Выбери любимый жанр

В поисках альпагаруса (СИ) - Нилин Аристарх - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

Выйдя из облачности на большой скорости и включив экраны для обзора местности, стало понятно, что место посадки выбрали далеко не идеальное. Кругом были горы изрезанные глубокими ущельями, на дне которых располагались русла рек.

— Непонятно, для чего они выбрали такое место для встречи и как они сюда собираются доставить особенных? — произнесла Лавна, сверяясь с координатами места посадки по компьютеру с картиной на экране.

— Вероятно, привезут на корабле. А вот и они, уже ждут нас, — ответил Том и рукой показал на площадку, где стоял корабль. Учитывая небольшие размеры площадки, Лавна осторожно посадила корабль на поверхность.

— Странно, что никто не вышел из корабля. Могли бы и встретить, — произнес Рой, пристально глядя на экран головного монитора.

В этот момент раздался голос бортового компьютера:

— Внимание, опасность! Фиксирую корабль справа по борту. Дистанция два километра пятьсот метров. Осуществляет постановку электронных помех препятствующих мгновенному запуску двигателей гравитационной тяги и старту в режиме форсажа.

Вопреки предупреждению, Лавна все же попробовала произвести запуск двигателя с целью резкого вертикального подъема корабля, но ничего не получилось. Вместо этого включилось переговорное устройство:

— Не стоит пытаться удрать. Еще раз дернитесь, сожжем всю вашу электронику и вас в придачу. Выходите из корабля, если хотите жить.

В подтверждении угроз, компьютер тут же выдал новое сообщение:

— Фиксирую направленные в сторону корабля ионные пушки. Использование данного вида оружия на близком расстоянии приведет к потере корабля и гибели экипажа. Повторяю. Опасность уничтожения.

— Том, мы можем как-то сообщить в центр? — спросил Рой.

— Поздно. Кругом скалы, выбросить сигнальный маяк не получится, его тут же собьют, а связь полностью заблокирована висящим над нами кораблем.

— И что же нам делать?

— Я думаю, что если нас сразу не уничтожили, значит, хотят либо что-то узнать от нас, либо что-то еще, но чего именно, я не знаю. Главное, не паниковать раньше времени, — произнесла Лавна, вставая с кресла пилота.

— Все верно, паниковать рано. Выходим все вместе, андроида я деактивировал и включил защиту, пусть останется на корабле, — решительно заявил Том.

В тот момент, когда открыли люк выходного шлюза и опустили аппарель, чтобы выйти из корабля, Рой, Лавна и Том увидели группу людей с оружием в руках. Среди них выделялся мужчина средних лет довольно импозантной внешности. Короткая стрижка белоснежных волос на голове, такого же цвета борода и пронзительный взгляд узких глаз. Трудно было понять, чего больше во взгляде, любопытства или самодовольства.

— Надо же, у них в составе еще и женщина оказывается. Ну что же, тем интереснее будет разговор, — произнес мужчина, ухмыльнулся и сделал жест рукой, означающий приглашение пройти на борт их корабля. В сопровождении вооруженных людей Рой, Лавна и Том направились к кораблю. Оказавшись на борту, увидели сидящего в кресле мужчину. Судя по всему, это был босс, так как все продолжали стоять кроме него. Он молча посмотрел на вошедших, и на удивление приятным баритоном произнес:

— Так значит, это вы, прилетели без приглашения на нашу планету и решившие без спроса начать торговлю особенными на QS3. А вы в курсе, как поступают с теми, кто нарушает правила на чужой территории? Не знаете? Алис, покажи им, как я наказываю за это.

Видимо Алис был тот самый мужчина с белоснежными волосами. Он щелкнул пальцами и в рубку управления за волосы приволокли окровавленного и еле живого Хвана.

— Хван, это те люди, с которыми ты решил заняться торговлей особенными?

— Да, они, — еле слышно ответил Хван.

— Не слышу, повтори, — грозно крикнул сидевший в кресле мужчина.

— Они, — произнес Хван.

— Вот теперь я услышал тебя. Хван, ты расстроил меня своим поступком, а ведь мы так давно сотрудничали и мирно сосуществовали. Ты поставлял мне данные о наличии особенных в медицинских учреждениях, и я исправно и щедро платил тебе за эту информацию. Но видимо тебе показалось этого мало, и ты решил вторгнуться в мой бизнес. Ты очень плохо поступил Хван. Алис, покажи нашим гостям, как наказывают в таком случае.

Мужчина по имени Алис достал нож и резким движением перерезал Хвану горло. Кровь брызнула во все стороны, и чуть было не испачкала обувь сидящего в кресле мужчины, отчего тот поджал их и, морщась от неудовольствия, произнес:

— Ну зачем так не аккуратно? Хотя, не отрицаю, показательно и эффектно. Не правда ли, господа? Надеюсь, вам понятно, как неосмотрительно вы решили потеснить меня в той части бизнеса, которая является моей и только моей? — грозно произнес мужчина и Рою даже показалось, что выкрикивая тот брызгал слюной и неестественно выпучивал глаза. И словно в противовес ему, Рой неожиданно спокойно произнес:

— А в чем собственно говоря наша вина? Хван предложил сделку, мы согласились. Откуда нам было знать, что он вторгся в интересы вашего бизнеса? Нам что предложат, тем мы и занимаемся, будь то партия ампул с альпагарусом или роженицы в капсулах. Наше дело перевезти товар и заработать монету, и главное, не задавать лишних вопросов.

Мужчина прищурил глаз и внимательно посмотрел на Роя. Потом перевел взгляд на Лавну, затем на Тома.

— Так ты выходит за главного? Как зовут?

— Рой Колек. Можно просто Рой.

— Просто Рой. Ну что же, можно просто Рой, — мужчина неожиданно рассмеялся и все, стоящие вокруг последовали его примеру. Смех так же резко оборвался, как и начался. И тут мужчина наклонился вперед и, глядя в упор на Роя, спросил:

— И кому же Рой, ты продал моих девочек?

— Я?

— Да, ты. Или у тебя память отшибло? Так это легко исправить. Не так ли?

Рой прекрасно понимал, что при чтении виртуальной памяти все станет ясно, кто он и его товарищи по команде и кому были проданы особенные и вообще все, что связано с проведением секретной операции и поэтому пытался что-то придумать, чтобы оттянуть время. Он взглянул на ехидную рожу Алиса, лужу крови на полу и мертвого Хвана и неожиданно для самого себя спокойно произнес:

— Если вас так интересует, кому я продал ваших особенных, то могу сказать, федералам. Я же говорю, мне без разницы чем торговать и с кем, лишь бы платили. Девочки ушли по шесть монет за каждую, при покупке за три. Я считаю, что девять монет с одной сделки очень даже неплохо.

Наступила тишина. Вероятно босс, сидящий в кресле, что угодно ожидал услышать от Роя, только не такого ответа и теперь переваривал информацию, достоверность которой вряд ли требовала подтверждения. Однако, взглянув на Роя спросил:

— Ты хочешь сказать, что ты вышел на федералов и они сами предложили тебе купить особенных? И ты думаешь, что я в это поверю?

— Верить или нет ваше дело. Федералы заинтересованы в том, чтобы особенные не оказались в обороте по производству альпагаруса и поэтому хорошо платят. Фикс всегда мечтал найти именно такой канал сбыта и нашел. Правда, не успел сам провести сделку, так как погиб. А то, что я вторгся на вашу территорию и затронул интересы вашего бизнеса, так в этом вина Хвана, а не моя. Хван виноват, так он за это и поплатился, а я могу лишь принести вам свои извинения и компенсацию за моральный вред.

— Компенсацию за моральный вред, говоришь? Алис, ты слышал, нам компенсацию предлагают.

— В конце концов, мы деловые люди и всегда можем найти взаимопонимание, — произнес Рой, стараясь не показать своего волнения.

Наступила пауза. Каждая из сторон обдумывала, что сказать и как поступить дальше. Рой понимал, что затеял опасную игру, но иного выхода он не видел, а стало быть, надо твердо придерживаться придуманной легенды. Только так можно было не повторить судьбу Хвана.

Часть 3

Наперекор судьбе

Глава 1

Наступившую тишину неожиданно нарушили чьи-то шаги, а следом за этим в рубку управления вошел мужчина и, подойдя к боссу, что-то прошептал ему на ухо. Судя по тому, как он посмотрел на Роя, известие не сулило ничего хорошего.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело