Выбери любимый жанр

Факультет фамильяров. Проклятие некроманта (СИ) - Северная Оксана - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Нет-нет! Можешь так всегда приходить. Люблю минимализм.

Сначала плащик, теперь это! Опять он норовит меня раздеть! А может, Кайр прав и Стрейтен… Да нет, бред!

— Ма фьери, вы определенно смутили девушку, — выступив из-за ширмы, заговорила незнакомая женщина. В ее говоре отчетливо сквозило квитианским чрезвычайно модным акцентом в последнее время. Как по мне, он напоминал больше фальшивый французский.

— Ох… Простите…

— Трайя, из этой милой невинной девушки нужно сделать вызывающе прелестную даму, — явно нехотя оторвав от меня взгляд, обратился он к женщине. — Мне нужна спутница. Предпочтение — черные цвета, вызывающий макияж и откровенные наряды.

А вот это уже интересно! Откровенный наряд никак не писался с работой фамильяра… Что этот некромант задумал?

— Ох. Дар, ты абсолютно разучился ухаживать за девушками, если тащишь их на похорона. — покачала головой незнакомая ниара. — По крайней мере, не могу представить, куда еще ее можно тащиться в таком виде, вьяви.

Намек остался незамеченным. Стрейтен вытащил из кармана трубку, набил ее табаком и раскурил. При этом совершенно потеряв ко мне интерес. В его руках материализовалась папка с документами, и он углубился в их изучение.

Хотя, сложно представить, как здесь можно было сосредоточиться. Вокруг кружили девушки в пикантных нарядах, открывающих ноги едва ли не до бедра, корсеты превращали их талии в осиные, а грудь прижимали так, что она едва не выпрыгивала из декольте. Разноцветные перья в волосах, цветы и банты… это вообще что за место такое?

— Посмотрим, что можно с тобой сделать, дорогая… — ниара подтолкнула меня к зеркалу и провела пальцами по волосам, от чего они в одно мгновение высохли. — Так-то лучше! Худенькая, бледненькая! То что надо! Пожалуй, начнем с платья! Постой-ка тут!

Дамочка направилась к стойке с костюмами и принялась быстро выбирать оттуда только черные наряды. Черные и о-очень вызывающие! И вот пару минут спустя на мне уже красовалось нечто, что я и платьем-то назвать не могла! У меня ночные сорочки дома приличнее, честное слово! Сзади юбка перерастала в длинный кружевной шлейф, а вот спереди… спереди я была практически голой. Попыталась чуть одернуть подол и прикрыть бедра, но ткань опасно треснула.

— О-ла-ла, ма фьери! Осторожнее с вещами! — она легонько тюкнула меня по рукам. — Как тебе образ, Дар?!

Некромант поднял на меня взгляд, задержав его на открытых, затянутых в чулки с кружевом по верху ногах, на открытом декольте, и довольно улыбнулся.

— Отлично! Добавь яркий акцент. Губы только алым, чтобы хотелось пробовать на вкус такую спелую вишню, — распоряжался, словно манекен одевал, Стрейтен. Мне вспомнились передачи о закулисье модной жизни, показах, как кутюрье одевают моделей. Бабушка просто обожала “Топ-модель по-американски” и не пропускала ни одного выпуска. И по вечерам, после школы, мы смотрели с ней новые выпуски… Как давно это было. Будто в другой жизни и не со мной.

— Прелестно! — как-то предвкушающе улыбнулась Трайя. — Приступим к макияжу и прическе!

Ниара усадила меня на высокий стул, а следом в ее руках материализовались кисти и огромная коробка с косметикой. Следом она начала двигаться с такой скоростью, что я едва успевала следить за ее действиями. Только и успевала, что чихать от обилия белил и едкого запаха теней. А потом настал черед волос, которые ниара решила уложить в высокую прическу из локонов, окончательно обнажая все мои весьма скромные прелести. И я ощущала себя еще более голой, чем явилась на это так называемое задание. Полотенце прикрывало намного больше кожи!

Бросила взгляд на зеркало и совершенно не узнала собственное отражение. По ту сторону стекла стояла самая настоящая девица легкого поведения. Огромные глаза, жирно намазанные угольной подводкой, светлые волосы собраны в высокую прическу на затылке, бледные щеки, вызывающе алые губы и платье… Не платье, а кружевной пеньюар со шлейфом, совершенно ничего не скрывающий. Придорожная путана и та смотрелась скромнее. Что за задание, на которое необходимо явиться в таком вызывающем виде?!

— Ма фьери, от тебя глаз не оторвать, — с придыханием восхищалась ниара Трайя. — Дар, она прекрасна! Но ты и раньше всегда имел отменный вкус. Эта твоя протеже просто великолепна.

И опять ощутила, что краснею, как школьница на экзамене. Она меня что, за его любовницу приняла?

Некромант, наконец, захлопнул папку, порывисто поднялся и приблизился вплотную, подхватив локон и поиграв им, словно пером проведя по моей же шее. Его глаза на какой-то момент показались мне более темными, чем обычно, затягивающими.

— Покрутись. Хочу тебя рассмотреть хорошенько, — хрипло и чуть вибрирующе попросил некромант.

Быстро крутанулась на месте, чувствуя себя совершенно не в своей тарелке, а затем проговорила едва слышно:

— Может, наконец, скажете к чему этот маскарад?

— Ты моя любовница, Сандра. Соответствовать нужно!

Глава 6

Александра

— Что ты на меня смотришь, как дракон на рыцаря? — раскуривая трубку, спросил Стрейтен, прервав уже порядком затянувшееся молчание и разбавив скрип колес наемного крытого экипажа. — Ты же сама рвалась в помощницы следователя.

Некроманта явно забавляла моя реакция на происходившее, и он не торопился рассказывать о том, куда мы отправляемся и зачем. Пользуется тем, что я от него завишу целиком и полностью! А я ощущала себя настолько неуютно, насколько это вообще было возможно. И если меня сейчас хоть краем глаза увидит хоть кто-нибудь из академии, то от грязных слухов точно не отмоюсь.

— Мне казалось, вы пятью минутами ранее повысили меня до роли любовницы, ниар Стрейтен. И одели как гм… шлюху, — я в очередной раз все же попыталась прикрыть хотя бы грудь, так и норовившую выпрыгнуть из декольте.

— Ну почему же. Ты выглядишь по последней вампирской моде, — явно забавляясь моими попытками прикрыться, медленно ответил Стрейтен. — К тому же, никаких упоминаний о работе. Мы нанесем неофициальный визит в клан. Я не должен привлекать внимания. А согласись, некромант с любовницей выглядит куда менее официально, чем некромант с фамильяром. У нас дело, сосредоточься на нем, а не на одергивании юбок. Или если не согласна, я могу высадить тебя…

— Я согласна, — быстро убрала руки от дурацкого платья и расправила плечи. — Какая у меня будет задача?

— Хорошо. Что касается задачи, то… Убит глава клана вампиров. — в воздухе повис портрет мужчины средних лет неброской, но привлекательной внешности. — Обвиняют фанатика из ордена святого Стефания. — портрет вампира сменил образ паренька, моего ровесника. — Фанатик так себе, хлипковат, правда, во всем сознается с выпяченной грудью. Но… Все улики указывают на то, что он не смог бы совершить преступление, даже если бы очень этого хотел. Не та весовая категория. У меня есть несколько соображений на сей счет. Вот их проверим. Как полагаешь, кому выгодно убрать главу и подставить нашего доходящего фанатика?

— Одному из наследников, чтобы выйти чистым из воды и взять власть в свои руки, — выпалила первое, что пришло в голову.

— Очевидно и вероятно. — портрет паренька сменило шесть мужских образов, похожих и разных одновременно. — Запоминай, это наследники, с ними лучше не пересекаться сегодня. Да и вообще. Вероятно, именно им на руку смерть главы. Или же тому, кому выгодно натравить вампиров на орден. Они, конечно, и так любви особой не питают… но подкинуть дров в огонь не помешает. В общем, у тебя будет задание, милая моя Сандра. Ищем все необычное, привлекающее внимание. Я рыскать по замку не смогу — слишком заметен. А вот ты… — он многозначительно вскинул бровь, предлагая мне додумать самостоятельно.

Все ясно. Опять играем в “собачку”.

— Что я должна отыскать?

— Полагаю, что ты поймешь, когда найдешь. Только будь осторожна, никакого излишнего внимания не привлекай. На территории вампиров я ограничен в правах, несмотря на их радушие.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело