Выбери любимый жанр

Госпожа Удача (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

Он перешел в другую спальню.

Пусто.

Поднялся по лестнице, подошел к гардеробной и, посмотрев вниз, увидел закрытый сейф. Присев на корточки, Тай открыл дверцу.

Деньги и драгоценности все еще лежали там.

— Бл*ть, — прошептал он сейфу. Изо всех сил захлопнул дверцу, она распахнулась, отскочила и снова захлопнулась.

Вскочив на ноги, Уокер заорал:

— Бл*ть.

Он спустился вниз к спортивной сумке, порылся в ней и нашел телефон. Выпрямившись, большим пальцем стал перебирать по клавишам, выискивая ее номер.

Он стиснул зубы, когда раздались гудки.

Его перебросило на голосовую почту. Ничего удивительного.

— Это Лекси. Сейчас я занята, оставьте сообщение.

При звуке ее голоса Тай еще сильнее стиснул зубы.

Затем послышался сигнал.

— Не глупи. Возвращайся, забери свои деньги и бриллианты. Если тебе нужно, чтобы я ушел, я уйду. Просто забери их.

Затем он захлопнул телефон.

Стоя возле сумки, он уставился на снежный шар на кухонном подоконнике.

Сердце из лепестков все также висело на своем месте.

Кроме той фотографии в «Петухе», она оставила все, что было ими.

Всё.

Тай отвернулся.

Сделал вдох через нос и пошел на кухню смешивать коктейль.

*****

Пять дней спустя…

Его разбудил звонок сотового.

Он повернулся, взял его с тумбочки, посмотрел на экран, и там высветилось: «Неизвестный абонент».

Учитывая его дела и то, что Джулиус сделал свой ход, это мог быть, кто угодно.

Его взгляд скользнул к часам.

Кто угодно, даже в час тридцать гребаной ночи.

Тай сел, открыл телефон, поднес его к уху и прорычал:

— Что?

— Она сейчас у Шифта, — услышал он женский голос, узнав по нему, кто звонил.

Бесси.

Но он не мог думать о Бесси, потому что перестал дышать.

Бесси продолжала говорить.

— Ублюдок выяснил, что стряслось, что она дома и приперся. А теперь, когда у нее нет ни работы, ни денег, ни образования, ни защиты, — ничего, она на крючке у этого засранца. Но ты ведь знал это, не так ли? Тебе просто было насрать.

Она не стала дожидаться его ответа. Она договорила, что хотела и отключилась.

Но Уокер все еще пытался вдохнуть.

Когда ему это удалось, он сел на край кровати и уставился в темноте на экран, пока его большой палец двигался по клавиатуре, находя номер Лекси.

Он нажал дозвон и приложил трубку к уху.

Два гудка, а затем: «Простите. Этот номер больше не обслуживается…»

— Бл*ть! — прорычал Уокер, вскакивая с кровати.

Он закрыл телефон, потом снова открыл, включил свет и подошел к гардеробной. Найдя нужный номер, он приложил телефон к уху, включил в гардеробной свет и стал искать глазами сумку.

Три гудка, затем голос Тейта:

— Тай, лучше пусть будут хорошие новости.

— Немедленно включи компьютер. Мне нужны адреса Эллы Родригес, Бесси Родригес и Дуэйна Мартинеса.

Тишина, затем:

— Что?

С сумкой в руке Тай вернулся в спальню.

— Звонила Бесс. Лекси у Шифта.

— У Шифта?

— Мартинеса.

Он бросил сумку на кровать и подошел к комоду.

— Черт, — прошептал Тейт.

— Тейт, у меня мало времени.

— Тай, тебе нельзя покидать штат.

— Вот почему у меня мало времени. Мне нужно, чтобы ты нашел мне эти адреса, чтобы я успел добраться туда, сделать дело и вернуться домой так, чтобы никто не заметил.

— Тай, ты облажался…

Уокер остановился как вкопанный и рявкнул в трубку:

— Хватит тратить мое гребаное время! Ты достанешь мне эти адреса или будешь е*ать мне мозги?

— Позволь я поеду за ней.

— Нет.

— Тай, я раздобуду адреса и уеду сегодня вечером.

— Нет.

— Почему нет?

— Она не твоя жена, Тейт, а моя.

Тишина.

— Ты тратишь мое время, — предупредил Уокер.

— Ты привезешь ее обратно? — В голосе Джексона звучало недоверие.

— Да, — мгновенно ответил Уокер.

— Брат… — начал Тейт.

— Ты, бл*ть, меня не слышал? Мартинес добрался до нее, — от гнева и нетерпения голос Уокера звучал низко и напряженно.

— Я тебя понял. И понимаю твои чувства, но, Тай, ты должен меня выслушать. Ты ее не видел. Но видел я, пока она оставалась у Доминика. Лори ее видела. В том состоянии, в котором ты ее оставил, ты не сможешь заявиться в Даллас и привезти эту женщину домой.

Та штука снова пронзила его грудь, но ощущение было другим. Свирепым. Жестким. Разрушающим.

Он пробился сквозь него.

— Разберусь, когда приеду.

— Позволь мне поехать и поговорить с ней. Я оставлю Джонаса с папой, а Лори возьму с собой.

— Мы не школьники, Тейт.

— Тай, ты не знаешь, с чем имеешь дело.

— Я зря трачу гребаное время, — тихо сказал он.

— Я достану адреса и поеду с тобой.

— Как хочешь. Но поторопись. У тебя есть полчаса. Не приедешь в срок, брат, я поеду в Даллас и сам найду ее.

— Бл*ть, Тай, чтобы доехать до твоего дома, нужно двадцать минут.

— Тогда тебе лучше ехать быстро.

Потом Тай захлопнул телефон, бросил его на кровать и снова повернулся к комоду.

Тейт Джексон ехал быстро.

*****

Семнадцать часов спустя…

— Ты меня понял? — спросил Уокер и распростершийся на полу Шифт выплюнул полный рот крови.

— Ага, — буркнул он.

— Заруби себе на носу, — продолжал Уокер. — Ты забываешь ее номер, забываешь, что она вообще когда-либо существовала, не забудешь, следующий визит тебе нанесет Джулиус Чемпион. А теперь давай проверим. Ты меня понял?

— Да! — рявкнул Шифт, злобно зыркая на Уокера.

— Хорошо, — пробормотал Уокер, переводя взгляд на Тейта, который с отвращением смотрел в пол.

Тейт почувствовал взгляд Уокера, посмотрел на него, кивнул и последовал за Таем, оба перешагнули через одного из двух лежащих охранников, которых Уокер уложил, прежде чем взяться за Шифта.

*****

Час спустя…

Дверь в аккуратный, но крошечный домик открылась в ту же секунду, как Уокер и Джексон достигли конца дорожки. За ней открылась сетчатая дверь. Дверь дома мгновенно закрылась, и сетчатая дверь захлопнулась за спиной Эллы Родригес, стоявшей на крыльце со скрещенными на груди руками и глядевшей сверху на приближающихся мужчин.

— Тебе здесь не рады, — объявила она, когда они подошли на расстоянии четырех футов.

Уокер продолжал идти и остановился у подножия двух ступенек, ведущих на крыльцо.

— Элла, если она там, советую тебе пропустить меня, — тихо сказал Уокер.

— Ее нет.

— Она была у Шифта меньше суток назад, — ответил Уокер.

— Была, Бесси ее забрала, они уехали.

— Куда?

Ее брови взлетели до линии роста волос, а голос повысился на четыре октавы, когда она спросила:

— Парень, думаешь, я тебе скажу?

— Мне нужно с ней поговорить.

— Да, — она кивнула. — Это я вижу. Но что тебе действительно нужно было сделать, так это последовать совету ее мамы несколько недель назад, когда она все разложила тебе по полочкам.

— Элла…

Ее глаза сузились, лицо исказилось болью, она наклонилась вперед, и уставилась на Тая.

— Я же сказала тебе, — тихо произнесла она дрожащим голосом, — она была в своих руках, и я сказала тебе, если не будешь с ней осторожен, то уничтожишь ее. Я не часто ошибаюсь, и вот, я… не… ошиблась.

Вот она, снова. Та штука пронзила его грудь. Еще больнее. Раня еще сильнее.

Тай Уокер стоял у подножия крыльца крошечного, аккуратного домика в не хорошем и не плохом районе Далласа и смотрел вверх на черную женщину, которая преданно защищала любимое дитя, и в ее взгляде для Тая не проскальзывало ни искорки надежды.

— Тай, пойдем, — тихо сказал Джексон.

— Ты не помогаешь ей, удерживая меня от нее, — мягко сказал Уокер.

— Насколько я помню, ни один человек на этой земле никогда не помогал Алексе Берри, — ответила Элла.

— Уокер, — поправил Уокер, и Элла выпрямилась.

75
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело