Выбери любимый жанр

Братец Лис и Братец Кролик - Харрис Джоэль Чендлер - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Дыра была маленькая, Лису никак не пролезть. Вот лёг он, отдышался, стал думать, как быть теперь с Кроликом. А пока так лежал Старый Лис, пролетал мимо Братец Сарыч.

Увидал, что Лис лежит, как дохлый, - дай, думает, закушу дохлятинкой. Сел на ветку, похлопал крыльями. Наклонил голову набок и говорит, будто сам себе:

- Помер Братец Лис. А мне как жалко!

- Нет, я жив, - говорит Лис. - Я загнал сюда Братца Кролика. Уж на этот раз он не уйдёт, хоть до Нового года буду ждать тут.

Потолковали они ещё. Сарыч согласился постеречь Кролика, пока Братец Лис сбегает за топором. Лис убежал, а Сарыч стал, стоит у дупла. Вот, как стало тихо, Кролик подошёл поближе к дыре и кричит:

- Братец Лис! А Братец Лис!

Но Лис был уже далеко, и никто не ответил. Тогда Кролик закричал:

- Ах, ты не хочешь отвечать, Братец Лис? И не надо! Всё равно я знаю, что ты тут стоишь. А мне и дела нет. Я просто хотел сказать тебе: вот если б тут был Братец Сарыч!

Тогда Сарыч ответил лисьим голосом:

- А зачем тебе нужен Братец Сарыч?

- Да так, просто тут серая белка в дупле, а жирная, - сколько живу, такой не видал. Был бы тут Братец Сарыч, уж он бы полакомился Белочкой.

Сарыч опять лисьим голосом:

- А как бы поймал её Братец Сарыч?

- А тут, на другой стороне дерева, маленькая дырочка, - говорит Кролик. Был бы тут Братец Сарыч, стал бы он возле той дырочки, а я бы выгнал оттуда белку.

- Ну гони, гони, - сказал Сарыч, - а я постараюсь, чтоб она не ушла от Братца Сарыча.

Тогда Кролик поднял шум, будто гонит кого-то, и Сарыч побежал на ту сторону ловить белку. А Кролик шмыг из дупла - и во все лопатки домой.

Тут дядюшка Римус взял коржик, откинул назад голову, положил коржик в рот. Потом закрыл глаза и принялся жевать, бормоча под нос песенку. КАК БРАТЕЦ САРЫЧ ПЕРЕХИТРИЛ БРАТЦА ЛИСА

- Если я не ошибаюсь, - начал дядюшка Римус, - Сарыч все стерег дупло, куда спрятался Кролик и откуда он давно уже выскочил. На этом мы кончили, Джоэль?

Братец Сарыч совсем приуныл. Но он обещал Лису, что постережет Кролика.

"Дай-ка, - думает, - подожду Братца Лиса, обману его как-нибудь".

Глядь-поглядь - скачет из лесу Лис с топором на плече.

- Ну, что слышно, Братец Сарыч? Все там Братец Кролик?

- Там, конечно, - отвечает Сарыч. - Притаился - видно, вздремнул.

- Ну, уж я разбужу его, - говорит Лис.

Скинул он тут свой пиджак, поплевал на руки, взял топор. Размахнулся, как ударит по дереву - поу! Всякий раз, как стукнет топор, - поу! Сарыч скок да скок, а сам приговаривает:

- Он там, Братец Лис! Он там, он там!

Брызнет в сторону щепка, подскочит Сарыч, голову набок, кричит:

- Он там, Братец Лис! Я слышу, он там!

А Лис знай рубит и рубит. Уж совсем мало осталось рубить, опустил Лис топор, чтобы перевести дух, вдруг видит - сидит у него за спиной Сарыч, усмехается.

Смекнул Лис, что тут дело не чисто. А Сарыч знай твердит:

- Он там, Братец Лис! Он там, мне видать его хвостик!

Тут Лис заглянул в дупло и кричит:

- Погляди, Братец Сарыч, что там торчит? Не нога ли это братца Кролика?

Сарыч и сунул голову в дупло. А Лис его - хвать за шею.

Уж Сарыч и крыльями хлопал и бился - все без толку. Лису ловко было держать его, он прижал его к земле, не пускает. Тут Сарыч взмолился:

- Отпусти меня, Братец Лис! Отпусти, Братец Кролик - он тут, совсем близко! Еще два разочка ударь топором, и он твой!

- А не лжешь ли ты, Братец Сарыч?

- Да нет же, он тут, он тут! Отпусти меня к моей женушке, Братец Лис! Он тут, Братец Лис, он тут!

- Почему-то клочок его шерсти тут, на кусте ежевики, - говорит Братец Лис, - а пришел он с другой стороны!

Тогда Сарыч рассказал все, как было.

- Я такого пройдохи, сколько живу, не видывал, Братец Лис, - сказал Сарыч.

А Лис говорит:

- Все равно ты ответишь мне за него, Братец Сарыч. Я ушел, Братец Кролик был в дупле, а ты остался стеречь его. Прихожу - ты тут, а Братца Кролика нет. Придется мне зажарить тебя вместо Кролика, Братец Сарыч.

- Ну, если ты бросишь меня в огонь, я улечу, Братец Лис, - говорит Сарыч.

- А я сперва расшибу тебя оземь, Братец Сарыч.

Так сказал Лис, ухватил Сарыча за хвост, размахнулся... А перья вырвались из хвоста, и Сарыч полетел кверху.

Летит и кричит:

- Спасибо, что дал мне разгон, Братец Лис! Спасибо, что дал мне разгон!

И улетел. А Лис только зубами защелкал с досады.

- А что сталось с Кроликом, дядюшка Римус?

- Да ты не заботься о Братце Кролике, дружок. Я все тебе про него расскажу. КАК БРАТЕЦ КРОЛИК ВЫДОИЛ МАТУШКУ КОРОВУ

- Помнишь, как Братец Кролик обманул старого Сарыча и удрал из дупла?

Вот пустился он домой веселехонек, ни дать ни взять - сойка в воробьином гнезде. Скачет, скачет и вдруг так притомился - ноги и те не слушаются. Беда как захотелось ему испить чего-нибудь. Уж он был почти дома, глядь - Матушка Корова пасется в поле. Он и решил попытать тут счастья.

Кролик отлично знал, что Корова нипочем не даст ему молока: не раз уж она гнала его прочь, даже тогда, когда расхворалась Матушка Крольчиха. Вот Братец Кролик поплясал, поплясал у забора и крикнул:

- Как живешь, Матушка Корова?

- Ничего, Братец Кролик.

- Как здоровье, Матушка Корова?

- Да так: ни худо ни хорошо, Братец Кролик. А ты как поживаешь?

- Ничего, спасибо. Немножко косточки ломит, как проснешься, - говорит Кролик.

- Как жена, детки? - спрашивает Матушка Корова.

- Да ни худо ни хорошо. А как Братец Бык поживает?

- Так себе, - говорит Матушка Корова.

- Ишь ты, какие финики на этом дереве, Матушка Корова, - говорит Кролик. Вот бы их отведать!

- Ну, да тебе не достать их, Братец Кролик.

- А ты, будь добра, бодни дерево, стряхни мне штучки две-три, - говорит Кролик.

Ну, Матушка Корова не хотела отказывать Братцу Кролику. Она подошла к финиковому дереву и боднула его рогами - блям!

Но финики были еще зелены, как трава, ни один не упал! Тогда Корова еще разок боднула дерево - блим! Ни один финик не упал!

Тогда Корова попятилась немножко, подбежала к дереву - блип! Хоть бы один упал!

Корова отошла немного подальше. Отошла, закинула хвост на спину да как разлетится - керблям! - о дерево.

Так разогналась да так боднула, что один рог глубоко пробил дерево и в нем застрял.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело