Выбери любимый жанр

Эскорт для оборотня-инкуба (СИ) - Блэк Айза - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Сыночка! – ахает мама. Подходит к дивану и опускается на него. – Неужели ты опустился до подобного?!

- Что тебя связывает с Хантером? - лицо Сергала, превратилось в каменное изваяние.

- Я считаю его своим палачом. Он издевался надо мной… требовал ублажать его…  - тут я говорю искренне. Морщусь от воспоминаний о времени, проведенном в доме у Хантера.

- Мстил брату за Нинель? Или еще какие цели преследовал? – Сергал поворачивается к Хантеру.

- Ты больше бред шлюхи слушай. А уж доверять словам Лиама, того кто наш род с гавном смешал, тут, отец, - разводит руками, - Приличных слов у меня нет. Очнись. Он пудрит вам мозги, втирается в доверие. Выдает шлюху за свою пару. Они знакомы несколько дней. Там договорняк. А она расстилалась передо мной охотно, ублажала за побрякушки.

- Хм, простите, что вмешиваюсь, - к нам подходит одна из сестер. Та, что похожа на Лиама, так и не поняла, кто из них Меган, кто Виктория, - Но могу сказать со стопроцентной гарантией – Хантер с Мелиссой не спал.

Вот тут начался гул. Оборотни стали что-то наперебой кричать. Кидаться гневными фразами. И все в сторону Хантера. По какой-то неведомой причине, словам его сестры они поверили сразу и безоговорочно.

- Виктория, тебе обязательно тявкать! Шавка безмозглая, - орет Хантер.

- Пошел вон из этого дома. И пока я не приглашу тебя лично, чтоб духу твоего тут не было, - Сергал указывает на дверь.

- Когда будете скулить, не говорите, что я вас не предупреждал! – Хантер уходит. И мне бы вздохнуть с облегчением. Но нет… знаю – это не конец.

- Прошу прощения за этот инцидент. Приглашаю всех к столу. Полагаю, этому поганцу не удалось до конца испортить нам вечер, - Сергал пытается говорить приветливо, в то время как внутри у него клокочет ярость. На лице отчетливо читается этот контраст.

- Я уже ощущаю тепло домашнего очага, - Лиам прижимает меня к себе, целует в щеку и проводит к столу. Как всегда, от инкуба исходит позитив. Интересно, что должно произойти, чтобы пробить его щит?

Ужин проходит в напряженной обстановке, но довольно мирно. Все общаются на отстраненные темы. Никаких скользких вопросов. Разговоры ни о чем и я им безумно рада. Нахваливаю блюда, которые действительно оказываются невероятно вкусными. Валенсия готовила их собственноручно. Волчица краснеет, услышав комплимент, и расплывается в улыбке. Очень у него эмоциональная и открытая мама.

Братья и сестры ведут себя тихо. Джемери и вовсе очень быстро откланялся, сославшись на плохое самочувствие. И только я позволила себе расслабиться, выдохнуть. Решила, что сейчас все закончится, и мы тихо, мирно поедем в отель, как Сергал выдает такое, что у меня вилка падает из рук, а рот открывается в немом крике.

- Раз ты вернулся, полагаю, вам с Мелиссой стоит пожить у нас.

- Я планировал снять дом. После вынужденной разлуки нам надо наверстать упущенное, - Лиам говорит очень мягко. Смотрю на него и снова на лице ни капли удивления или растерянности.

- Сыночек, но и с семьей время упущено. Мы так соскучились по тебе. Я так надеюсь, все недоразумения остались в прошлом, - мать снова всхлипывает и с надеждой смотрит на него.

- Мы вам дадим отдельные апартаменты. И вашему уединению ничего не помешает, - продолжает Сергал, и при этом стреляет глазами по нам, читает реакцию. – Не утверждаю, что это на постоянной основе. Но погостить в отчем доме… кхм… после всего произошедшего, как по мне, наилучший вариант. Освоишься в городе…  а дальше будет видно… - очень много недосказанности в его словах. Скрытого смысла, который меня уже пугает.

Жить в доме с оборотнями, это ведь не раз разыграть спектакль. Это постоянно под наблюдением, под микроскопом, и они будут ждать нашего прокола. Вот тут впервые меня охватывает паника. Даже приход Хантера, теперь кажется, мелочью. Мы попались в капкан. Лиам не откажет, и я уже не могу дать заднюю.

- Ту же не против Мелисса? – вопрос Валенси окончательно добивает. – Тебе у нас понравится.

- О, я в этом не сомневаюсь, - выдавливаю улыбку. А внутри душу на части разрывает от бессилия.

- Все будет хорошо, - Лиам улыбается и сжимает мою руку. Хочется ему верить, но… слишком много этих «но». – Мы с радостью примем приглашение, - спокойно встречает взгляд отца.

Мысленно кричу: «Бежим отсюда пока не поздно!».

Глава 14

Я нацепила на лицо приветливую маску. Так и сижу. А в голове хаос. Так хочется остаться и Лиамом наедине и расспросить его обо всем. Потребовать, чтобы как-то выкрутился. Сделал хоть что-то! Я не выдержу в этом доме! Я еще не отошла от плена, я не могу играть двадцать четыре на семь. Прокола с моей стороны не избежать.

Надо смотреть правде в глаза, у меня нестабильная психика. И такой спектакль мне не потянуть, при всем желании помочь Лиаму. Я полностью погрузилась в свои мысли, даже не слышу, что говорят за столом. Как робот поддакиваю, вставляю ничего не значащие фразы.

Не заметила, как оборотни встали из-за стола и разошлись группами по разным углам. Лиам извинился и отошел поговорить с отцом. А я так и сижу, сжимая бокал в руке.

- Пошли прогуляемся, - вздрагиваю, когда сзади раздается женский голос.

Оборачиваюсь, несколько раз моргаю, прежде чем соображаю, что передо мной Виктория. Заторможенная реакция.

- Зачем? – задаю глупейший вопрос.

- Ты чего такая пугливая? – она улыбается. На первый взгляд, от нее не исходит негатива.

- Слишком много событий… знакомств… - мой голос звучит слишком пугливо.

- Потому и говорю, тебе необходимо проветриться, - берет меня за руку и выводит из зала, - У нас такой красивый сад, ты обязательно должна на него взглянуть.

Иду за ней следом. Возможно, волчица права и мне действительно надо на свежий воздух. Слишком большая концентрация оборотней в доме.

На улице уже темно. Аллею освящают фонари,  небо усыпано звездами, нет ветра, воздух чистый, свежий. Жадно вдыхаю. Эх, сейчас бы к воротам и бежать со всех ног, чтобы больше никогда не вернуться. Но вместо этого сворачиваю вместе с Викторией за дом.

- Переживаешь, каково оно с нами под одной крышей? – она прерывает молчание.

Конечно, Виктория меня пригласила не любоваться садом. Хоть бы не попасть впросак и не проколоться. Надо тщательно следить за каждым словом.

- Такого поворота точно не ожидала. Я планировала жить с Лиамом, а тут… Не пойми меня неправильно, но знакомство с Хантером оставило след. Я в принципе человек замкнутый… - замолкаю, сложно подбирать слова, чтобы ее не обидеть и не настроить против себя.

- А тут кучка незнакомых оборотней, которые рассматривают тебя, - заканчивает за меня и заливается звонким смехом. У нее голос очень похож на Лиама, также играет словами, интонациями. – Я бы честно сама хотела удрать, на твоем месте. Так что не переживай.

- Спасибо за понимание. Все именно так, - она как-то одной фразой умудрилась снять мое напряжение, расслабить.

- Только дело ведь не в семье Лиама, а в нем, - останавливается, вмиг становится серьезной. – Тебе жить с ним, не с нами.

- Ты о чем? – голос дрожит. Только я немного перевела дух, и вот новый удар под дых.

- Там в доме, я сказала, что с Хантером у тебя близости не было. Но я не закончила, что и с Лиамом сексуальная связь у вас очень тонкая. Тут не могу утверждать точно, но вы или раз переспали, или на данный момент ограничились ласками, - смотрит на меня, прищурившись, и у меня ощущение, что сейчас меня разбирают на атомы.

- Откуда такие познания?

- Мы с Лиамом двойняшки. Я родилась позже него на несколько минут. Он инкуб, меня, к счастью, миновала подобная часть, но я чувствую сексуальную энергию. То, что в простонародье называют «химия» я ее вижу между парами. С Лиамом все сложнее, его сложно считать, он пропитан сексом. Но если, как вы утверждаете вы давно вместе, то сексуальная энергия должна вас опутывать. Этого я не чувствую.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело