Выбери любимый жанр

Место Силы 3. Тьма внутри (СИ) - Криптонов Василий - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

— Закономерно, — сказал он. — Ты вчера состряпал Лин новую игрушку, это отняло энергию. Откуда-то же она должна была восполниться.

— Знаю, — скрежетнул я зубами.

— Нас здесь по-прежнему слишком много. Пока погиб лишь один. Хороший боец. Увы, но первыми всегда погибают лучшие, потому что на них валится больше, чем на остальных. Так часто ходить в рейды…

— Ликрам, — перебил я его, — ты можешь что-то толковое посоветовать, или просто будешь стонать, как бабка про маленькую пенсию?

Ликрам смерил меня странным взглядом и сказал:

— Тебе я бы посоветовал собираться и идти в рейд, как вчера решили. Данк укомплектовал свою пятёрку, объединённый режим работает. Забавно, но… за одобрением они приходили к Лин.

Действительно, забавно. Обхохочешься, блин.

— Я так понимаю, ты — не идёшь? — Я постарался вложить в голос как можно больше презрения. — Раза хватило? Понюхал боевых действий и…

— Крейз, — оборвал меня Ликрам, — я боевых действий перенюхал больше, чем ты передёргивал на порнушку. Я бы охотно присоединился к вам. Но, видишь ли, здесь начался голод. А люди, которые голодны и при этом не успели критически ослабнуть — это опасность. Кто-то должен за ними присмотреть. Можешь подсказать кого-нибудь, у кого есть пусть и не особо удачный, но всё же опыт управления большими человеческими массами?

Я поморщился и сгрёб со стола шесть батончиков.

— Ладно. Ты прав. Спайди, батончики выдашь тем, кто идёт сегодня в рейд. Остальные… — Я посмотрел на невысокую горку батончиков.

— Крейз. — Голос Ликрама потеплел и смягчился. — Не нужно тебе этого решать. Здесь уже все привыкли, что ты — хороший, пусть так и будет. Оставь дерьмо мне. Я — бывалый ублюдок, умею смотреть в глаза голодающим и улыбаться.

— Мы всё решим, — буркнул я. — Скажи им, что это — временно. Как только Чёрную Гниль получится затолкать за контуры — проблемы с энергией закончатся, и еды будет вволю.

— Ага, — кивнул Ликрам. — В моей памяти откуда-то есть выступления политиков по телевизору, я примерно представляю, как нужно лгать. А ещё умею применять силу.

В этом я убедился, выйдя из кухни.

Десяток парней, ощетинившись оружием, стояли полукругом и сдерживали недовольно ворчащую толпу. Впереди толпы стояли стаффы.

— Что за херня? — спросил я.

Похвалил себя мысленно за предусмотрительность — батончики ещё в кухне рассовал по карманам куртки.

— Нас не пускают в кухню! — воскликнула девчонка из стаффов, имени которой я не знал.

— А вы что — по работе соскучились? — рявкнул вышедший следом за мной Ликрам и немедленно переключил внимание на меня.

— Мы хотим есть! — сказал повар с изувеченной рукой. — Люди голодны!

— Еды сегодня не будет, — отрезал Ликрам. — Разошлись. Увижу, что собираетесь больше пяти человек — спалю на месте.

Его глаза вспыхнули, и толпа попятилась.

Н-да уж, новости он смотрел… Политик хренов.

* * *

Все, кто готов был выйти в рейд, собрались в больничном цилиндре в десять утра на инструктаж. Инструктаж обещал быть небыстрым, я хотел прогнать пару раз в тестовом режиме связь между пятёрками.

Внизу собрались самые сильные, лучшие из лучших, ну или, по крайней мере, те, кто таковыми казался. Это временно помогло сдержать «голодные бунты». Когда люди видят пусть небольшую, но — армию, это всё же оказывает влияние.

Десятки злых и любопытных глаз наблюдали за нами с галерей. Кто-то, наверное, только и ждал, пока мы уйдём, чтобы ворваться в кухню, в которой толком ничего нет. Что ж, с этим разберётся Ликрам и те несколько верных бойцов, которые остаются с ним.

Шесть батончиков я распределил на свою «шестёрку», вот так вот просто и эгоистично. Остальные участники получили свою долю, пройдя по очереди в кухню. Заградотряд Ликрама их пропускал.

— Начнём, — сказал я, немного нервничая, поскольку нечасто приходилось выступать перед большой аудиторией, половина которой, к слову, настроена враждебно. — Сегодня наша задача — зачистить девять уровней. Вот как это будет выглядеть. На каждый подуровень девятого уровня выходят «десятки» номер один, два, три и четыре. Схему каждому из вас объяснили, всё так?

Ребята вразнобой подтвердили, что так точно.

Я кивнул.

— Идём и делаем. У вас — самая простая задача. Добравшись до Чёрной Гнили, отчитываетесь «по сети» и удерживаете позицию. Дальше, собственно, всё просто. Ждёте, пока Гниль не откатится за контуры. Тогда кто-то — кто угодно — должен подбежать к контуру и положить руку на панель в форме руки. Это закроет контур. На этом миссия считается выполненной. Можете возвращаться обратно, можете погулять по туннелям, взявшись за ручки. Главное, чтобы к отбою все были здесь, чтобы мы знали, с кем остаёмся. Ясно?

— Ясно! — В этот раз хор был более целостным. Я удовлетворённо кивнул и повернулся.

— Так, теперь с вами. Вернее, с нами. Мы выходим на восьмые уровни. Уровни — неизученные, схемы нет. Есть Сёрчер. — Я указал на Илайю, стоящую рядом с Алеф. — Илайя идёт со мной и указывает путь. На каждой развилке я подключаюсь к объединённому режиму и передаю её указания. Запомните, это важно: ни одного поворота без моего указания! Если я застрял, если мы дерёмся с кем-то — вы просто стоите и ждёте. Не дай боже кто-нибудь заблудится, что с этим делать — я даже думать не хочу. Ясно?

— Так точно, — грянуло так, что у меня возликовала душа.

— На восьмые выдвигаемся первыми. Часждут первые уехавшие, остальные — по прогрессии, как в прошлый раз. Нам важно двигаться синхронно. Остальным синхронность не нужна. Важно только одно: чтобы в тот момент, когда я начну пинать Гниль, все были на месте и все были готовы. Поэтому я не начну, пока все девять отрядов не отчитаются о готовности.

Они молча кивали, все уже всё знали, и я сам не заметил, когда перестал давать ценные указания и начал сотрясать воздух впустую, тратя без толку время. Тут же оборвал себя и добавил:

— Сегодня мы наладим аж девять контуров. Это значит, скорее всего, еды будет больше. А теперь — погнали тестировать связь. Я начинаю, передаю сигнал по своей пятёрке, потом хочу услышать устную передачу члену другой пятёрки… Ну и так далее. Погнали!

Я прикрыл глаза.

Я — часть целого.

Готов!

Сигнал не нужно было «передавать», я просто использовал это выражение, чтобы обозначить суть дела. По факту же, объединившись, мы все одновременно просто узнали, что я — готов. И все остальные тоже — готовы. Как будто бы мы уже дошли до Чёрной Гнили.

— Все готовы, — услышал я голос Алеф. — Сиби?

Сиби сегодня была с Алеф. Не то чтобы меня это хоть как-то успокаивало, но всё же Сиби была опытным бойцом.

Жаль, что я не создал двух киберов вчера.

Хорошо, что не создал, потому что иначе, быть может, сегодня не было бы даже воды. Или воздуха. Или света…

— Понеслось, — сказала Сиби и прикрыла глаза.

Мгновение спустя Данк, Майлд, Райми и парень, имени которого я не знал (его взяли в пятёрку не то вчера вечером, не то сегодня утром) встрепенулись и одновременно, но разными словами сказали, что теперь готовы абсолютно все.

— Секунд пять, — сказал я. — Неплохо. Чертовски неплохо.

Вчерашний план, родившийся у Райми, всё же не получилось бы реализовать в полный рост при всём желании. Потому что Сёрчер у нас был один, а как искать Чёрную Гниль на седьмом уровне — уже никто не знал.

Ну, всё равно мы в охрененном выигрыше по времени, если всё срастётся. Плюс, кое-кто сможет отдохнуть.

Сегодня дочищаем девятый и закрываем восьмой. Завтра, объективно, нет смысла чистить больше одного человеческого седьмого. День на лайтах. Зато послезавтра — опять одним махом разбираемся с седьмым и шестым. И торжественно отмечаем половину проделанной работы. [1]

— Ну что, народ, погнали? — нарочито весело крикнул я и пошёл к своему киберу.

Кибер Лин стоял рядом с моим, и она шла рядом со мной.

— Лучше бы ты сделал его для Алеф, — тихо сказала Лин. — Я и так не пропаду.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело