Выбери любимый жанр

Ведьма по профессии (СИ) - Коуст Дора - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Пока собирала огарки свечей, я попутно обследовала каждый угол дома, но украденный бабушкой артефакт находиться категорически отказывался. Я даже под крышу залезла, но и разбирая старый хлам ничего не нашла. Стук в дверь раздался, когда я сортировала вещи на нужные и не нужные.

— Входите, — громко крикнула я, выглядывая в квадратный отсек, соединяющий помещение под крышей и комнату.

Дверь открылась, впуская довольного чем-то Рейвара.

— Чем занимаешься? — окинул он комнату взглядом в поисках меня.

— Я тут, — помахала я рукой, едва не свалившись на деревянную шаткую лестницу. — Если честно, ищу артефакт.

— И как?

Подойдя к лестнице, мужчина придержал ее, пока я спускалась. Чихнув от пыли, я еще некоторое время снимала с себя паутину, которой под крышей оказалось в достатке.

— Не нашла, хотя перерыла весь дом.

— Мне кажется, твоя бабушка не стала бы прятать его в доме. Это ведь первое место, которое стали бы обследовать.

— Думаешь, стоит поискать на улице? — задумалась я, машинально ставя чайник на плитку. — Она вполне могла бы закопать его в зарослях рядом с колодцем. Туда, кроме меня, никто не может пройти.

— Вообще-то я подумал о другом, — заинтриговал меня ведьмак, а на его лице снова появилось это довольное выражение. — Я тут расспросил секретаря своего дяди…

— И? — нетерпение во мне так и вспыхивало.

— У твоей бабушки нет других родственников, кроме тебя.

Взглянув на кота, я полностью и безоговорочно сдала хвостатого:

— Аристотель сказал, что я единственная наследница.

— А ты знаешь, что погребальный ритуал для твоей бабушки, судя по документам, оплачивала и проводила ее сестра?

— У нее нет сестры. По крайней мере, нигде нет упоминаний о ней. Ни в ее записях, ни в книгах.

В моей голове правильная мысль еще не успела сформироваться, но вместо меня ее суть озвучил Рейвар:

— Ночью мы идем на кладбище.

— Зачем вам идти на кладбище? — тут же забеспокоился Аристотель.

Глаза фамильяра забегали по сторонам, но я ничегошеньки ему не сказала. Потому что до сих пор подозревала его пока еще не знаю в чем, но подозрения мои с каждым днем только крепли.

Луиза тоже была на моей стороне.

— Ты не ее фамильяр, поэтому Лиля не должна перед тобой отчитываться, — важно отметила эта засранка, запрыгнув на кухонную столешницу. — А мне расскажешь?

— Нет, — просто ответила я, выключая плиту.

Чайный сбор был разлит по кружкам, а сами кружки перенесены Рейваром на стол. Из сладкого к чаю у меня имелись только старые печеньки, которые даже я сама брезговала пробовать на зуб. В общем, я сегодня худела, надеясь на то, что мужчина поужинал в столовой.

Однако заниматься мы так и не начали. Кошка хоть и обиделась, но влажного корма попросила, обтираясь под столом об мои ноги.

Заглянув в шкаф, я была вынуждена разочаровать свою наглую живность:

— Остался последний пакетик.

Что тут началось! Закричав: “Он мой!” — Луиза помчалась ко мне, но Аристотель первым вскарабкался по моей ноге, зубами вырывая из моих пальцев пакетик. Правда, улизнуть не успел.

Кошка напала на него, и весь клубок с грохотом рухнул на пол.

— Лучше нам позаниматься где-нибудь в другом месте, а не в этом дурдоме, — резюмировала я, глядя на творящееся безобразие.

— Пожалуй, я знаю одно такое место.

Все время до полуночи мы провели на тренировочной площадке, по обыкновению пустующей по вечерам. Студенты предпочитали собираться после ужина в общежитии или в парковой зоне, что располагалась перед зданием академии. Там они сидели до тех пор, пока их не прогонял вездесущий оборотень.

Чтобы не полагаться только на память предков, я все-таки захватила с собой несколько книг. В первую очередь мы с Рейваром разучивали малозатратные, но при этом боевые заклинания. Но так как отражать атаки не умели ни он, ни я, то одновременно приходилось запоминать и заклинания защиты.

Для меня, как и для ведьмака, все это тоже было в новинку, поэтому учиться нам приходилось вместе. Что-то быстрее получалось у него, что-то у меня. У кого первым получалось, тот и объяснял второму. Заниматься вместе было даже весело, но никто из нас не забывал, зачем мы это делаем.

Я искренне надеялась, что мужчине наши занятия помогут выиграть грядущий бой.

В последний раз повторив заклинание защиты, мы собрали все книги и отправились на кладбище. Полночь настала уже давно, но мы решили выждать еще некоторое время, чтобы не попасться на глаза тому же Олдину.

— Ты уверена? — переспросил Рейвар, мрачно оглядывая серый памятник с выгравированной на нем надписью.

— Более чем, — кивнула я, опуская корзину с книгами на землю, чтобы освободить руки. — Не было у бабушки сестры, не было, но ведь кто-то ее похоронил. И свежие цветы — не думаю, что их таскает Аристотель. Пусть я кому-то и покажусь сумасшедшей, но давай раскопаем могилу и узнаем, лежит ли там кто-то в гробу. Только лопату бы раздобыть.

— Сейчас найду.

Сперев откуда-то лопату, ведьмак вернулся обратно. Чтобы не сидеть без дела, я как могла выгребала землю руками. Понимала, что так делать нельзя. Мертвых вообще беспокоить не стоит, но жила во мне какая-то отчаянная уверенность, что я права. Если в этом гробу никого не окажется, я буду точно знать, что бабушка жива.

И это обязательно породит новые вопросы. И первый из них: зачем меня на самом деле перенесли в этот мир?

Глухой удар лопатой о деревянную крышку заставил меня встрепенуться. Тяжело вздохнув, я мысленно попросила прощения у бабушки и кивнула Рейвару, чтобы открывал. Крышка поддалась неохотно, но все-таки поддалась.

Зажмурившись на мгновение, я распахнула веки и…

Увидела абсолютно пустой гроб с белой подкладкой и белоснежной подушкой. Сердце забилось с утроенной силой, ком подобрался к горлу, не давая нормально дышать.

Я ненавидела, когда мною пытались играть, но именно это сейчас, судя по всему, и происходило.

— Там нет артефакта? — спросила я сипло и вынужденно откашлялась.

Проверив подкладку руками и вытряхнув подушку, ведьмак отрицательно качнул головой.

— Думаешь, она жива? — произнес он сдержанно.

— Думаю, что если бы меня искали, а я при этом украла что-то ценное, я поступила бы так же.

— Подстроила свою смерть? — Закрыв черный гроб, Рейвар начал его закапывать.

— Не только. Еще и скинула бы ответственность за содеянное на кого-то другого. Например, на внучку, чтобы отвлечь внимание от себя. Если она жива, то сейчас не пользуется магией.

— Почему?

— Потому что магию ведьмы можно отследить, если хоть раз сталкивался с ее чарами, — пояснила я, вспоминая соответствующее заклинание. — Впрочем, не думаю, что она носит артефакт с собой. Значит, он спрятан там, куда может попасть только она. И я думаю, что Аристотель знает, где находится это место.

— Но не скажет.

— Не скажет, — согласилась я, сбрасывая землю вниз. — Скорее всего, он все еще ее фамильяр, поэтому и не смог установить связь между нами. Думаю, через него она следит за мной. Значит, она должна быть убеждена, что я ничего не ищу, а иначе кто знает, что она выкинет. О том, что мы сегодня узнали, никому ни слова.

Мой прямой, напряженный взгляд Рейвар, казалось, даже не заметил.

— Не переживай, этот секрет уйдет со мной в могилу, — кисло улыбнулся он в намеке на шутку.

В связи с последними событиями мне такие шутки точно не нравились, но я была рада, что мужчина не зацикливается на своих проблемах. Сильный дух — это уже половина победы, а вторая половина — знания. Именно поэтому некоторые книги я дала мужчине почитать, хоть это и было запрещено ведьмовским кодексом. Но я уже столько всего нарушила, что на это правило мне было абсолютно плевать.

Ему эти книги точно нужнее.

До дома ведьмак меня проводил не без крамольных мыслей. В этом я убедилась, когда меня нагло и бессовестно прижали к двери, впиваясь в мои губы страстным, наполненным желанием поцелуем.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело