Выбери любимый жанр

Жемчужная эпоха (СИ) - Болтон Пам "PamBolton28" - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Мама! Дядя Джон! Это письмо от Даниэля! — девушка говорила очень быстро и восторженно, боясь упустить и потерять любую мысль. — Он пишет, что скоро вместе с принцессой прибудет к нам.

— Наконец-то! — женщина от радости чуть в ладоши не хлопнула. — Мой дорогой сын вернётся домой.

— Я конечно рад скорому возвращению племянника, но не забывайте зачем нам всё это нужно, — сказал лорд Далтон.

— Мы не забываем, дядя, но можно хоть немного порадоваться? — Милена скрестила руки на груди.

— Можно, но не сильно. Прикажите готовиться всему особняку, а мне пора в замок, — высокий и мускулистый мужчина встал и отряхнул с себя невидимую пыль. Хоть лорд Далтон уже не был молод, но он до сих пор считался красивым мужчиной для своих лет, и даже седина на висках не мешала этому.

— Уже? — немного с грустью в голосе спросила леди Далтон. — Но ты же так мало времени провёл с нами…

— Моя семья может подождать меня, а вот Англия нет. Я нужен королевству.

— До свидания, дядюшка, — быстро проговорила Милена, обняв Джона напоследок, а когда он ушёл, девушка быстро села на свободное место к матери и начала засыпать её вопросами о том, как нужно будет себя вести, когда прибудет принцесса. Леди хотела произвести хорошее впечатление на члена французской королевской семьи и надеялась, что эта работа будет не трудной.

***

Леди Мария Бланкер злобно поглядывала то на Жаннетт, то на Диану. Из-за этого глупого письма она была раздражена, даже оделась слишком просто. Простое зелёное платье с чёрным кожаным поясом, который подчеркнул женственную фигуру леди. Причёска тоже была простой, чёрный кожаный обруч, который убрал все волосы назад.

— Где Дуглас? — нервно спросила она.

— Влюбился. В очередной раз, — со смешком в голосе ответила юная леди Бланкер, поедая блины.

— Это всё твоё воспитание, — Мэри указала вилкой на француженку. — Если бы не твои куртизанские рассказы, он бы не «влюблялся» в любую девку каждый день.

— Зато он в свои шестнадцать уже мужчина. Не каждый может этим похвастаться.

— Как ты хвастаешься тем, что когда-то спала с моим мужем? — ухмыльнувшись, спросила старшая леди Бланкер.

— Все совершают ошибки. Даже Вы, леди Мария, не исключение. Напомните-ка нам, почему Её Величество так Вас не любит?

— А вот это уже интересно, — Диана отпила немного чая.

Мэри закатила глаза. Её редко называли Марией, и это имя напоминало ей о её прошлой жизни, когда она была ещё итальянской леди Марией Пеллегрини. Она не особо любила вспоминать причину, по которой королева ненавидит её, однако леди Бланкер гордилась тем, что в своё время устроила драку с Кристиной.

— Она просто завидует моей красоте. Мне кажется, что все давно это поняли.

— Пфф, ерунда, — леди Курнаж скорчила рожицу и хотела добавить что-то ещё, но Мэри показала ей жест рукой, который заставил француженку замолчать.

— Замолчи, Жаннетт, — женщина выдохнула, сумев сдержать свой гнев, который начал расти в ней. — Я хотела поговорить об Эдмунде, но раз уж Дугласа нет, то поговорим на эту тему за ужином.

— Если вечером он снова не «влюбится».

— Диана! — воскликнула Жаннетт. — Как ты можешь?! Это ведь пятая за месяц, до следующего месяца мы можем быть спокойны.

Юная леди Бланкер и леди Курнаж залились звонким смехом. Даже раздражительность Мэри на миг ушла, пока её дочь не встала из-за стола.

— Спасибо за завтрак, но мне нужно сходить к бабушке.

— Ты ведь знаешь, что я не люблю, когда ты одна ходишь к ней в лес. Дождись брата.

— Не стоит беспокоиться, Леди Мэри. Я ведь всегда беру с собой лук и стрелы. Да, и Жаннетт научила меня этому, — девушка ухмыльнулась — она специально обратилась к матери так официально, — а затем она приподняла юбку, и тогда женщины увидели, что на правой ноге, возле бедра, находится нож на подвязке.

Жаннетт улыбнулась и подмигнула Диане, а Пеллегрини закатила глаза.

— Если встретишь Дугласа, то скажи, чтобы он шёл с тобой. Скажи, что это приказ матери.

— Хорошо. Теперь я могу идти?

— Да.

— До встречи, дамы, — Диана покинула обеденный зал.

***

— Это моё ожерелье! Как мне надоело, что ты вечно берёшь мои вещи! — принцесса Стасия топнула ногой и была готова ударить сестру. — Тебе самой не надоело ещё? Почему ты вечно берёшь мои вещи? Они мои, Никола, мои! — слово «мои» блондинка выделяла каждый раз, когда произносила его.

— Стасия, я ведь молчу, когда ты берёшь мои вещи. Мы же сёстры, мы должны делиться, — принцесса Никола была младше Стасии на два года, возможно поэтому она была добрее. Девушки были очень похожи, но только внешне. Обе блондинки с выразительными глазами, пухлыми губами, мраморной белой кожей. Но вот их характеры очень отличались. Стасия, в свои семнадцать, считала себя слишком взрослой и мудрой, хотя это было далеко не так, а вот Никола была наивной и простодушной, веря во всё хорошее в этом мире.

— Я — принцесса Стасия Кеннет, и я не обязана делиться. Это люди всем обязаны мне.

— Ты хотела сказать «нашей семье»? — Никола улыбнулась своей немного глупой улыбкой.

— Ох… — девушка закрыла лицо рукой. — Ну почему мне так тяжело жить, боже?

Двери открылись, и в комнату вошли королева Кристина и принц Джордж. Королева выглядела шикарно, как и всегда: на ней было синее платье с лилиями, жемчужное ожерелье украшало шею, каштановые волосы были собраны на затылке и украшены тиарой. На её белом лице выделялись карие глаза и розовые щёки, а несколько родинок придавали ей некую пикантность. В свои тридцать четыре года она выглядела лучше, чем некоторые юные девы.

Принц Джордж очень был похож на мать. Такие же каштановые волосы, карие глаза, белая кожа, даже форма носа ему досталась от матери, вот только его лицо выделяли скулы, которые были как у отца. Он был высоким и крепко сложённым. Одет он был в светлый камзол.

Как только принцессы увидели мать, то сразу присели в реверансе.

— Ваше Величество, — бросили они одновременно.

— Мои пташки вновь ругаются? Что у вас случилось в этот раз? — мягко спросила она.

— Наверное, вновь развели скандал на пустом месте, мама. — Джордж усмехнулся. — Я ведь прав, сестрички?

— Нет, Джордж. — нервно ответила старшая из принцесс, а потом обратилась к королеве. — Прошу, скажите ей, чтобы она перестала брать мои вещи. Я не люблю, когда трогают то, что принадлежит мне.

— И что же Никки взяла? — всё никак не унимался Джордж.

— Моё ожерелье! — воскликнула блондинка. Королева и принц начали смеяться.

— Это не смешно.

— Милая Никки, ты действительно взяла ожерелье Стасии?

— Да… — скромно ответила она. — Но я бы его вернула!

— Теперь уже можешь не возвращать! Я не приму его обратно, — гордо заявила принцесса.

— Девушки… — принц закатил глаза. — Сами начинают и сами заканчивают.

— Твоя жена может быть такой, сын, но мы будем надеяться на лучшее. А теперь, если вы, дети мои, всё решили, то пойдёмте со мной на молитву.

***

Парень быстро зашнуровал свои штаны. Он не особо хотел, чтобы девушка увидела его перед уходом. Найдя рубашку, он поспешил её надеть, но тут же раздался голос девушки. Вопроса он не услышал, поэтому пришлось переспросить.

— Вы не останетесь со мной на завтрак? — девушка наивно не понимала, что больше лорд не останется с ней никогда.

— Скорее уже обед. — юноша одарил девушку своей улыбкой. — Да и моя семья ждёт, но не печалься, голубка, мы увидимся ещё, — лорд Бланкер подошёл к ней и поцеловал в щёку.

— А когда?

— Скоро, я обещаю.

Юный лорд поспешил на выход. Ничего не может испортить ему день, если только он не встретит отца этой девушки. Забавно, а ведь он даже не помнит её имени. А что будет, если отец голубки увидит его? Ответ прост — ничего. Что может сделать конюх сыну лорда Эдмунда Бланкера, хозяина этих земель? Он — будущее семьи и будущее этой деревни, без поместья его семьи простой народ жил бы намного хуже.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело