Выбери любимый жанр

К морю Хвалисскому (СИ) - Токарева Оксана "Белый лев" - Страница 79


Изменить размер шрифта:

79

А под сводами этого обновляемого каждое утро нерукотворного святилища, чей купол не обрушится, покуда живы корни и зелена крона великого Мирового Древа, пробуждалась к новому дню разнообразная жизнь. Где-то в вышине, нанизанные на серебряную струну своей песни, порхали стрижи и жаворонки. Возле заводей плясали на длинных ногах, расправляя затекшие за ночь крылья, великанши дрофы и журавли. Из высокой травы то и дело выпархивали несущие стражу возле своих гнезд куропатки и перепела. На пастбищах резвились сайгакчата и телята туров, еще не ведая, что за ними пристально наблюдают голодные волки и властители здешних мест, горделивые пардусы. И весь этот прекрасный, многокрасочный мир через несколько мгновений должен был заново открыться для Гюльаим!

Но вот упали пелены и отважная девушка, во время лечения не проронившая ни единого звука, вскрикнула и в голос разрыдалась, не веря, что чудо свершилось с ней наяву. Она с трепетом вглядывалась в родные и любимые лица, пытаясь отыскать следы происшедших за год перемен, сопоставляя их со своими внутренними представлениями, основанными на воспоминаниях, знакомилась с новыми друзьями, которых прежде знала только по голосам.

С удивлением посмотрела на Анастасия:

– Да он же немногим старше моего Аяна! Знала бы, ни за что не доверилась бы!

Потом перевела восхищенный взор на боярышню:

– Великий Тенгри! Не спустилась ли это с небес божественная Умай! А я-то думала, в мире нет женщины краше княжны Гюлимкан!

Наконец, лекари сочли, что их подопечной пора отдыхать. Избыток впечатлений мог пагубно отразиться на ее здоровье, да и час стоял уже поздний. Однако Гюльаим слышать не желала ни о каком сне. Ей казалось, стоит смежить веки, и вновь обретенный, прекрасный, зримый мир опять растает, погрузившись во тьму, теперь уж навек.

Мурава с Анастасием сжалились над ней. Уговорив ее выпить целебное снадобье, в которое они подмешали настой кошачей дремы, они позволил ей выйти ненадолго из шатра и поглядеть на звезды.

Свет вечерней звезды Чолпан уже померк, сокрытый прочими звездами и высоко в беспредельной вышине горели семь ярких звезд созвездия Долон эбуген, называемого в славянских землях Ковшом, а в ромейских – Большой Медведицей. Степная легенда гласила, что в древние времена, когда Долон эбуген был еще ханом, он владел только шестью звездами. Седьмую, находящуюся на самом кончике ковша, он похитил у другого звездного хана, злокозненного Улькера, лишив тем самым того силы насылать на землю холод и мор. Со временем Долон эбугена причислили к роду великого Тенгри. Степняки верили, что свет его звезд дарует людям счастливую судьбу.

Успокоенная путеводным светом счастливых звезд, овеваемая свежим ветром, окруженная друзьями и родней Гюльаим уснула в горячих объятьях возлюбленного. И каким же радостным было ее пробуждение!

Весть о чудесном избавлении ханской невесты от мучившего ее недуга мигом облетела все соседние становища, и оттуда, увидеть собственными глазами эдакое диво и высказать молодому Органа слова благопожелания, начали поодиночке и сообща приезжать люди. Прибывали главы подвластных ханам Органа родов, люди из племени Кегена (им, помимо всего прочего, было поручено завершить дела с боярином) и даже несколько человек из племени Кури.

В числе прочих как-то пожаловал и хан Моходохеу. Бок о бок с его могучим Тарланом горделиво выступала белоснежная Айя, на которой с невозмутимым видом восседала княжна Гюлимкан.

Люди рода Органа и новгородцы не поверили своим глазам.

– Гюлимкан теперь моя невеста! – с гордостью пояснил Моходохеу. Его широкое лицо светилось, черные брови умильно стояли домиками.

– Она все-таки согласилась принять мой вызов! – задыхаясь от переполнявшего его счастья, продолжал он.

– Ну и?

– Да чтобы я с девкой не управился!

– Храни вас Тенгри-хан! – благословила будущую чету госпожа Парсбит. – Княжна Гюлимкан не могла сделать лучшего выбора!

– Мы не собираемся затягивать с исполнением обрядов и пиршеством позже начала осени, – сообщил польщенный жених.

– В таком случае той будут играть в двух кочевьях одновременно, – улыбнулась владычица. – Именно на это время мы наметили свадьбу Аяна и Гюльаим.

Торопу показалось, что при этих словах по лицу княжны Гюлимкан пробежала судорога. Или это была игра солнца и облаков.

Так получилось, что дочь хана Кури, теперь уже вместе с женихом, вновь попала на пиршество, которое ханы Органа давали в честь своих гостей: новгородцы уже поставили на воду снекку и заутра собирались, наконец, отплыть.

И вновь пылали в степи разгоняющие тьму костры, звучал задорный молодой смех и проворно мелькали в руках расторопных слуг подносы со снедью и пенные кубки, наполненные хмельной степной простоквашей и душистым янтарно-солнечным медом.

Два прекрасных степных цветка снова сидели за одной трапезой, иногда встречаясь взглядами. Княжна выглядела очень веселой и совершенно влюбленной в своего жениха. Правду, верно, бают мудрые сказители-песнетворцы, что богатырь, одолевший в честной борьбе хранимую древней магией деву-воительницу, обретает над ней неограниченную власть. Гюльаим, еще слабая после перенесенных страданий, вела себя, напротив, еще тише, чем всегда. Едва пригубив первый кубок, она отпросилась в свой шатер отдыхать. Аян проводил ее и, оставив под присмотром мудрого Акмоншака, вернулся к пирующим.

Торопу показалось, что в тот миг, когда молодой хан и его невеста покинули веселое собрание, княжна метнула им вслед взгляд, похожий на сулицу или кинжал…

Шибко разлетевшись с какой-то поклажей, Тороп споткнулся и едва не упал. Многие рассмеялись, а мерянин только подивился собственной неловкости – прежде не случалось ему на ровном месте летать. Не иначе кто подсобил, подножку поставил, и знамо дело кто. Невдалеке сидел бабкин внук Улан. Тороп решил не обижаться на недоростка: проживет на свете пару-тройку лет, глядишь, поумнеет. Но на его беду рядом с печенжским княжичем сидели те, кто, живи не живи, а ума набираться не собирались.

– Захотела лягушка меду отведать! Да бочка оказалась высока! Прыгала лягушка, прыгала, да только бока ободрала, так с тех пор драная и ходит.

Мерянин отлично знал, что, пройдясь по поводу его ободранной спины, Белен непременно скажет что-нибудь обидное в адрес наставника, нимало не заботясь тем, что пользовался гостеприимством его степной родни. Дабы не слушать хулу и не давать лишнего повода для ссоры, Тороп сунул свою ношу кому-то из ханских слуг и потихоньку пошел к реке, поглядеть, как при свете пузатой желтой, как половинка сырного круга, луны, похожая на огромную серебряную рыбину, покачиваясь на речных волнах, дремлет собранная в дорогу ладья.

Ему хотелось побыть одному, и потому он испытал легкую досаду, увидев на палубе чью-то одинокую фигуру. Очертания показались Торопу знакомыми. Еще бы! В этой части обитаемого мира один Анастасий по-прежнему ходил голоногим, несмотря на все насмешки степняков. Интересно, что он здесь делает? Уж не Мураву ли поджидает?

Но юноша встретил мерянина доброжелательной, открытой улыбкой, приглашая подняться на палубу. Они вместе измерили снекку шагами от носа до кормы, посидели на непочетной Тороповой скамье и спустились на берег. Напоследок Анастасий еще раз погладил блестящий смоленый борт, с видом знатока полюбовался, как ловко пригнаны одна к другой доски обшивки, а затем вдруг приник к ним лицом, жадно втягивая воздух.

– Удивительное дело! – взволнованно проговорил он, поворачиваясь к Торопу. – Этот корабль последние годы большей частью бороздил воды рек и озер, но его древесина все еще хранит запах моря!

Тороп принюхался. Он всегда гордился своим охотничьим обонянием, к тому же, ему до смерти хотелось узнать, как же пахнет это самое море, которого он никогда не видел и к которому так настойчиво с конца весны шел. Однако, ничего особенного уловить не удалось. Доски пахли сыростью, смолой и тиной. Его чуткий нос лесного жителя, привыкшего просыпаться или под пологом леса, или под сводом построенного из дерева жилища, улавливал изначально присущий им запах сосны. И надо было, подобно Анастасию, с младых ногтей дышать морскими ветрами, чтобы распознать в этом странном смешении едва различимое присутствие запаха морской соли.

79
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело