Выбери любимый жанр

Ловец сбежавших невест (СИ) - Фрес Константин - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

- Так же, как и вы, ловлю беглых невест, - мягко ответил Тристан, - только более высокого ранга и  происхождения… если вы понимаете, о чем я. Вы же читаете газеты? Ну так вот, я уже выяснил, что за всеми преступлениями стоит одна и та же шайка негодяев. Но эта информация секретна, и, так как в деле замешана честь дамы, намного более знатной и важной, чем вы, я бы посоветовал уйти с моего пути, не путаться под ногами. Когда я арестую - или убью, - всех нечестивцев, я отошлю всех невест по домам.  Идите домой, Перси, и там ждите свою строптивую розу с шипами. Полейте ей грядку, что ли, чтобы ей было веселее возвращаться в родные пенаты.

- Черта с два! Эта проныра снова удерет! Поэтому я должен сам ее найти поскорее и жениться!

- И это не может подождать? - насмешливо произнес Тристан. - Ваше бракосочетание?

Рыжие глаза сэра Перси блеснули жестоко, и Тристан шестым чувством почуял, что тут что-то не так.

- Не может, - ответил Перси сухо и холодно. - А если она снова заупрямится? Что тогда?

- Так женитесь на другой, - беспечно ответил Тристан. - Мало ли девиц в округе? Девица вас не любит, это же очевидно. Зачем ее заставлять?

Губы сэра Перси превратились в узкую полоску, словно щель в почтовом ящике.

- Мне не нужна другая, - процедил он злобно. - В эту прекрасную… розу я вложил очень и очень много! Поэтому она дорога мне так, как ни одна женщина!

- Все розы, произрастающие на земле Гемато-короля, - поддразнил Перси язвительный Тристан, - принадлежат прежде всего ему. Боюсь, дорогой, со мной в паре работает очень талантливый, очень сильный и очень влиятельный Ловец. Король наградил его невероятнейшими полномочиями. Я сам видел, как он, купившись на слезливую жалобную историю, выписывал одной девице королевскую охранную грамоту. Теперь ее законный жених должен будет отступиться от нее. И брак не состоится. Так как бы и вам, Перси, не пришлось у Короля выпрашивать вашу невесту.

- Да зачем Королю какая-то безвестная девка! - выкрикнул Перси, теряя самообладание.

- Вы же говорили - она невероятно хороша собой!

- Хороша, но совсем не знатна! Просто хорошенькая мордашка, сэр! Стоит ли она королевских забот?!

Тристан насмешливо фыркнул. Он неторопливо поднял перевернутый плетеный стул, уселся на него и закинул ноги в потрепанных сапогах как можно выше - на краешек опрокинутого стеллажа. Само по себе дело неслыханное, поведение, насквозь пропитанное неуважением к сэру Перси, который и припомнить-то не мог случая, когда в его присутствии кто-то сидел вот так вольготно, развалившись. Впрочем, Инквизитору это делать было можно, как и задавать неловкие, неприятные вопросы.

- Какая страсть! - восхитился язвительный Тристан. - Какое завидное упорство! А невеста знает, что вы настолько неравнодушны к ней?

- Конечно, знает, - зло процедил Перси, испепеляя Тристана взглядом, - но не ценит.

- Наверное, я вас разочарую, - произнес Тристан, картинно разведя руками, - но всех беглых невест я буквально вчера лично освободил от… гхм… рук нечистоплотных людей, что… гхм… пытались их в рабство забрать. А одну даже увез, - Тристан запнулся на миг, - к ее дому. Вероятно, вы не увидите своей невесты тут, нет.

- Вранье! - снова взорвался визгом и слюнными брызгами сэр Перси. - Мои Ловцы уверяли меня, что она отошла отсюда не более пяти минут назад, и мы искали лаз, в который она ускользнула!

Сердце Тристана кольнули недобрые предчувствия, неясные, как собирающаяся гроза вдалеке, на горизонте летнего сияющего неба, но такие же беспокойные, как крики стрижей над рекой.

- А можно ли взглянуть на предмет вашей страсти? - насмешливо поинтересовался Тристан. - Очень интересно, за какими такими свежими розами бегают такие почтенные джентльмены, как вы, Персиваль. Заодним я бы сказал вам, видел ли я эту девушку среди пойманных невест или нет.

- Извольте! - сэр Перси будто только этого и ждал. Он выхватил из-за пазухи плотный конверт и почти кинул его Тристану в руки. Тот, все так же насмешливо фыркая, неспешно открыл конверт и достал плотный бумажный прямоугольник.

С фотографии на него глянули знакомые милые глаза, и у Тристана глаз задрыгался, пока он изучал улыбку той, что сам называл Энди…

Беглая невеста все это время крутилась вокруг них, ловцов! И Генри даже приманивал ее своим изуверским способом там, в дирижабле - и она вынесла! Невероятная девушка, невероятная…

«Да что ж за незадача такая, с этими невестами! - едва не плача, подумал Тристан. - Что за девицы такие, что обводят нас вокруг пальца?! Ужасный век, ужасные нравы!»

Однако, среди этого потока мыслей, полных досады и истерического смеха, рвущегося наружу, Тристан вдруг увидел и рациональное зерно.

- Милая, - хладнокровно произнес он, небрежно возвращая Перси фотокарточку. - Но не настолько, чтобы за ней гоняться, сломя голову. Вы, Перси!.. Такой важной фамилии отпрыск!

Перси тотчас насторожился.

- Самая первая красавица в нашем городе! -  огрызнулся он. - А чем вам моя фамилия не мила?

- Всем мила, сэр Перси с Серебряной Ложечкой во Рту, - ответил Тристан, ухмыляясь. - Только сдается мне, что ложечку в ваш рот поместили при помощи проклятой темной магии, м-м-м? Госпожа Удача не из тех дам, что замечены в постоянстве, и насилие она не любит, а вы так громко заявляете о родстве с нею, буквально ее фамилией называетесь! 

- Мои предки ответили за свои злодеяния! - взвизгнул своим кастрированным голосом сэр Перси. - В те самые темные времена, о которых вы сейчас вспоминаете, Инквизитор! Мы давным-давно приличная и уважаемая, - сэр Перси сделал многозначительную паузу, - семья. Имеем вес в обществе! Да-с!

- Так-то оно так, - посмеиваясь, ответил Тристан, - только сдается мне, что тут не все чисто с вашей скоропостижной женитьбой, Персиваль.  Вы что-то там упоминали о том, как возделывали грядки?.. О вложенных силах в эту девицу?.. Потрудитесь объяснить, что вы имели в виду. Не то вы ее не получите, нет.

- Так вы видели ее?! - снова взвизгнул кастратным фальцетом Перси.

- Так же близко, как вас сейчас, - небрежно ответил Тристан.

- Верните мне ее!

- Не могу, - так же нахально и так же беспечно ответил Тристан. - Она сейчас на службе  у Гемато-Короля. Она нужна ему. Поэтому вы с вашими притязаниями и с вашим половым нетерпением должны постоять в сторонке и подождать, - Тристан насмешливо оглядел разъяренного Перси. - Кстати, вы можете и не дождаться. Если она хорошо выполнит свою работу, Ловец может выписать ей полное освобождение от вас и ваших притязаний… конечно, если не вскроются какие-нибудь особые обстоятельства…

- Так что же делать?! - взвыл незадачливый жених.

- Для начала рассказать мне, зачем вам именно эта невеста? Ну же, Перси, смелее! Мне нужны особые обстоятельства! Я в своей жизни слышал столько историй о мошенничестве, что меня сложно удивить, смутить и возмутить. Что вы натворили с этой девицей? Неужто серебро в вашем рту растаяло, и вы принялись за старое? Неужто посмели нечистой магией коснуться девушки? Ай-ай, а ее семья знает? О таком грубом и противозаконном вмешательстве?! Магия пресвятая, да что они с вами сделают! Они подадут в суд, выиграют его - и обдерут вас до нитки! Вы останетесь в одних трусах, Перси!

Рыжий джентльмен молча отирал взмокшую рыжую шею платком. Бакенбарды его дрыгались не хуже глаза Тристана.

- Она особенная, эта Анжелика, - наконец, хрипло проговорил он. - У нее особый дар.

Тристан кивнул.

- То есть, вы все же коснулись ее нечистой магией, - с нехорошим удовлетворением произнес он. Перси отчаянно замотал рыжей головой:

- Нет, нет, вовсе нет! - затараторил он. - Разве б я посмел!..

- Ну, что-то с ней проделать вы явно посмели, - заметил язвительный Тристан.

- Посмел, но совсем все наоборот! Не черной магией, нет, сэр, а светлой! Самой светлой из всех!

Тристан даже дышать перестал и весь подался вперед. В глазах его забрезжило понимание.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело