Выбери любимый жанр

Обними - Петерсон Хельга - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

– Кхм, – раздалось где-то рядом. Он снова развернулся к кассе. – Пробивать? – несмело улыбнулась девушка-кассир. Симпатичная. «Мелоди» – сообщил бейдж на груди.

– Да, пожалуйста, – Мэтт вздохнул и обозрел гору на ленте. – Начинайте.

Мелоди кивнула и взялась за первый товар: бутылку масла.

Иэн умеет грамотно свалить. Пиво ему не понравилось, ну надо же! Мэтт обошел кассу с другой стороны и начал механически складывать продукты в огромные пакеты. Масло, макароны, две пачки чипсов… Иэну в жизни явно не хватает кого-то вроде Амриты Шетти. Просто для развития самодисциплины.

Сегодня она прислала короткое сообщение: «В семь». Мэтт, в тот момент потягивавший кофе и шатавшийся по сайтам с вакансиями, так и представил, как она отбила эти два слова на ходу, перебегая между каким-нибудь конференц-залом и офисом босса. Деловая и занятая от длинного шелкового хвоста до тонких шпилек. Гибкая и подвижная, как ртуть. Умеет составлять контракты, управлять людьми, заказывать мебель, но совершенно не умеет элементарно обнять человека. Вчера она сжалась в такую тугую пружину, что просто обхватить её руками стало затруднительно. Всё равно что камень обнимать.

А ведь с виду и не скажешь, что это даётся ей нелегко. Насмешливый взгляд свысока сильно сбивает с толку. Пока не дотронешься до окаменевшего тела. Так храбрятся больные перед сложными операциями или инвалиды, которые только начинают осознавать, что их ждёт впереди… На фасаде – принятие и понимание, а внутри оголённые провода.

Только лицо они держат не так профессионально.

Даже интересно, на что был спор, раз Амрита так самоотверженно приняла его.

– Будем ждать вашего друга? – ворвался в мысли робкий девичий голос.

Мэтт засунул в четвертый пакет последнюю покупку – десяток яиц – и посмотрел поверх голов очереди. Каштанового, отдающего рыжиной, пучка там не появилось. Засранец. Если держать всех этих людей в ожидании ради коробки пива, как они отреагируют?

Мэтт вытянул из кармана бумажник.

– Нет, закрывайте чек.

Девушка кивнула и несколько раз бойко стукнула по клавиатуре.

– Сто сорок девять восемьдесят.

Деньги от подружек Амриты поступили вчера же вечером. В полном объеме. Видимо, фотка без головы им понравилась. Мэтт достал карту, приложил к терминалу и дождался сигнала. Снова убрал пластик в бумажник. Примерился, взял по два пакета в каждую руку и взгромоздил их назад в тележку.

В любом случае засранца нужно ждать. Не тащить же это добро одному, в то время когда Иэн пойдёт налегке с коробкой «Фуллерз».

Мэтт выкатил тележку за пределы кассы и остановился возле одного из столов для фасовки. Привалился к нему спиной, зацепил тележку стопой, чтоб никуда не уехала, и достал мобильник. Мазнул пальцем по экрану.

«В семь.»

«Так девочки точно не захотят вас изнасиловать.»

Острячка. Это даже интересно. Забавное разнообразие в рутине: наблюдение за дикой кошкой в естественной среде обитания. Невозможно угадать, что она сделает или мяукнет в следующий момент. Рядом прогромыхала еще одна тележка, её колёса попали в поле зрения. Остановились напротив. В зале разве мало столов? Нельзя обойти и подъехать к другому?

– Мэтт Ройс? – прозвучал спереди чей-то голос.

Знакомый. Мэтт оторвал взгляд от экрана и вскинул голову. На него ошарашенно смотри две пары глаз. Высокий, плечистый парень и миниатюрная девушка с шикарными формами, выпирающими из-под тесной одежды. В голове мелькнуло узнавание. Кен и Кьяра. Они всегда ходили вместе. Жили вместе, работали вместе, занимали туалет на станции скорой помощи тоже вместе… Мир тесен? Вполне. Но не настолько же, чтобы встречаться с бывшими коллегами в супермаркете!

– Привет! – Мэтт растянул губы в улыбке и затолкал телефон в задний карман джинсов.

– Боже, сто лет тебя не видели, да? – Кен вопросительно глянул на подружку и снова переключил внимание на Мэтта.

Кьяра прижалась к боку парня и уложила руку ему на грудь.

– Точно, сто лет! – бойко поддакнула она. – Как ты? Куда пропал?

Он не пропадал. Почти нет. Просто выпал из их поля зрения, но это было неизбежно. Мэтт забросил руку за голову, потёр шею.

– Всё отлично, – рука снова упала и повисла вдоль тела. – Переквалифицировался. Ухаживаю за инвалидами.

Признание всё еще иногда давалось с трудом. В некоторые моменты жизни, вроде такого, как сейчас. Кен ошеломленно присвистнул. Ожидаемо.

– Куда тебя занесло… – ошеломленно протянул он. – Я думал, ты просто перевелся на другую станцию.

Что тут сказать, кроме банальности? Нечего, абсолютно нечего. Мэтт скрестил руки на груди.

– Решил сменить деятельность, – он пожал плечами. – А вы как?

Лучший ход из возможных – перевести разговор на тему жизни собеседника. Личико Кьяры просияло.

– Хорошо, – она демонстративно махнула ладонью, на безымянном пальце блеснуло кольцо. – Мы поженились!

Вот так стремительно у людей летит жизнь, когда долго о них ничего не знаешь.

– Круто! – Мэтт многозначительно округлил глаза. – Поздравляю! Хотя могли бы сделать это раньше. А вы всё там же, в Смитфилде?

– Я – да, – Кен интенсивно кивнул. – Кьяра сейчас занимается домом, заботится о Тиме… – он запнулся. – Это наш сын.

Ужасно стремительно летит жизнь…

– У вас уже и сын появился?

– Да-а, – протянул парень. И снова замолчал. Его взгляд как-то странно метнулся сначала на тележку с покупками, потом на жену, потом снова на тележку и вернулся к Мэтту. – А ты вернуться не хочешь? – вдруг проговорил он.

– Куда? – Мэтт сдвинул брови.

– В скорую.

Разговор стал выходить за рамки простой болтовни. Вот так с пинка. Понадобился совсем маленький пинок. Мэтт остолбенел, в голову будто врезалось что-то тяжелое и на несколько секунд выбило четкие мысли. Перед глазами замелькали мутные картинки: мокрая дорога, визг тормозов. Крик Селины в кузове почти натурально, прямо как тогда, врезался в уши: она влетела в кушетку и ударилась плечом. Но на тот момент это была самая меньшая проблема.

Мэтт моргнул, прогоняя кадры. Почему-то, когда об этом упоминает Иэн, никаких картинок в голове не всплывает, а сейчас… Рядом без предупреждения звякнули бутылки. Мэтт незаметно вздрогнул и обернулся.

– Ну, мы уходим? – взгляд столкнулся с другим взглядом, ярко-синим.

Иэн. Вернулся с новой коробкой пива. Подкрался незаметно, но как же вовремя! Мэтт покосился на стоящих перед ним коллег: они всё еще ждали какого-то ответа. Даже в лицах не изменились. Им всё так непонятно? Но надо же как-то отреагировать, что-то сказать.

– Да, сейчас, – Мэтт еще раз моргнул, расцепил руки и ткнул в сторону брата. – Ребята, это Иэн, мой кузен. А это Кен и Кьяра, – палец ткнулся в пару. – Мы работали вместе.

Иэн вскинул брови и приветственно махнул двумя пальцами. Такой общительный!

– Ну так как, не хочешь? – снова заговорил Кен.

То есть появление постороннего его не смутило.

– Что ты не хочешь? – лицо брата вытянулось, в глазах плеснулось любопытство.

Он оперся о стол рядом с Мэттом, и бутылки снова звякнули. Кен не обратил на это никакого внимания.

– Моя напарница, Алиша, скоро выходит замуж и уезжает в Эдинбург, – он развёл руками. – Не знаю, кого ко мне приставят. Наверное, какого-нибудь сопляка.

Губы Мэтта сами собой дрогнули.

– Ты тоже когда-то был сопляком.

– Хах! Очень давно, – он лихо ухмыльнулся. – Было бы круто, если бы ты вернулся. Три года уже прошло.

Чёрт. Чёрт-чёрт-чёрт… Он это всё-таки сказал. Не побоялся, мать его! Кьяра сильнее вжалась в бок мужа и посмотрела на него снизу вверх. Он, в свою очередь, не оторвал взгляд от лица Мэтта. Всмотрелся. Ждёт реакцию. Какая реакция ему нужна? Понимающий кивок и согласие? Да, прошло три года, но со стороны рассуждать всегда проще.

– Твою ма-а-ать, Мэтти! – вдруг протяжно проскрипел голос Иэна. – Макароны! Мы же не выключили макароны! – он рванулся в сторону тележки, не глядя вытащил два пакета и пихнул Мэтту в руки. – Погнали быстрее, застанем их хотя бы жареными! – снова потянулся и вытащил оставшиеся два пакета.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Петерсон Хельга - Обними Обними
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело