Выбери любимый жанр

Невеста особого назначения, или Отбор не по правилам (СИ) - Коротаева Ольга - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Не меня поджидаете? — прошептали в ухо, и я подскочила от неожиданности.

Ударившись затылком обо что-то твёрдое, схватилась за голову и резко развернулась. Мужчина, держась за лицо, что-то невразумительно промычал. Я досадливо потёрла шишку и, заметив на лбу молодого мужчины лёгкое мерцание магии, расхохоталась от облегчения.

Метаморф!

— А нечего было подкрадываться ко мне сзади, дурашка!

Глаза его округлились.

— Д-дурашка?! — прогундел брат.

Я мысленно похвалила Риарда. Раненому труднее сосредоточиться на сохранении чужого обличия. Но вслух этого говорить не собиралась, чтобы брат не загордился. Он и так нашёл отличное решение — притворился одним из эрров.

— Не дуйся. — Я шагнула и потрепала его по чужой шевелюре. — Ты первый начал. В следующий раз подумаешь, прежде чем пугать меня. У нас мало времени…

Тут со стороны ворот я услышала возбуждённые девичьи голоса и огорчённо вздохнула:

— Похоже, его совсем нет. Кажется, главная новость перестала быть тайной, и скоро тут такое начнётся… Уходи.

Приподнявшись на носочки, чмокнула брата в мерцающий магией лоб и шепнула:

— Люблю тебя.

Улыбнувшись на прощание, повернулась и шагнула к выходу из сада, но тут же ощутила хватку на запястье.

— А ну стой.

Глава 12

Я гордилась способностью удерживать чужую личность в любых ситуациях, даже самых сложных и рискованных. Но сейчас я бы точно прокололась. Хорошо, что на мне нет магической маски! От страха сердце пропустило несколько ударов, а шея заледенела.

Брат не может так сильно изменить свой голос!

Паника подступила к горлу. Что, если я ошиблась? По ужасной, нелепой случайности некий эрр прогуливался в заросшей части сада ранним утром, а я набросилась на него, двинула головой в нос, да ещё и…

О нет!

«Люблю тебя» — и почему я сказала это? Что, если это не брат?

Нет, это он! Я всегда определяла метаморфа, когда он использовал магию, — её видно! Сомнения одолевали меня. Ведь мерцание могло мне померещиться. Могло же? Допустим, мужчина напудрился, и солнечные лучи сыграли со мной злую шутку.

Всё это промчалось в мыслях так стремительно, будто стая бегущих от лесного пожара белок. Я стояла не оборачиваясь и, ощущая сильные пальцы на запястье, пыталась вспомнить, как дышать.

Если я ошиблась, то могу легко вылететь из отбора. Моё поведение посчитают недостойным и выгонят. Я не смогу выполнить задание… Что Крылатые сделают в этом случае, и представить было страшно. Доказать, что я приняла незнакомого эрра за брата, не получится. Даже и пытаться не стоит, а то заподозрят, что он метаморф… Ну и я, раз сестра.

Что же делать?

Но и стоять так я больше не могла. Медленно поворачиваясь к тому, кто крепко удерживал меня, слышала только биение своего сердца. Всё же надеялась, что Риард рассмеётся и, как в детстве, когда мы подтрунивали друг над другом, покажет мне язык. В отместку за «дурашку».

Но, увидев перед собой мужчину, за спиной которого были расправлены крылья, испуганно икнула. Никакой это не розыгрыш. Я точно ошиблась.

О создатель… Я поцеловала Крылатого?!

Впору было плеваться, чтобы избавиться от неприятного послевкусия. Зато от злости страх бесследно растаял, и я вырвала руку.

— Стоит тут, крыльями пугает, — процедила я. — Вы бы ещё хвост распушили, эрр!

— Что? — моргнул он. Его правильно очерченные губы изогнулись в хищной усмешке, которая не предвещала ничего хорошего. Тёмные глаза засверкали магией, будто звёзды появились в бездонном небе. — Это и есть ваша благодарность?

Ответить я не сумела, так как в этот момент хватала ртом воздух, как вытащенная на берег рыба. Да я вообще не поняла, о чём он говорит, потому что узнала мужчину! Да что за невезение? Случайно поцеловать того, на кого не так давно накричала. Наша прошлая встреча была незабываемой…

Для меня. Хорошо, что в тот раз на мне была магическая маска, иначе моё участие в отборе закончилось бы прямо здесь. Впрочем, оно и так скоро завершится. Осознание приближающейся беды отрезвило, и я…

Улыбнулась и мило поинтересовалась:

— Как поживает ваша лошадь, эрр?

Опешив, он нахмурился.

— При чём тут лошадь?

От неожиданного вопроса даже крылья сложил.

И у меня ёкнуло в груди.

За незнакомцем, который пару дней назад едва не задавил меня на площади, стоял мой брат. Лицо его по-прежнему слабо мерцало магией, только нос казался слегка распухшим, глаза были распахнуты шире обычного, а рот перекошен от гнева.

Казалось, Риард вот-вот набросится на мужчину, который буквально рухнул с неба и схватил меня за руку. И сделал это опять. Я дёрнулась, пытаясь ещё раз освободиться, но эрр не отпустил.

— Не вы ли та эррата, чей огонь силы мерцал сразу тремя цветами? — спросил мужчина. Выгнул бровь. — Вы определённо выбиваетесь из массы других претенденток. Любопытный экземпляр.

— Немедленно отпусти её! — рыча, шагнул к нам Риард.

Я заметила, что его левая скула будто плывёт, и заволновалась за брата, который в таком состоянии не мог долго удерживать чужое обличие. Вот-вот его внешность изменится, и эрр догадается, кто перед ним. Отвлекая внимание незнакомца, я постаралась вывернуться из хватки.

— Да! Сейчас же отпустите меня. Вы не имеете права удерживать невесту Повелителя!

— Одну из претенденток, — поправил эрр, изучая моё лицо.

На Риарда он не обращал внимания, и я многозначительно посмотрела на брата. Мысленно призывая взять себя в руки и удержать выбранную личину.

— Вряд ли вы желаете стать его невестой, — продолжал незнакомец.

— Это ещё почему? — испугавшись, что меня раскрыли, возмутилась я.

— Похоже, что вы любите другого, — покачнул эрр головой, указывая на Риарда. — Встречаетесь тайком в саду Повелителя… — Сузив глаза, он уточнил: — Признайтесь, вас заставили пойти на этот отбор? Это многое бы объяснило.

Соображая, как поступить, я быстро продумывала возможные варианты. Доказать, что я поцеловала родного брата, не выйдет. Эррата Лилеа Нииман — единственный ребёнок в семье. С другой стороны, может и не отрицать? Мужчина не призвал стражу, не потащил меня к устроителю.

Нужно попытаться использовать этот шанс.

Приняв решение, я упала на колени.

— Не выдавайте нас! Умоляю, добрый эрр… Мой дядюшка желает, чтобы я принесла пользу семье. Ведь он бездетен, и я — единственная возможность породниться с Повелителем. Если вы кому-нибудь расскажете, я лишусь его покровительства. И тогда моя судьба будет печальной, ведь мой избранник беден…

— Вижу, — хмыкнул эрр и обернулся.

Испугавшись, что мужчина заметит проступающие на лице брата изменения, я взглядом приказала Риарду встать на колени. Он подчинился, хотя глаза его сверкали гневом, а голос скрипел от едва сдерживаемой ненависти.

— Милости прошу, эрр. Накажите меня, но не выдавайте её.

Он опустил голову, и я облегчённо выдохнула. Теперь надо дать брату возможность уйти. Может, «лишиться» чувств? Или…

— Хорошо.

Я нахмурилась. Слишком легко согласился этот подозрительный тип. Возможно, он что-то потребует в ответ. Или будет шантажировать? Впрочем, с этим можно и после разобраться. Главное — чтобы Риард ушёл, пока совсем не потерял контроль над лицом.

— А ты прости меня за удар, — неожиданно добавил эрр и хлопнул моего брата по плечу.

— Вы били его? — ахнула я, понимая, что именно вызвало колебания магии метаморфа. Поднялась с колен и, сжав кулаки, надвинулась на незнакомца. — Как вы могли?

— Мне показалось, он на вас напал, — усмехнулся мужчина. Похоже, моя злость его забавляла. — Лишь потом по вашей странной реакции я понял, что помешал тайному свиданию.

Наклонившись надо мной, он лукаво прищурился, а я зачем-то проследила, как чёрные блестящие волосы скользнули по широким плечам мужчины. Эрр такой высокий! И от него так и веет силой магии. Сердце забилось чаще, захотелось отодвинуться, но я не могла сделать и шага. Будто заворожённая, подняла голову и утонула в звёздной тьме его непостижимых глаз.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело