Выбери любимый жанр

Наследник с подвохом (СИ) - Пульс Юлия Александровна - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Отчего же? Я слышал, Колин оправился от потери и уже ведет дела поместья, — нахмурился старикашка.

— От такого горя нашей семье никогда не оправиться, но обязанности вынуждают погружаться в дела.

— Кармен, — окинул он меня голодным взглядом, щедро задержавшись на декольте платья. — Я не стал дожидаться вашего совершеннолетия, чтобы сыграть свадьбу и помочь вам сохранить владения. Одна подпись решит все ваши проблемы.

«Вот оно что! Решил купить себе девочку и пришел поторговаться? Терпеть не могла похотливых мужиков с извращенными фантазиями! Фу! Да плевать мне на его помощь! Сама как-нибудь справлюсь, но уж точно не лягу в постель с этим старым козлом!»

— Спасибо, очень приятно, что вы явились со столь благородными намерениями, но брат не подпишет это соглашение. Вы зря потратили время, — только я собралась встать с дивана, как этот гад нагло схватил меня за запястье и не позволил подняться. Прошил злым и одновременно требовательным взглядом.

— Ваш отец дал обещание при свидетелях! Опозорить род хотите? Я могу это устроить!

«Интересно девки пляшут!» — я дар речи потеряла от наглости. Видимо, мужичонка подумал, что разговаривает с затюканной малолеткой, которая испугается скандала и слова поперек не скажет? Ну, он жестоко ошибся! Перед ним сейчас сидела прожженная горьким жизненным опытом женщина с довольно скверным характером. И она не терпит насилия в любом его проявлении!

— Угрожать вздумали?! — повысила голос и вырвала руку из его лапы. — Смотрю, от похоти разум помутился, барон? Затащить в кровать меня захотели раньше времени, воспользовавшись плачевным положением?! Самому не стыдно?! — подскочила с места и прожгла его презрительным взглядом. — Таких как вы за растление малолетних надо пороть на площади!

— Что за шум? — в комнате появился Адриан, зевая и почесывая рыжую макушку. Очевидно, маг не выспался и щурился от дневного света.

— Да вот, жених прибыл. Знакомьтесь! — Брэндон вскочил с дивана и горделиво вскинул подбородок. — Хочет, чтобы Колин подписал соглашение на брак со мной до наступления совершеннолетия.

Следователь как-то сразу приосанился и нахмурился. Прошел по комнате и остановился напротив барона.

— Что же вы, господин Дишль, задумали? — скрестил Адриан руки на груди и окинул женишка злобным взглядом.

Неужели в доме появился мужик, который даст отпор недругам и мне не придется отдуваться самой?

— Я… Я прибыл в Хейденрол, чтобы поговорить о негласном соглашении с графом Раулем. Вступать в брак раньше срока с разрешения главы семьи дозволено законом, — затряслась бумажка в его руке.

«Ага! Испугался, гад ползучий!»

Адриан наспех ознакомился с документом и вернул его барону обратно.

— Такие дела не обсуждаются спонтанно. Пришлите Хейденам официальное письмо, согласуйте дату и время официальной встречи. Думаю, господин Колин внимательно вас выслушает и примет правильное решение.

— Но я бы хотел поддержать невесту в столь трудный для семьи час, — Дишль раскраснелся, вспотел. Вытащил белоснежный платочек из кармана и промокнул испарину на лбу. — Все же не чужой человек, ближе меня у леди Кармен никого не будет.

— Полагаю, вы сильно преувеличиваете собственную роль в моей жизни, — не сдержала эмоций. От фальшивой насквозь заботы выворачивало наизнанку. Беспокоится он, как же! — Вы упоминали свидетелей, при которых отец дал согласие на брак. Могу я узнать имена этих благородных и уважаемых людей? Напомните, пожалуйста, при каких обстоятельствах случился столь судьбоносный для меня разговор? Вот, господин королевский следователь и засвидетельствует ваш рассказ. Он как раз собирает сведения о всех лицах, заинтересованных в смерти родителей.

У Адриана невольно брови взметнулись кверху от моей наглости, но спорить он не стал. Наоборот, степенно кивнул, и уставился на барона внимательным взглядом. Сам же женишок покрылся красными пятнами, заволновался, маленькие глазки забегали.

— Позвольте еще раз взглянуть на документ? — требовательно протянула руку. Нехотя, будто нищий, отрывающий от себя последний кусок, протянул сверток. Я цепко ухватилась за него и дернула к себе. Жаль, не порвался, а то получилось бы маленькое, но приятное недоразумение.

— Угу, — еще раз прошлась глазами по тексту, — граф такой-то отдает господину такому-то в жены свою дочь, урожденную Кармен Хейден, — так, тут все стандартно, — ага, вот! В качестве приданого прилагает заливные луга, от восточной границы графства до реки Вылуги. Две деревеньки, Вылужье и Половодное, по триста душ каждое, и мельницу, что на левом берегу Вылуги. Сим подтверждаю, в присутствии доверенных лиц графа Таморского и господина Теония Борга. Двадцать четвертого серпеня шестьсот пятьдесят седьмого года от знамения Единого.

— Напомните, господин Лигерд, какое сегодня число? — посмотрела на мага. У меня до местного времяисчисления руки не дошли, но из головы не шел рассказ Кайриза, что отец накануне прибыл из Сардена. А старый маг сам явился и во время убийства находился в поместье.

— Двадцать седьмое серпеня шестьсот пятьдесят седьмого года, — охотно подсказал Адриан и нахмурился, — выходит, покойный граф принял решение выдать единственную дочь замуж за день до смерти?

— Кайриз! — громко позвала дворецкого, который находился за приоткрытой дверью и появился практически мгновенно.

— Звали, госпожа?

— Звала-звала, — ухмыльнулась, — Кайриз, напомни, когда отец вернулся из Сардена, куда он отправил гонца?

— К графу Таморскому, госпожа, — невозмутимо ответил мужчина.

— Благодарю за помощь, — кивнула, — кто-то еще присутствовал, когда граф отдавал такой приказ?

— Погодите-ка, сейчас припомню, — задумался, — стало быть, ваш брат присутствовал, ваша матушка. Еще Раймона встречать гостей выскочила, конюх Небор, он еще ворчал, что лошадям отдых с долгой дороги нужен. Ну и сыновья Офрима, что таверну при въезде держит.

— А барон Дишль разве не посещал нас с визитом? Он, вообще, появлялся в Хейденроле двадцать четвертого серпеня или ранее?

— Никак нет, не было его! Только на именины вашей матушки в гости наведывался.

— О-очень интересно! — расплылась в довольной ухмылке, — каким же образом вы, барон, просили моей руки, заключали договор, а сами не присутствовали при этом?

Бедолага едва дышал, обильно заливаясь потом, вот только жалеть это чудовище я не собиралась. Чтобы эта вот жаба хоть пальцем ко мне прикоснулась? Фу! Жрец Единого уже поминальную службу ему готовит, а он жениться захотел!

— Замечу, что и граф Таморский в этот день не посещал Хейденрол с визитом. Уж не они ли на пару со стариком Теонием ваши свидетели?

— Госпожа Кармен, вы не понимаете! — принялся лепетать в свое оправдание, — мы с графом встретились в Сардене, и остальные свидетели тоже там были. А договоренность у нас давно возникла, я даже ссудил некоторое количество средств в счет будущего союза.

— Каких средств? — сделала стойку, — сколько? На что именно просил деньги граф Хейден? Предъявите долговые расписки или что там вы стрясли с отца?

— Вот что, уважаемая леди Кармен, — вмешался маг, — дайте-ка сюда документ, пусть пока у меня побудет. А с вами, барон Дишль, нам нужно обстоятельно побеседовать на тему, где вы были последние несколько дней, куда ездили, что делали и так далее.

— Вы меня в чем-то подозреваете? — вскрикнул женишок, пустив в голосе петуха. — Не имеете право допрашивать! Я — дворянин, моему слову можно верить!

— А я пока что не выказал ни единого слова сомнений в ваш адрес, — оскалился маг улыбкой хищника, вставшего на след. — И насчет допроса речи пока тоже не идет. Всего лишь дружеская беседа. Леди Кармен, вы ведь позволите воспользоваться кабинетом покойного графа Хейдена?

Я сделала жест рукой, не обозначающий ничего определенного. Появление барона Дишля разрушило теорию, что в смерти родителей виноваты Боншеры. Этот злосчастный документ и увиливание женишка от ответов наводили на нехорошие подозрения. Надеюсь, у Адриана хватит ума не церемониться со старым сластолюбцем, а тряхануть его как следует, чтобы все свои прегрешения вспомнил, начиная с пеленок.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело