного дела… Не о похищении дочери мэра, а от другого. Но и дочке не стоит забывать, нам за неё головой отвечать.

За все время нашей с Майклом работы, мэру не поступало никаких звонков, потом не было линий… Но не стоило исключать вероятность, что после починки линий может поступить звонок с запросом выкупа, если девчонка не сбежала сама. Повторный запрос выкупа, нужно отметить. Что-то в этом было странное, но ни я, ни Майкл этому не придали значения.

ГЛАВА 5. НЕВИДИМЫЙ СОПЕРНИК

Я буквально нутром чувствовала, что нахожусь на верном пути, что-то да должно было выплыть из той камеры. Сразу же после получения нужного разрешения пришлось снова садиться в машину и ехать в офис киберполиции. У них немного другая отрасль действий, там сидят программисты, они следят за разными вещами в сети. Офис находился через квартал от нашего офиса.

— Ты так уверена, что из этого всего будет какой-то толк? — Майкл, по виду, не был настроен скептически, но в голосе все же скользило некое сомнение.

— Нет, я никогда и ни в чем не уверена, просто мне кажется, что нужно проверить этот след, за неимением каких-либо других… В крайнем случае, мы ничего потеряем.

— Кроме времени… Но, в принципе, ты права, у нас все равно нет других зацепок.

Разговор длился не так уж и долго, мы успели выйти из офиса, как нас кто-то окликнул и позвал снова внутрь. Нахмурившись, я посмотрела на Майкла… Не сговариваясь, мы быстро развернулись и последовали снова внутрь здания.

— Буквально две минуты назад на телефон мэра поступил звонок с запросом выкупа. — Сэм выглядел встревоженно, мы с Майклом только неверяще посмотрели на мужчину. — Я не знаю, что там у похитителей пошло не так, но были слышны выстрелы и крики. Они потребовали сначала два миллиона, а потом пять за жизнь девочки.

Да, такое поведение похитителей очень даже настораживало, оставалось надеяться, что мы не имеем дело с психом.

— Думаю, нам лучше съездить к ней…

Я вопросительно посмотрела на Майкла, но он только отрицательно качнул головой.

— Есть запись разговора? — это уже мой барс спросил у Сэма. По выражению лица напарника я не могла понять вообще ничего, это немного пугало.

Отряхнувшись от разного рода мыслей, не имеющих отношения к делу, я стала вновь собранной.

— Да, запись есть, пойдемте. Думаю, она уже успела прийти…

— Как успела?

Я буквально застыла на месте.

— Да, подключили интернет, наконец-то…

И тут заместитель начальника, видимо, понял, что к чему.

— Так, Майкл остаётся здесь, а ты едешь в отдел киберполиции. Вас все равно двое! Быстро, топай отсюда.

И я «потопала», успев бросить последний взгляд в сторону Шторма. Его машину взять я не могла, так как не попросила ключи, но через окно заметила, что прибыл очередной патруль и ребята уже выходили из него. Поторопившись, я успела их поймать, прежде чем они вошли внутрь.

— Джон, привет, мне нужна машина срочно!

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Снежная любовь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело