Наследие предков (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 78
- Предыдущая
- 78/98
- Следующая
- Что скажешь? – тяжело вздохнул он.
Терра встала на ноги и взглянула на Аврору, замершую перед Гелианом в дверном проеме.
- Ее убили, не так ли? - произнесла Аврора.
- Да, - кивнула Терра.
Аврора развернулась и, обогнув Гелиана, отправилась прочь из дома.
- Аврора! – позвал ее Радомир, направляясь следом. – Аврора, подожди…
Гелиан взглянул на Терру и протянул ей руку в знак того, что им тоже пора.
- Прикажи перенести тело в больницу, - попросила она. - Как только ее доставят туда, нам с Радомиром нужно будет…
- Пойдем, Терра. Люди Федора все сделают.
Терра обернулась и вновь взглянула на след от ремня на шее Катерины. Вне сомнений, Катька была уже мертва, когда ее подвесили…
***
Аврора глотала воздух ртом, пытаясь унять дрожь в руках. Рядом, откуда не возьмись, оказалась Анна.
- Убили девку, не так ли? – спросила госпожа и тут же сунула в трясущиеся руки записку. – Спрячь и никому не показывай, особенно мужу своему.
Аврора с неверием на Анну взглянула и тут же обернулась на крик:
- Аврора!
Сунув записку в сапог, она разогнулась и наклонилась к Анне:
- Спасибо, госпожа, - нарочито громко произнесла она. – Радомир обо мне позаботится.
- Спасибо, тетя.
Радомир тут же оказался подле них и, кивнув тетке, увел Аврору в сторону.
- Ты как? Может, прилечь тебе стоит?
- Да. Думаю, мне стоит прилечь.
- До дому дойти сможешь или…
- Смогу. Пойдем.
Аврора напоследок обернулась к Анне, но госпожа сделала вид, что не заметила этого.
***
Достать записку Аврора смогла только в ванной. Бегло изучив почерк, она уже не сомневалась в том, кто автор этого послания. Значит, госпожа Анна знает, что дядя жив. Неспроста она попросила ничего не говорить Радомиру. Значит, Анна лишь посыльный. Значит, на все воля дяди.
Аврора дождалась, пока в больницу не перенесли тело, после чего Радомир, Терра и Гелиан заперлись в кабинете. Аврора смотреть на то, что творит ее муж с телом Катерины, не желала. Разные слухи на сей счет по поселению ходили. Аврора на них внимания особого не обращала. А теперь вот задумалась о том, что ее муж куда более хладнокровен, чем мог показаться на первый взгляд. И умен. Очень уж он у нее умен.
Аврора оделась и проскользнула по лестнице на первый этаж. Времени на все у нее не больше часа: раньше они свое «исследование» не закончат. Аврора накинула на плечи капюшон и пригнула голову. Франя, вечно сующая нос, куда не просят, на счастье Авроры понесла молву о гибели Катерины по поселку. Глядишь, может к вечеру и вернется, старая. А может, и до утра языком кости перемалывать будет. В любом случае, пока старой в больнице нет, отсутствие Авроры может остаться незамеченным.
Долго стучать не пришлось: Антонина возникла на пороге так же быстро, как пьянчуги в корчме, если наливали задарма.
- Аврора? Ты вообще в своем уме?
Она оттолкнула Антонину, пытающуюся преградить ей дорогу, и направилась, куда шла.
- Ты вообще головой думаешь или задницей? Аврора Реброва! Я к тебе обращаюсь!
Она обернулась к Антонине только у лестницы.
- Катерина мертва, Тоня. Ее убили ночью, а тело подвесили, чтобы остальные подумали, что сама она на себя руки наложила.
Антонина ладонь к губам прижала и к стене прилипла.
- Как… убили…
- Если хочешь мне помочь, отправь кого-нибудь из девочек на пост охраны у ворот в стене сходить. Необходимо выяснить, сколько добровольцев за последнюю неделю в поселок приехало. Желательно, чтобы у меня их список поименный был.
- Аврора… Зачем тебе то…
- Затем, Тоня, что следующей могу быть я. Не стой! Как только список у тебя окажется, в больницу его принеси. Скажешь, что живот у тебя болит, попросишь, чтобы Радомир тебя осмотрел. Там и я подле окажусь: тогда-то ты мне список тот и передашь.
- Аврора… Я девочек попросила дом твой прибрать. Завтра окна новые поставят и дверь отремонтируют.
- Спасибо, Тоня. Ты знаешь, я в долгу не останусь.
- Будь осторожна, Аврора.
- И ты. Если Радомир вдруг сюда нагрянет, проводи его ко мне.
- Ты уверена?
- Нет. Но ты все равно проводи.
- Хорошо, - кивнула Антонина и оставила Аврору в покое.
Отворив дверь, Аврора скинула с себя плащ и включила «Джослин». Когда текст письма был просканирован, «Джослин» озвучила перевод на языке предков:
«Мы просчитались. Я просчитался. Предки указывали сроки годности оборудования исходя из новых условий существования. Теперь время работает против нас. Ты была права: ответ 346 дней. Передай данные Гелиану. И перестань меня искать: я сам тебя найду, когда сочту нужным».
Аврора присела на диван и попросила «Джослин» зачитать сообщение еще раз. Когда приятный женский голос стих, Аврора уже точно знала, что ей следует делать дальше.
***
Гелиан беспристрастно наблюдал за всем, что происходило в кабинете Радомира. Его Терра, его маленькая жена с легкостью и без отвращения помогала Радомиру кроить Катерину. Гелиан с трудом мог понять, о чем она говорит, изредка выуживая знакомые слова из потока непонятной речи. Тем не менее, он покорно продолжал записывать под диктовку все, о чем просил его брат.
- Ну что, - наконец, подытожил Радомир, - образцы тканей я занесу химику, а теперь давай приведем ее в порядок.
- У тебя бальзамический раствор есть или надо готовить? – спросила Терра.
- Есть. В подвале. Сейчас принесу.
Радомир снял грязный халат и бросил его на пол. Затем вымыл руки и вышел в коридор. Терра молча взяла нитку с иглой в руку и стала зашивать тело.
- Как вы с Радомиром поняли, что она не сама это сделала? – тихо спросил Гелиан.
- На ее шее не было кровоизлияний от ремня. Если бы она сделала это сама – остались бы кровоподтеки. А у нее на шее только борозда.
- «Борозда»?
- Странгуляционная борозда – след от сдавления.
Гелиан положил перо и повернулся лицом к Терре.
- Ты это в книгах прочла или сама видела?
- И читала и видела. У нас в поселке каждый год кто-нибудь руки на себя накладывал. Вешаться любили, иногда топились. Пару раз было, что не сами они это делали. Если я видела, что не так что-то, сразу же Юрию докладывала и с этим разбирался он.
- А вскрытия? Как ты…
- В сарае Прокофьи. К похоронам тело обычно она готовила. У нее даже комната там была специальная для этого. В первый раз я сделала это сама, без ее ведома. Когда она все поняла, выгнала меня и неделю на порог не пускала. А потом парень молодой в поселке помер. Прокофья не могла понять, что сталось с ним, ведь здоровый вроде был. Тогда я и предложила ей посмотреть, что же с ним случилось.
- И от чего он умер?
- У него аневризма передней мозговой артерии была большая. Она-то и разорвалась. К сожалению, тому парню никто не был в состоянии помочь.
- После того парня Прокофья стала тебе в этом деле помогать?
- Не только. Прокофья стала книги читать, которые ты мне дарил. Обо многом мы узнавали с ней вместе.
- Ты никогда не рассказывала, что Прокофья эти книги тоже читала.
Терра закрыла глаза и улыбнулась:
- Боялась, что ты переметнешься и станешь ей книги дарить, а не мне.
- Неужели думала, что я променяю тебя на Прокофью? – улыбнулся Гелиан.
- Не нужно, - предупредила Терра и покосилась на него. – Я не развалюсь и не сломаюсь, если ты озвучишь правду.
- О чем это ты?
- Расскажи я тебе о том, что Прокофья читает твои книги, не пришлось бы тебе жениться на мне. Заручился бы поддержкой самой опытной знахарки в поселке и дело с концом.
- Терра?
- Лучше промолчи, Гелиан. И без того мне тошно.
- И что я должен ответить на это? – он развел руками.
- Я все сказала. Тебе стоит промолчать.
- Ладно. Сменим тему. Расскажи мне о том, чему научили тебя все те мертвые, которых ты…
- Которых я вскрыла? Или которых препарировала?
Гелиан не скрывая удивления, улыбнулся.
- Предыдущая
- 78/98
- Следующая