Выбери любимый жанр

Корона Ста Королей (ЛП) - Хиггинсон Рейчел - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

Его ухмылка исказилась безумием.

— И они поблагодарят меня за это. Они будут почитать меня как спасителя державы. Я освобождаю их от угнетения, которое ты обещаешь, и от войны, которую ты принесёшь.

— Ты ненормальный, — прошипела я. И попыталась, используя локти, отползти от него. — Я собираюсь спасти державу от войны. Не инициировать её.

Он вытащил из-за пояса меч, блестящее серебро сверкнуло в свете огня.

— Однажды мы от тебя избавились. Но ты вернулась. А теперь я отправлю тебя в яму Денамона, из которой ты выползла. Ты понятия не имеешь, какую угрозу таишь в себе. Ты понятия не имеешь, какие планы нарушаешь.

— Какие планы? — прошипела я. — О чём ты говоришь?

Гром раскатился по комнате, сотрясая моё и без того бешеное сердце. Я посмотрела вверх через большое стекло и увидела быстро темнеющее небо

Чёрные тучи сгустились, закрыв солнце, которое светило всего несколько секунд назад. Молния прорезала горизонт.

Ответное хихиканье Креншоу вызвало у меня мурашки по спине. Он снова завладел моим вниманием. Он поднял меч над моим телом сильными, уверенными руками.

— Тебе придётся спросить призраков твоих родителей. Когда ты встретишься с ними снова.

Он сделал движение, чтобы ударить меня. Я сделала последний вдох, сожалея о своей потраченной впустую жизни. Но вместо смерти появился мой спаситель, белым пятном метнувшись с края кровати на лицо Креншоу.

Он отшатнулся назад, крича от боли, в то время как Шикса вцепилась ему в глаза, кусая его своими теперь уже острыми зубами.

Я вскочила на ноги и побежала туда, где спрятала свой меч под грудой подушек на кровати. Моё сердце сжалось, когда я услышала всхлип и глухой удар о стену. Шикса!

Кто-то стучал в дверь. Я могла бы поклясться, что слышала голос Оливера, выкрикивающего моё имя с другой стороны. Я схватилась за рукоять меча и развернулась как раз вовремя, чтобы Креншоу не разрубил мне затылок.

Металл зазвенел о металл, и Креншоу расхохотался, как лающий волк. Я крепко удерживала его, пока не успокоилась. Затем повернулась и парировала удар, толкая его через всю комнату.

— Какой сюрприз! — рассмеялся он. — В ней есть борьба.

Наши мечи встречались снова и снова. Он был почти вдвое больше меня и вдвое сильнее. Каждый раз, когда он наносил удар, я чувствовала его до самых костей. Но меня учили выживать.

Я отскочила в сторону. Паника ворвалась в мои мысли. Я изо всех сил старалась сохранять спокойствие.

— Сдавайся, девочка, — приказал он. — У меня нет столько времени.

— Я бы предпочла не делать этого, большое тебе спасибо.

Его губы изогнулись, обнажив зубы.

— Даже если ты та, за кого себя выдаешь, ты всё равно самозванка. Тебе всё равно не место на Месте Силы. Ты должна была умереть вместе со своим отцом. Он был никчемным королём, а ты будешь никчемной королевой. Ты будешь столь же бесполезным правителем, насколько была бесполезной дочерью!

Его слова ранили меня до глубины души. Я всегда чувствовала себя неполноценной, неудачницей. Смерть моих родителей и братьев была как физическое бремя, которое я повсюду носила с собой. Но мне не понравилось обвинение такой мерзкой змеи, как Креншоу. Я закричала. Прогремел гром, и дверь затряслась, когда кто-то пнул её и начал бороться с ней с другой стороны.

— Твой отец предпочёл видеть только то, что хотел. Он повернулся спиной к своим союзникам. Он плевал на тех, кто помогал ему. Кто помогал державе!

Я понятия не имела, о чём говорит Креншоу. Но что бы это ни было, оно, казалось, придало ему сил. Его меч опустился, и мне едва удалось остановить его, чтобы он не разрезал меня от носа до пупка. Он ухмыльнулся мне с диким, яростным взглядом, взглядом, который перестал видеть реальность, то, что было вокруг него, и полностью сосредоточился на надежде на свой обманутый крестовый поход.

Его вес давил на меня. Я неловко откинулась на спинку стула, мои руки дрожали, чтобы удержать его клинок от поцелуя с моим лицом.

— Твоё место среди призраков, — прорычал он. — Твоё место по ту сторону завесы, где твоя грязная кровь не может помешать её планам.

— Моё место здесь. Моё место в Месте Силы. Не имеет значения, что вы запланировали. Не имеет значения, что вы думаете вообще! Я должна править этой державой, — я оттолкнула его ещё немного. Пот с его лба скатился по носу и брызнул мне на щеку. Сквозь стиснутые зубы я прорычала клятву. — Я должна носить Корону Девяти.

Я толкнула его изо всех сил. Я не могла сравниться с ним в весе, но Шикса появилась снова и бросилась ему под ноги. Его ноги переплелись, и он споткнулся, а она вскрикнула от боли. Он врезался в низкий столик, раздавив его собой, меч выпал из его рук.

Я быстро отбросила его, пнув к стене.

В следующую секунду мой меч был у его горла.

— Я буду королевой, мерзкий ты человек. Ты можешь попытаться остановить меня. Ты можешь попытаться убить меня. Но этот трон принадлежит мне, и я не позволю, чтобы его отнял кто-то столь жалкий, как ты.

Его губы снова скривились в тревожной улыбке. Он отбивался от моего меча, проливая собственную кровь. Она намочила кончик моего клинка и потекла по его шее сбоку.

— Тогда сделайте это, Ваше Высочество. Убей меня. Но прежде чем ты это сделаешь, знай, что моё место займёт сотня человек. А потом сотня армий. А потом и вся держава, потому что ты не годишься в королевы. Мы никогда не преклоним колена перед кем-то вроде тебя.

— Тогда перед кем?

Он рассмеялся надо мной, горький звук наполнил комнату и мою голову.

— Скоро ты всё узнаешь. Ты узнаешь, когда они придут за тобой. Когда твоё тело протащат по улицам Сарасонета и с твоей грязной головы сорвут твою драгоценную Корону Девяти. Ты узнаешь, когда, наконец, Аллисанды будут уничтожены и держава будет передана истинным…

Окна распахнулись, оборвав его последние слова. Стекло завизжало, ударившись о стены и разбившись. Дождь хлестал по комнате, обрызгивая мою кожу и почти сразу же пропитывая мебель и ковёр.

Я совершила ошибку, повернувшись на звук. Креншоу использовал моё отвлечение в своих интересах.

Он оттолкнул мой меч и вскочил, сбив меня с ног. Я приземлилась на бок, едва удерживая оружие.

Я приготовилась, хотя изо всех сил пыталась встать. Я ждала, что он нырнёт за своим клинком и продолжит наш бой. Вместо этого он прыгнул к открытому окну.

— Это ещё не конец, Королева Самозванка, — пообещал он и бросился телом на подоконник. Он на мгновение замер, словно не зная, что делать. Просто присел на корточки в проёме, его ноги хрустели по битому стеклу, и он уставился на землю, как будто ожидая чего-то, знака или эвакуации, или я не знаю чего.

— Подожди! — крикнула я ему.

Я никогда не собиралась убивать его. Я собиралась передать его моему дяде. Посадить его в тюрьму. Пусть Тирн решает его судьбу.

Но это было смешно. Если он прыгнет с такой высоты, то умрёт. Он вряд ли переживет падение.

— Креншоу, подожди! — закричала я.

Его улыбка растянулась от уха до уха. Дождь хлестал по его лицу и телу, полностью промочив его. Он выглядел совершенно безумным.

— Будь готова, Тессана Аллисанд. Грядёт война.

Дверь в мою комнату с грохотом рухнула, но я смотрела только на Креншоу. Он выпал из окна и исчез из виду.

— Тессана! — крикнул Тейлон.

Я проигнорировала его, предпочитая вскочить на ноги и броситься к окну. Я попыталась высунуться из окна, отчаянно желая увидеть, выжил ли он, когда ворон полетел мне в лицо, хлопая чёрными крыльями и издавая нечестивый звук.

Я замахнулась на него и выругалась себе под нос.

— Ты, проклятая птица!

Он улетел под проливной дождь, словно не замечая грозы или сильного ливня.

Я взглядом обыскивала землю в поисках тела Креншоу. Но там ничего не было. Он исчез.

Сильные руки обхватили меня за талию и потянули назад, подальше от дождя и ветра.

— Тессана.

Я оторвала взгляд от окна и посмотрела в глаза Тейлона.

62
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело